Parallel Verses

Modern King James verseion

For my soul is full of troubles, and my life draws near the grave.

New American Standard Bible

For my soul has had enough troubles,
And my life has drawn near to Sheol.

King James Version

For my soul is full of troubles: and my life draweth nigh unto the grave.

Holman Bible

For I have had enough troubles,
and my life is near Sheol.

International Standard Version

For my life is filled with troubles as I approach Sheol.

A Conservative Version

For my soul is full of troubles, and my life draws near to Sheol.

American Standard Version

For my soul is full of troubles, And my life draweth nigh unto Sheol.

Amplified


For my soul is full of troubles,
And my life draws near the grave (Sheol, the place of the dead).

Bible in Basic English

For my soul is full of evils, and my life has come near to the underworld.

Darby Translation

For my soul is full of troubles, and my life draweth nigh to Sheol.

Julia Smith Translation

For my soul was filled with evils, and my life touched upon hades.

King James 2000

For my soul is full of troubles: and my life draws near unto the grave.

Lexham Expanded Bible

For my soul is full with troubles, and my life approaches Sheol.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For my soul is full of trouble, and my life draweth nigh unto hell.

NET Bible

For my life is filled with troubles and I am ready to enter Sheol.

New Heart English Bible

For my soul is full of troubles. My life draws near to Sheol.

The Emphasized Bible

For my soul, is sated with misfortunes, And, my life - unto Hades, hath drawn near;

Webster

For my soul is full of troubles: and my life draweth nigh to the grave.

World English Bible

For my soul is full of troubles. My life draws near to Sheol.

Youngs Literal Translation

For my soul hath been full of evils, And my life hath come to Sheol.

Context Readings

A Cry Of Desperation

2 Let my prayer come before You; bow down Your ear to my cry. 3 For my soul is full of troubles, and my life draws near the grave. 4 I am counted with those who go down to the Pit; I am like a feeble man;


Cross References

Psalm 107:18

Their soul hates all kinds of food; and they draw near the gates of death.

Job 6:2-4

Oh that my grief were but weighed, and my ruin laid in the balances together!

Job 33:22

Yea, his soul draws near to the Pit, and his life to the dealers of death.

Psalm 22:11-21

Be not far from Me; for trouble is near, for there is none to help.

Psalm 69:17-21

And hide not Your face from Your servant; for I am in trouble; hear me quickly.

Psalm 77:2

In the day of my trouble I sought Jehovah; my hand was poured in the night, and ceased not; my soul refused to be comforted.

Psalm 88:14-15

O Jehovah, why do You cast off my soul? Why do You hide Your face from me?

Psalm 107:26

They mount up to the heavens, they go down again to the depths; their soul is melted because of trouble.

Psalm 143:3-4

For the enemy has pursued my soul; he has beaten my life down to the ground; he has made me dwell in darkness, as those long dead.

Isaiah 53:3

He is despised and rejected of men; a Man of sorrows, and acquainted with grief; and as it were a hiding of faces from Him, He being despised, and we esteemed Him not.

Isaiah 53:10-11

Yet it pleased Jehovah to crush Him; to grieve Him; that He should put forth His soul as a guilt-offering. He shall see His seed, He shall prolong His days, and the will of Jehovah shall prosper in His hand.

Lamentations 3:15-19

He has filled me with bitterness and made me drunk with wormwood.

Matthew 26:37-39

And He took Peter and the two sons of Zebedee with Him, and He began to be sorrowful and very heavy.

Mark 14:33-34

And He took with Him Peter and James and John. And He began to be greatly amazed, and to be very heavy.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain