Parallel Verses
American Standard Version
Thou shalt tread upon the lion and adder: The young lion and the serpent shalt thou trample under foot.
New American Standard Bible
The young lion and the
King James Version
Thou shalt tread upon the lion and adder: the young lion and the dragon shalt thou trample under feet.
Holman Bible
you will trample the young lion and the serpent.
International Standard Version
You will stomp on lions and snakes; you will trample young lions and serpents.
A Conservative Version
Thou shall tread upon the lion and adder. The young lion and the serpent thou shall trample under foot.
Amplified
You will tread upon the lion and cobra;
The young lion and the serpent you will trample underfoot.
Bible in Basic English
You will put your foot on the lion and the snake; the young lion and the great snake will be crushed under your feet.
Darby Translation
Thou shalt tread upon the lion and the adder; the young lion and the dragon shalt thou trample under foot.
Julia Smith Translation
Upon the lion and the asp, shalt thou tread: thou shalt tread down the young lion and the dragon.
King James 2000
You shall tread upon the lion and adder: the young lion and the serpent shall you trample under feet.
Lexham Expanded Bible
You will tread on lion and viper; you will trample young lion and serpent.
Modern King James verseion
You shall tread on the lion and adder; the young lion and the jackal You shall trample underfoot.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thou shalt go upon the Lion and Adder, the young Lion and the Dragon shalt thou tread under thy feet.
NET Bible
You will subdue a lion and a snake; you will trample underfoot a young lion and a serpent.
New Heart English Bible
You will tread upon the lion and the viper. You will trample the young lion and the serpent underfoot.
The Emphasized Bible
On the lion and adder, shalt thou tread, Shalt trample on young lion and crocodile.
Webster
Thou shalt tread upon the lion and adder: the young lion and the dragon shalt thou trample under feet.
World English Bible
You will tread on the lion and cobra. You will trample the young lion and the serpent underfoot.
Youngs Literal Translation
On lion and asp thou treadest, Thou trampest young lion and dragon.
Themes
or adder Asp » Illustrative » Of the enemies of God's people
Dragon » A serpent or the desert
the Dragon » Illustrative » Of enemies of the church
Knowledge » Those that know the lord
Love » The reward for loving the lord
Prayer » Whose prayer the lord hears
Reptiles » Mentioned in scripture » Adder or asp
Topics
Interlinear
References
Word Count of 20 Translations in Psalm 91:13
Verse Info
Context Readings
God's Protection In Times Of Crisis
12 They shall bear thee up in their hands, Lest thou dash thy foot against a stone. 13 Thou shalt tread upon the lion and adder: The young lion and the serpent shalt thou trample under foot. 14 Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name.
Cross References
Daniel 6:22
My God hath sent his angel, and hath shut the lions mouths, and they have not hurt me; forasmuch as before him innocency was found in me; and also before thee, O king, have I done no hurt.
Mark 16:18
they shall take up serpents, and if they drink any deadly thing, it shall in no wise hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover.
Luke 10:19
Behold, I have given you authority to tread upon serpents and scorpions, and over all the power of the enemy: and nothing shall in any wise hurt you.
Acts 28:3-6
But when Paul had gathered a bundle of sticks and laid them on the fire, a viper came out by reason of the heat, and fastened on his hand.
Judges 14:5-6
Then went Samson down, and his father and his mother, to Timnah, and came to the vineyards of Timnah: and, behold, a young lion roared against him.
1 Samuel 17:37
And David said, Jehovah that delivered me out of the paw of the lion, and out of the paw of the bear, he will deliver me out of the hand of this Philistine. And Saul said unto David, Go, and Jehovah shall be with thee.
Job 5:23
For thou shalt be in league with the stones of the field; And the beasts of the field shall be at peace with thee.
Psalm 58:4
Their poison is like the poison of a serpent: They are like the deaf adder that stoppeth her ear,
Isaiah 27:1
In that day Jehovah with his hard and great and strong sword will punish leviathan the swift serpent, and leviathan the crooked serpent; and he will slay the monster that is in the sea.
Romans 3:13
Their throat is an open sepulchre; With their tongues they have used deceit: The poison of asps is under their lips:
Romans 16:20
And the God of peace shall bruise Satan under your feet shortly. The grace of our Lord Jesus Christ be with you.
2 Timothy 4:17
But the Lord stood by me, and strengthened me; that through me the message might me fully proclaimed, and that all the Gentiles might hear: and I was delivered out of the mouth of the lion.
Revelation 12:9
And the great dragon was cast down, the old serpent, he that is called the Devil and Satan, the deceiver of the whole world; he was cast down to the earth, and his angels were cast down with him.
Revelation 20:1-2
And I saw an angel coming down out of heaven, having the key of the abyss and a great chain in his hand.