Parallel Verses

New Heart English Bible

Your wrath lies heavily on me. You have afflicted me with all your waves. Selah.

New American Standard Bible

Your wrath has rested upon me,
And You have afflicted me with all Your waves. Selah.

King James Version

Thy wrath lieth hard upon me, and thou hast afflicted me with all thy waves. Selah.

Holman Bible

Your wrath weighs heavily on me;
You have overwhelmed me with all Your waves.Selah

International Standard Version

Your anger lies heavily upon me; you pound me with all your waves. Interlude

A Conservative Version

Thy wrath lays hard upon me, and thou have afflicted me with all thy waves. Selah.

American Standard Version

Thy wrath lieth hard upon me, And thou hast afflicted me with all thy waves. Selah

Amplified


Your wrath has rested heavily upon me,
And You have afflicted me with all Your waves. Selah.

Bible in Basic English

The weight of your wrath is crushing me, all your waves have overcome me. (Selah.)

Darby Translation

Thy fury lieth hard upon me, and thou hast afflicted me with all thy waves. Selah.

Julia Smith Translation

Thy wrath lay upon me, and thou didst afflict with all thy breakers. Silence.

King James 2000

Your anger lies hard upon me, and you have afflicted me with all your waves. Selah.

Lexham Expanded Bible

Your wrath presses upon me, and you afflict [me with] all your waves. Selah

Modern King James verseion

Your wrath lies hard on me, and You have afflicted me with all Your waves. Selah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thine indignation lieth hard upon me, and thou hast vexed me with all thy floods. Selah.

NET Bible

Your anger bears down on me, and you overwhelm me with all your waves. (Selah)

The Emphasized Bible

Upon me, hath rested thine indignation, And, with all thy breakers, hast thou caused affliction. Selah.

Webster

Thy wrath lieth hard upon me, and thou hast afflicted me with all thy waves. Selah.

World English Bible

Your wrath lies heavily on me. You have afflicted me with all your waves. Selah.

Youngs Literal Translation

Upon me hath Thy fury lain, And with all Thy breakers Thou hast afflicted. Selah.

Verse Info

Context Readings

A Cry Of Desperation

6 You have laid me in the lowest pit, in the darkest depths. 7 Your wrath lies heavily on me. You have afflicted me with all your waves. Selah. 8 You have taken my friends from me. You have made me an abomination to them. I am confined, and I can't escape.


Cross References

Psalm 42:7

Deep calls to deep at the noise of your waterfalls. All your waves and your billows have swept over me.

Job 6:4

For the arrows of Shaddai are within me. My spirit drinks up their poison. The terrors of God set themselves in array against me.

Job 10:16

If my head is held high, you hunt me like a lion. Again you show yourself powerful to me.

Psalm 32:4

For day and night your hand was heavy on me. My strength was sapped in the heat of summer. Selah.

Psalm 38:1

LORD, do not rebuke me in your wrath, neither chasten me in your hot displeasure.

Psalm 90:7

For we are consumed in your anger. We are troubled in your wrath.

Psalm 102:10

Because of your indignation and your wrath, for you have taken me up, and thrown me away.

Jonah 2:3

For you threw me into the depths, in the heart of the seas. The flood was all around me. All your waves and your billows passed over me.

John 3:36

Whoever believes in the Son has eternal life, but whoever refuses to believe in the Son won't see life, but the wrath of God remains on him."

Romans 2:5-9

But according to your hardness and unrepentant heart you are storing up for yourself wrath in the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God;

1 Peter 2:24

who his own self bore our sins in his body on the tree, that we, having died to sins, might live to righteousness; by his stripes you were healed.

Revelation 6:16-17

They told the mountains and the rocks, "Fall on us, and hide us from the face of him who sits on the throne, and from the wrath of the Lamb,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain