Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And Yahweh will be a stronghold for the oppressed, a stronghold in times of distress.

New American Standard Bible

The Lord also will be a stronghold for the oppressed,
A stronghold in times of trouble;

King James Version

The LORD also will be a refuge for the oppressed, a refuge in times of trouble.

Holman Bible

The Lord is a refuge for the oppressed,
a refuge in times of trouble.

International Standard Version

The LORD is a refuge for the oppressed, a refuge in times of distress.

A Conservative Version

LORD will also be a high tower for the oppressed, a high tower in times of trouble.

American Standard Version

Jehovah also will be a high tower for the oppressed, A high tower in times of trouble;

Amplified


The Lord also will be a refuge and a stronghold for the oppressed,
A refuge in times of trouble;

Bible in Basic English

The Lord will be a high tower for those who are crushed down, a high tower in times of trouble;

Darby Translation

And Jehovah will be a refuge to the oppressed one, a refuge in times of distress.

Julia Smith Translation

And Jehovah will be a height for the oppressed one, a height for times in straits.

King James 2000

The LORD also will be a refuge for the oppressed, a refuge in times of trouble.

Modern King James verseion

Jehovah also will be a refuge for the oppressed, a refuge in times of trouble.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The LORD also will be a defense for the oppressed, even a refuge in due time of trouble.

NET Bible

Consequently the Lord provides safety for the oppressed; he provides safety in times of trouble.

New Heart English Bible

The LORD will also be a refuge for the oppressed, a refuge in times of trouble.

The Emphasized Bible

Thus be Yahweh a refuge for the crushed one, a refuge for times of destitution:

Webster

The LORD also will be a refuge for the oppressed, a refuge in times of trouble.

World English Bible

Yahweh will also be a high tower for the oppressed; a high tower in times of trouble.

Youngs Literal Translation

And Jehovah is a tower for the bruised, A tower for times of adversity.

References

Hastings

Watsons

War

Context Readings

Celebration Of God's Justice

8 And he will judge [the] world with righteousness. He will judge [the] peoples with equity. 9 And Yahweh will be a stronghold for the oppressed, a stronghold in times of distress. 10 And those who know your name will trust in you, for you do not forsake those [who] seek you, O Yahweh.


Cross References

Psalm 32:7

You [are] my hiding place; from trouble you preserve me. [With] cries of deliverance you surround me. Selah

Proverbs 18:10

A tower of strength is the name of Yahweh; into him the righteous will run and be safe.

Deuteronomy 33:27

The God of {ancient time} [is] a hiding place, and underneath [are] [the] arms of eternity, and he drove out {from before} you your enemy, and he said, 'Destroy [them]!'

Psalm 18:2

Yahweh [is] my rock and my fortress and my deliverer, my God, my rock in whom I have taken refuge, my shield and the horn of my deliverance, my stronghold.

Psalm 20:1

May Yahweh answer you in [the] day of trouble. May the name of Jacob's God protect you.

Psalm 37:39

And [the] salvation of [the] righteous [is] from Yahweh, their refuge in [the] time of trouble.

Psalm 46:1

God [is] our refuge and strength, a very sufficient help in troubles.

Psalm 46:7

Yahweh of hosts [is] with us; our [high] stronghold [is] the God of Jacob. Selah

Psalm 48:3

God [is] in her citadels; he is known as a [high] stronghold.

Psalm 50:15

And call me in [the] day of trouble; I will deliver you, and you will glorify me."

Psalm 62:8

Trust him at all times, O people; pour out before him your heart. God [is] a refuge for us. Selah

Psalm 77:1-2

I cry out with my voice to God; with my voice to God, that he may hear me.

Psalm 91:1-2

[One who] lives in the secret place of the Most High will lodge in the shadow of Shaddai.

Psalm 108:12

Give us help against [the] enemy, for the help of humankind [is] futile.

Psalm 142:4

look to [my] right and see. There is no one looking out for me; there is no escape for me; no one cares for my soul.

Isaiah 4:5-6

Then Yahweh will create over all of the site of {Mount Zion} and over her assembly a cloud by day and smoke and the brightness of flaming fire [by] night. Indeed, over all [the] glory [there will be] a canopy,

Isaiah 8:14

And he will become like a sanctuary and a stumbling-stone, and like a stumbling-rock for the two houses of Israel, like a trap and a snare for the inhabitants of Jerusalem.

Isaiah 32:2

And each one will be like a hiding place from [the] wind and a covering from [the] rainstorm, like streams of water in a dry region, like [the] shade of a large rock in a weary land.

Nahum 1:7

Yahweh is good--a refuge in [the] day of distress; [he knows] those who take refuge in him.

Luke 13:34

"Jerusalem, Jerusalem, the one who kills the prophets and stones those who are sent to her! How many times I wanted to gather your children together {the way} a hen [gathers] her own brood under [her] wings, and you were not willing!

Hebrews 6:18

in order that through two unchangeable things, in which [it is] impossible for God to lie, we who have taken refuge may have powerful encouragement to hold fast to the hope set before [us],

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain