Parallel Verses

King James Version

But my people would not hearken to my voice; and Israel would none of me.

New American Standard Bible

“But My people did not listen to My voice,
And Israel did not obey Me.

Holman Bible

“But My people did not listen to Me;
Israel did not obey Me.

International Standard Version

Yet my people didn't obey my voice; Israel didn't submit to me.

A Conservative Version

But my people hearkened not to my voice, and Israel would none of me.

American Standard Version

But my people hearkened not to my voice; And Israel would none of me.

Amplified

But My people would not hearken to My voice, and Israel would have none of Me.

Bible in Basic English

But my people did not give ear to my voice; Israel would have nothing to do with me.

Darby Translation

But my people hearkened not to my voice, and Israel would none of me.

Julia Smith Translation

And my people heard not to my voice; and Israel was not inclined to me.

King James 2000

But my people would not hearken to my voice; and Israel would have none of me.

Lexham Expanded Bible

But my people did not listen to my voice, and Israel did not yield to me.

Modern King James verseion

But My people would not listen to My voice, and Israel would have none of Me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But my people would not hear my voice; and Israel would not obey me.

NET Bible

But my people did not obey me; Israel did not submit to me.

New Heart English Bible

But my people did not listen to my voice. Israel desired none of me.

The Emphasized Bible

But my people, hearkened not, unto my voice, Even, Israel, inclined not unto me.

Webster

But my people would not hearken to my voice; and Israel would not obey me.

World English Bible

But my people didn't listen to my voice. Israel desired none of me.

Youngs Literal Translation

But, My people hearkened not to My voice, And Israel hath not consented to Me.

Verse Info

Context Readings

A Call To Obedience

10 I am the LORD thy God, which brought thee out of the land of Egypt: open thy mouth wide, and I will fill it. 11 But my people would not hearken to my voice; and Israel would none of me. 12 So I gave them up unto their own hearts' lust: and they walked in their own counsels.


Cross References

Exodus 32:1

And when the people saw that Moses delayed to come down out of the mount, the people gathered themselves together unto Aaron, and said unto him, Up, make us gods, which shall go before us; for as for this Moses, the man that brought us up out of the land of Egypt, we wot not what is become of him.

Deuteronomy 32:15

But Jeshurun waxed fat, and kicked: thou art waxen fat, thou art grown thick, thou art covered with fatness; then he forsook God which made him, and lightly esteemed the Rock of his salvation.

Deuteronomy 32:18

Of the Rock that begat thee thou art unmindful, and hast forgotten God that formed thee.

Proverbs 1:30

They would none of my counsel: they despised all my reproof.

Psalm 106:12-13

Then believed they his words; they sang his praise.

Jeremiah 2:11-13

Hath a nation changed their gods, which are yet no gods? but my people have changed their glory for that which doth not profit.

Jeremiah 7:23-24

But this thing commanded I them, saying, Obey my voice, and I will be your God, and ye shall be my people: and walk ye in all the ways that I have commanded you, that it may be well unto you.

Zechariah 7:11

But they refused to hearken, and pulled away the shoulder, and stopped their ears, that they should not hear.

Hebrews 10:29

Of how much sorer punishment, suppose ye, shall he be thought worthy, who hath trodden under foot the Son of God, and hath counted the blood of the covenant, wherewith he was sanctified, an unholy thing, and hath done despite unto the Spirit of grace?

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain