Parallel Verses

American Standard Version

Shall thy lovingkindness be declared in the grave? Or thy faithfulness in Destruction?

New American Standard Bible

Will Your lovingkindness be declared in the grave,
Your faithfulness in Abaddon?

King James Version

Shall thy lovingkindness be declared in the grave? or thy faithfulness in destruction?

Holman Bible

Will Your faithful love be declared in the grave,
Your faithfulness in Abaddon?

International Standard Version

Can your gracious love be declared in the grave or your faithfulness in Abaddon?

A Conservative Version

Shall thy loving kindness be declared in the grave, or thy faithfulness in destruction?

Amplified


Will Your lovingkindness be declared in the grave
Or Your faithfulness in Abaddon (the underworld)?

Bible in Basic English

Will the story of your mercy be given in the house of the dead? will news of your faith come to the place of destruction?

Darby Translation

Shall thy loving-kindness be declared in the grave? thy faithfulness in Destruction?

Julia Smith Translation

Shall thy mercy be recounted in the grave, thy faithfulness in destruction?

King James 2000

Shall your lovingkindness be declared in the grave? or your faithfulness in destruction?

Lexham Expanded Bible

Is your loyal love told in the grave, [or] your faithfulness in the underworld?

Modern King James verseion

Shall Your loving-kindness be declared in the grave? Or Your faithfulness in ruin?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

May thy loving-kindness be showed in the grave? Or thy faithfulness in destruction?

NET Bible

Is your loyal love proclaimed in the grave, or your faithfulness in the place of the dead?

New Heart English Bible

Is your loving kindness declared in the grave? Or your faithfulness in Destruction?

The Emphasized Bible

Shall Thy lovingkindness be recounted in the grave? Thy faithfulness, in destruction?

Webster

Shall thy loving-kindness be declared in the grave? or thy faithfulness in destruction?

World English Bible

Is your loving kindness declared in the grave? Or your faithfulness in Destruction?

Youngs Literal Translation

Is Thy kindness recounted in the grave? Thy faithfulness in destruction?

References

Fausets

Morish

Smith

Context Readings

A Cry Of Desperation

10 Wilt thou show wonders to the dead? Shall they that are decreased arise and praise thee? Selah 11 Shall thy lovingkindness be declared in the grave? Or thy faithfulness in Destruction? 12 Shall thy wonders be known in the dark? And thy righteousness in the land of forgetfulness?

Cross References

Job 21:30

That the evil man is reserved to the day of calamity? That they are led forth to the day of wrath?

Job 26:6

Sheol is naked before God , And Abaddon hath no covering.

Psalm 55:23

But thou, O God, wilt bring them down into the pit of destruction: Bloodthirsty and deceitful men shall not live out half their days; But I will trust in thee.

Psalm 73:18

Surely thou settest them in slippery places: Thou castest them down to destruction.

Proverbs 15:11

Sheol and Abaddon are before Jehovah: How much more then the hearts of the children of men!

Matthew 7:13

Enter ye in by the narrow gate: for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and many are they that enter in thereby.

Romans 9:22

What if God, willing to show his wrath, and to make his power known, endured with much longsuffering vessels of wrath fitted unto destruction:

2 Peter 2:1

But there arose false prophets also among the people, as among you also there shall be false teachers, who shall privily bring in destructive heresies, denying even the Master that bought them, bringing upon themselves swift destruction.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain