Parallel Verses

New American Standard Bible

For my soul has had enough troubles,
And my life has drawn near to Sheol.

King James Version

For my soul is full of troubles: and my life draweth nigh unto the grave.

Holman Bible

For I have had enough troubles,
and my life is near Sheol.

International Standard Version

For my life is filled with troubles as I approach Sheol.

A Conservative Version

For my soul is full of troubles, and my life draws near to Sheol.

American Standard Version

For my soul is full of troubles, And my life draweth nigh unto Sheol.

Amplified


For my soul is full of troubles,
And my life draws near the grave (Sheol, the place of the dead).

Bible in Basic English

For my soul is full of evils, and my life has come near to the underworld.

Darby Translation

For my soul is full of troubles, and my life draweth nigh to Sheol.

Julia Smith Translation

For my soul was filled with evils, and my life touched upon hades.

King James 2000

For my soul is full of troubles: and my life draws near unto the grave.

Lexham Expanded Bible

For my soul is full with troubles, and my life approaches Sheol.

Modern King James verseion

For my soul is full of troubles, and my life draws near the grave.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For my soul is full of trouble, and my life draweth nigh unto hell.

NET Bible

For my life is filled with troubles and I am ready to enter Sheol.

New Heart English Bible

For my soul is full of troubles. My life draws near to Sheol.

The Emphasized Bible

For my soul, is sated with misfortunes, And, my life - unto Hades, hath drawn near;

Webster

For my soul is full of troubles: and my life draweth nigh to the grave.

World English Bible

For my soul is full of troubles. My life draws near to Sheol.

Youngs Literal Translation

For my soul hath been full of evils, And my life hath come to Sheol.

Context Readings

A Cry Of Desperation

2 Let my prayer come before You;
Incline Your ear to my cry!
3 For my soul has had enough troubles,
And my life has drawn near to Sheol.
4 I am reckoned among those who go down to the pit;
I have become like a man without strength,


Cross References

Psalm 107:18

Their soul abhorred all kinds of food,
And they drew near to the gates of death.

Job 6:2-4

Oh that my grief were actually weighed
And laid in the balances together with my calamity!

Job 33:22

“Then his soul draws near to the pit,
And his life to those who bring death.

Psalm 22:11-21

Be not far from me, for trouble is near;
For there is none to help.

Psalm 69:17-21

And do not hide Your face from Your servant,
For I am in distress; answer me quickly.

Psalm 77:2

In the day of my trouble I sought the Lord;
In the night my hand was stretched out without weariness;
My soul refused to be comforted.

Psalm 88:14-15

O Lord, why do You reject my soul?
Why do You hide Your face from me?

Psalm 107:26

They rose up to the heavens, they went down to the depths;
Their soul melted away in their misery.

Psalm 143:3-4

For the enemy has persecuted my soul;
He has crushed my life to the ground;
He has made me dwell in dark places, like those who have long been dead.

Isaiah 53:3

He was despised and forsaken of men,
A man of sorrows and acquainted with grief;
And like one from whom men hide their face
He was despised, and we did not esteem Him.

Isaiah 53:10-11

But the Lord was pleased
To crush Him, putting Him to grief;
If He would render Himself as a guilt offering,
He will see His offspring,
He will prolong His days,
And the good pleasure of the Lord will prosper in His hand.

Lamentations 3:15-19

He has filled me with bitterness,
He has made me drunk with wormwood.

Matthew 26:37-39

And He took with Him Peter and the two sons of Zebedee, and began to be grieved and distressed.

Mark 14:33-34

And He *took with Him Peter and James and John, and began to be very distressed and troubled.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain