Parallel Verses

Darby Translation

Thou hast made void the covenant of thy servant; thou hast profaned his crown to the ground:

New American Standard Bible

You have spurned the covenant of Your servant; You have profaned his crown in the dust.

King James Version

Thou hast made void the covenant of thy servant: thou hast profaned his crown by casting it to the ground.

Holman Bible

You have repudiated the covenant with Your servant;
You have completely dishonored his crown.

International Standard Version

You have dishonored the covenant with your servant; you have defiled his crown on the ground.

A Conservative Version

Thou have abhorred the covenant of thy servant. Thou have profaned his crown to the ground.

American Standard Version

Thou hast abhorred the covenant of thy servant: Thou hast profaned his crown by casting it to the ground.

Amplified

You have despised and loathed and renounced the covenant with Your servant; You have profaned his crown by casting it to the ground.

Bible in Basic English

You have made your agreement with your servant of no effect: you have had no respect for his crown, it has come down even to the earth.

Jubilee 2000 Bible

Thou hast made void the covenant of thy slave; thou hast profaned his crown by casting it to the ground.

Julia Smith Translation

Thou didst reject the covenant of thy servant: thou didst profane to the earth his consecration.

King James 2000

You have made void the covenant of your servant: you have profaned his crown by casting it to the ground.

Lexham Expanded Bible

You have repudiated the covenant with your servant; you have defiled his crown in the dirt.

Modern King James verseion

You have turned away from the covenant of Your servant; You have defiled his crown to the ground.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou hast broken the covenant of thy servant, and cast his crown to the ground.

NET Bible

You have repudiated your covenant with your servant; you have thrown his crown to the ground.

New Heart English Bible

You have renounced the covenant of your servant. You have defiled his crown in the dust.

The Emphasized Bible

Thou hast cast down the covenant of thy Servant, Thou hast profaned, to the earth, his crown;

Webster

Thou hast made void the covenant of thy servant: thou hast profaned his crown by casting it to the ground.

World English Bible

You have renounced the covenant of your servant. You have defiled his crown in the dust.

Youngs Literal Translation

Hast rejected the covenant of Thy servant, Thou hast polluted to the earth his crown,

Verse Info

Context Readings

Perplexity About God's Promises

38 But thou hast rejected and cast off; thou hast been very wroth with thine anointed: 39 Thou hast made void the covenant of thy servant; thou hast profaned his crown to the ground: 40 Thou hast broken down all his hedges; thou hast brought his strongholds to ruin.


Cross References

Psalm 74:7

They have set on fire thy sanctuary, they have profaned the habitation of thy name to the ground.

Lamentations 5:16

The crown is fallen from our head: woe unto us, for we have sinned!

Psalm 77:10

Then said I, This is my weakness: the years of the right hand of the Most High

Psalm 89:34-36

My covenant will I not profane, nor alter the thing that is gone out of my lips.

Psalm 89:44

Thou hast made his brightness to cease, and cast his throne down to the ground;

Psalm 116:11

I said in my haste, All men are liars.

Psalm 143:3

For the enemy persecuteth my soul: he hath crushed my life down to the earth; he hath made me to dwell in dark places, as those that have been long dead.

Isaiah 25:12

And the fortress of the high defences of thy walls will he bring down, lay low, bring to the ground, into the dust.

Isaiah 43:28

And I have profaned the princes of the sanctuary, and have given Jacob to the ban, and Israel to reproaches.

John 13:7

Jesus answered and said to him, What I do thou dost not know now, but thou shalt know hereafter.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain