Parallel Verses

The Emphasized Bible

For my soul, is sated with misfortunes, And, my life - unto Hades, hath drawn near;

New American Standard Bible

For my soul has had enough troubles,
And my life has drawn near to Sheol.

King James Version

For my soul is full of troubles: and my life draweth nigh unto the grave.

Holman Bible

For I have had enough troubles,
and my life is near Sheol.

International Standard Version

For my life is filled with troubles as I approach Sheol.

A Conservative Version

For my soul is full of troubles, and my life draws near to Sheol.

American Standard Version

For my soul is full of troubles, And my life draweth nigh unto Sheol.

Amplified


For my soul is full of troubles,
And my life draws near the grave (Sheol, the place of the dead).

Bible in Basic English

For my soul is full of evils, and my life has come near to the underworld.

Darby Translation

For my soul is full of troubles, and my life draweth nigh to Sheol.

Julia Smith Translation

For my soul was filled with evils, and my life touched upon hades.

King James 2000

For my soul is full of troubles: and my life draws near unto the grave.

Lexham Expanded Bible

For my soul is full with troubles, and my life approaches Sheol.

Modern King James verseion

For my soul is full of troubles, and my life draws near the grave.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For my soul is full of trouble, and my life draweth nigh unto hell.

NET Bible

For my life is filled with troubles and I am ready to enter Sheol.

New Heart English Bible

For my soul is full of troubles. My life draws near to Sheol.

Webster

For my soul is full of troubles: and my life draweth nigh to the grave.

World English Bible

For my soul is full of troubles. My life draws near to Sheol.

Youngs Literal Translation

For my soul hath been full of evils, And my life hath come to Sheol.

Context Readings

A Cry Of Desperation

3 For my soul, is sated with misfortunes, And, my life - unto Hades, hath drawn near; 4 I am counted with them who descend into the pit, I have become as a man that is without help;


Cross References

Psalm 107:18

All manner of food, their soul abhorreth, and so they draw near unto the gates of death,

Job 6:2-4

Oh that, weighed, were my vexation, and, my engulfing ruin - into the balances, they would lift up all at once!

Job 33:22

So doth his soul draw near to the pit, and his life to the inflicters of death:

Psalm 22:11-21

Be not far from me, for, distress, is near, For there is none to help.

Psalm 69:17-21

Then do not hide thy face from thy servant, Because I am in distress, haste thou - answer me!

Psalm 77:2

In the day of my distress - unto My Lord, will I seek, My hand, by night, hath been outstretched and never once became slack, My soul, hath refused to be consoled;

Psalm 88:14-15

Wherefore, O Yahweh, shouldst thou reject my soul? shouldst thou hide thy face from me?

Psalm 107:26

They mount the heavens, they descend the roaring deeps, their soul, by trouble, dissolveth;

Isaiah 53:3

Despised was he, and forsaken of men, Man of pains and familiar with sickness, - Yea, like one from whom the face is hidden, Despised, and we esteemed him not.

Isaiah 53:10-11

Yet, Yahweh, purposed to bruise him, He laid on him sickness: - If his soul become an offering for guilt, He shall see a seed, He shall prolong his days, - And the purpose of Yahweh, in his hand, shall prosper:

Lamentations 3:15-19

He hath sated me with bitter things, hath drenched me with wormwood.

Matthew 26:37-39

And, taking with him, Peter and the two sons of Zebedee, he began to be grieved and to be in great distress.

Mark 14:33-34

And he taketh Peter and James and John with him, and began to be exceedingly amazed, and in great distress;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain