Parallel Verses
New American Standard Bible
With which they have reproached the footsteps of
King James Version
Wherewith thine enemies have reproached, O LORD; wherewith they have reproached the footsteps of thine anointed.
Holman Bible
how they have ridiculed every step of Your anointed.
International Standard Version
when your enemies reproached you, LORD, when they reproached the footsteps of your anointed.
A Conservative Version
with which thine enemies have reproached, O LORD, with which they have reproached the footsteps of thine anointed.
American Standard Version
Wherewith thine enemies have reproached, O Jehovah, Wherewith they have reproached the footsteps of thine anointed.
Amplified
With which Your enemies have taunted, O Lord,
With which they have mocked the footsteps of Your anointed.
Bible in Basic English
The bitter words of your haters, O Lord, shaming the footsteps of your king.
Darby Translation
Wherewith thine enemies, O Jehovah, have reproached, wherewith they have reproached the footsteps of thine anointed.
Julia Smith Translation
Which thine enemies reproached, O Jehovah; which they reproached the heels of thy Messiah.
King James 2000
With which your enemies have reproached, O LORD; with which they have reproached the footsteps of your anointed.
Lexham Expanded Bible
[by] which your enemies taunt, O Yahweh, [by] which they taunt the steps of your anointed one.
Modern King James verseion
with which Your enemies have cursed, O Jehovah; with which they have cursed the footsteps of Your anointed.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
wherewith thine have blasphemed thee, and slandered the footsteps of thine anointed.
NET Bible
Your enemies, O Lord, hurl insults; they insult your chosen king as they dog his footsteps.
New Heart English Bible
With which your enemies have mocked, LORD, with which they have mocked the footsteps of your anointed one.
The Emphasized Bible
In that thy foes have reproached, O Yahweh, In that they have reproached the footsteps of thine Anointed One!
Webster
With which thy enemies have reproached, O LORD; with which they have reproached the footsteps of thy anointed
World English Bible
With which your enemies have mocked, Yahweh, with which they have mocked the footsteps of your anointed one.
Youngs Literal Translation
Wherewith Thine enemies reproached, O Jehovah, Wherewith they have reproached The steps of Thine anointed.
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Psalm 89:51
Verse Info
Context Readings
Perplexity About God's Promises
50
Remember, O Lord, how your servants are mocked, and how I bear in my heart the insults of all the many nations,
51
With which they have reproached the footsteps of
Phrases
Cross References
2 Samuel 16:7-8
And Shimei said as he cursed, "Get out, get out, you man of blood, you worthless man!
Psalm 56:5-6
All day long they injure my cause; all their thoughts are against me for evil.
Psalm 57:3
He will send from heaven and save me; he will put to shame him who tramples on me. Selah God will send out his steadfast love and his faithfulness!
Psalm 74:10
How long, O God, is the foe to scoff? Is the enemy to revile your name forever?
Matthew 5:10-12
"Blessed are those who are persecuted for righteousness' sake, for theirs is the kingdom of heaven.
Matthew 12:24
But when the Pharisees heard it, they said, "It is only by Beelzebul, the prince of demons, that this man casts out demons."
Matthew 26:61
and said, "This man said, 'I am able to destroy the temple of God, and to rebuild it in three days.'"
John 8:48
The Jews answered him, "Are we not right in saying that you are a Samaritan and have a demon?"
Acts 5:41
Then they left the presence of the council, rejoicing that they were counted worthy to suffer dishonor for the name.
1 Corinthians 4:12-13
and we labor, working with our own hands. When reviled, we bless; when persecuted, we endure;
Hebrews 10:33
sometimes being publicly exposed to reproach and affliction, and sometimes being partners with those so treated.
Hebrews 11:36
Others suffered mocking and flogging, and even chains and imprisonment.
1 Peter 2:20-21
For what credit is it if, when you sin and are beaten for it, you endure? But if when you do good and suffer for it you endure, this is a gracious thing in the sight of God.
1 Peter 3:16
having a good conscience, so that, when you are slandered, those who revile your good behavior in Christ may be put to shame.
1 Peter 4:14-16
If you are insulted for the name of Christ, you are blessed, because the Spirit of glory and of God rests upon you.