Parallel Verses
King James 2000
You have lifted up the right hand of his adversaries; you have made all his enemies to rejoice.
New American Standard Bible
You have
King James Version
Thou hast set up the right hand of his adversaries; thou hast made all his enemies to rejoice.
Holman Bible
You have made all his enemies rejoice.
International Standard Version
You have exalted the right hand of his adversaries; you have caused all of his enemies to rejoice.
A Conservative Version
Thou have exalted the right hand of his adversaries. Thou have made all his enemies to rejoice.
American Standard Version
Thou hast exalted the right hand of his adversaries; Thou hast made all his enemies to rejoice.
Amplified
You have exalted the right hand of his foes;
You have made all his enemies rejoice.
Bible in Basic English
You have given power to the right hand of his haters; you have made glad all those who are against him.
Darby Translation
Thou hast exalted the right hand of his oppressors; thou hast made all his enemies to rejoice:
Julia Smith Translation
Thou didst raise up the right hand of his adversaries; thou didst cause all his enemies to rejoice.
Lexham Expanded Bible
You have raised the right hand of his adversaries. You have made all his enemies rejoice.
Modern King James verseion
You have set up the right hand of his enemies; You have made all his enemies rejoice.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thou hast set up the righthand of his enemies, and made all his adversaries to rejoice.
NET Bible
You have allowed his adversaries to be victorious, and all his enemies to rejoice.
New Heart English Bible
You have exalted the right hand of his adversaries. You have made all of his enemies rejoice.
The Emphasized Bible
Thou hast raised the right hand of his adversaries, Thou hast gladdened all his enemies;
Webster
Thou hast set up the right hand of his adversaries; thou hast made all his enemies to rejoice.
World English Bible
You have exalted the right hand of his adversaries. You have made all of his enemies rejoice.
Youngs Literal Translation
Thou hast exalted the right hand of his adversaries, Thou hast caused all his enemies to rejoice.
Word Count of 20 Translations in Psalm 89:42
Verse Info
Context Readings
Perplexity About God's Promises
41 All that pass by the way plunder him: he is a reproach to his neighbors. 42 You have lifted up the right hand of his adversaries; you have made all his enemies to rejoice. 43 You have also turned back the edge of his sword, and have not made him to stand in the battle.
Cross References
Leviticus 26:17
And I will set my face against you, and you shall be slain before your enemies: they that hate you shall reign over you; and you shall flee when none pursues you.
Leviticus 26:25
And I will bring a sword upon you, that shall bring the vengeance of my covenant: and when you are gathered together within your cities, I will send the pestilence among you; and you shall be delivered into the hand of the enemy.
Deuteronomy 28:25
The LORD shall cause you to be defeated before your enemies: you shall go out one way against them, and flee seven ways before them: and shall be a terror to all the kingdoms of the earth.
Deuteronomy 28:43
The stranger that is among you shall rise up above you higher and higher; and you shall come down lower and lower.
Psalm 13:2
How long shall I take counsel in my soul, having sorrow in my heart daily? how long shall my enemy be exalted over me?
Psalm 80:6
You make us a strife unto our neighbors: and our enemies laugh among themselves.
Lamentations 2:17
The LORD has done that which he had purposed; he has fulfilled his word that he had commanded in the days of old: he has thrown down, and has not pitied: and he has caused your enemy to rejoice over you, he has set up the might of your adversaries.
John 16:20
Verily, verily, I say unto you, That you shall weep and lament, but the world shall rejoice: and you shall be sorrowful, but your sorrow shall be turned into joy.
Revelation 11:10
And they that dwell upon the earth shall rejoice over them, and make merry, and shall send gifts one to another; because these two prophets tormented them that dwelt on the earth.