Parallel Verses

Darby Translation

So I gave them up unto their own hearts' stubbornness: they walked after their own counsels.

New American Standard Bible

“So I gave them over to the stubbornness of their heart,
To walk in their own devices.

King James Version

So I gave them up unto their own hearts' lust: and they walked in their own counsels.

Holman Bible

So I gave them over to their stubborn hearts
to follow their own plans.

International Standard Version

So I allowed them to continue in their stubbornness, living by their own advice.

A Conservative Version

So I let them go after the stubbornness of their heart, that they might walk in their own counsels.

American Standard Version

So I let them go after the stubbornness of their heart, That they might walk in their own counsels.

Amplified


“So I gave them up to the stubbornness of their heart,
To walk in [the path of] their own counsel.

Bible in Basic English

So I gave them up to the desires of their hearts; that they might go after their evil purposes.

Julia Smith Translation

And I will send him forth in the hardnesses of their heart: they shall go in their counsels.

King James 2000

So I gave them up unto their own hearts' lust: and they walked in their own counsels.

Lexham Expanded Bible

So I let them go in the stubbornness of their heart; they walked in their counsels.

Modern King James verseion

So I gave them up to the stubbornness of their own hearts; and they walked in their own conceits.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

So I gave them up unto their own hearts' lust, and let them follow their own imaginations.

NET Bible

I gave them over to their stubborn desires; they did what seemed right to them.

New Heart English Bible

So I let them go after the stubbornness of their hearts, that they might walk in their own counsels.

The Emphasized Bible

So then I let them go on in the stubbornness of their own heart, - They might walk in their own counsels!

Webster

So I gave them up to their own hearts lust: and they walked in their own counsels.

World English Bible

So I let them go after the stubbornness of their hearts, that they might walk in their own counsels.

Youngs Literal Translation

And I send them away in the enmity of their heart, They walk in their own counsels.

Verse Info

Context Readings

A Call To Obedience

11 But my people hearkened not to my voice, and Israel would none of me. 12 So I gave them up unto their own hearts' stubbornness: they walked after their own counsels. 13 Oh that my people had hearkened unto me, that Israel had walked in my ways!


Cross References

Acts 7:42

But God turned and delivered them up to serve the host of heaven; as it is written in the book of the prophets, Have ye offered me victims and sacrifices forty years in the wilderness, O house of Israel?

Romans 1:24

Wherefore God gave them up also in the lusts of their hearts to uncleanness, to dishonour their bodies between themselves:

Jeremiah 7:24

But they hearkened not, nor inclined their ear, but walked in the counsels, in the stubbornness of their evil heart, and went backward and not forward.

Acts 14:16

who in the past generations suffered all the nations to go in their own ways,

Genesis 6:3

And Jehovah said, My Spirit shall not always plead with Man; for he indeed is flesh; but his days shall be a hundred and twenty years.

Exodus 11:9

And Jehovah had said to Moses, Pharaoh shall not hearken to you; that my wonders may be multiplied in the land of Egypt.

Job 8:4

If thy children have sinned against him, he hath also given them over into the hand of their transgression.

Isaiah 30:1

Woe to the rebellious children, saith Jehovah, who take counsel, but not of me, and who make leagues, but not by my Spirit, that they may heap sin upon sin;

Jeremiah 44:16-17

As for the word that thou hast spoken unto us in the name of Jehovah, we will not hearken unto thee,

Romans 1:26-27

For this reason God gave them up to vile lusts; for both their females changed the natural use into that contrary to nature;

2 Thessalonians 2:9-11

whose coming is according to the working of Satan in all power and signs and wonders of falsehood,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain