Parallel Verses

Darby Translation

He shall call upon me, and I will answer him; I will be with him in trouble, I will deliver him and honour him.

New American Standard Bible

"He will call upon Me, and I will answer him; I will be with him in trouble; I will rescue him and honor him.

King James Version

He shall call upon me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honour him.

Holman Bible

When he calls out to Me, I will answer him;
I will be with him in trouble.
I will rescue him and give him honor.

International Standard Version

When he calls out to me, I will answer him. I will be with him in his distress. I will deliver him, and I will honor him.

A Conservative Version

He shall call upon me, and I will answer him. I will be with him in trouble. I will deliver him, and honor him.

American Standard Version

He shall call upon me, and I will answer him; I will be with him in trouble: I will deliver him, and honor him.

Amplified

He shall call upon Me, and I will answer him; I will be with him in trouble, I will deliver him and honor him.

Bible in Basic English

When his cry comes up to me, I will give him an answer: I will be with him in trouble; I will make him free from danger and give him honour.

Jubilee 2000 Bible

He shall call upon me, and I will answer him; I will be with him in trouble; I will deliver him and glorify him.

Julia Smith Translation

He shall call me and I will answer him: I am with him in straits; I will deliver him and honor him.

King James 2000

He shall call upon me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honor him.

Lexham Expanded Bible

He will call upon me and I will answer him; I [will be] with him in trouble; I will rescue and honor him.

Modern King James verseion

He shall call on Me, and I will answer Him; I will be with Him in trouble; I will deliver Him, and honor Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When he calleth upon me, I shall hear him: Yea I am with him in his trouble; whereout I will deliver him, and bring him to honour.

NET Bible

When he calls out to me, I will answer him. I will be with him when he is in trouble; I will rescue him and bring him honor.

New Heart English Bible

He will call on me, and I will answer him. I will be with him in trouble. I will deliver him, and honor him.

The Emphasized Bible

He shall call me, and I will answer him, With him, will, I, be, in distress, I will rescue him, and will honour him;

Webster

He shall call upon me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honor him.

World English Bible

He will call on me, and I will answer him. I will be with him in trouble. I will deliver him, and honor him.

Youngs Literal Translation

He doth call Me, and I answer him, I am with him in distress, I deliver him, and honour him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He shall call
קרא 
Qara' 
Usage: 736

upon me, and I will answer
ענה 
`anah 
Usage: 329

him I will be with him in trouble
צרה 
Tsarah 
Usage: 73

him, and honour
כּבד כּבד 
Kabad 
Usage: 114

Devotionals

Devotionals containing Psalm 91:15

Images Psalm 91:15

Prayers for Psalm 91:15

Context Readings

God's Protection In Times Of Crisis

14 Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him; I will set him on high, because he hath known my name. 15 He shall call upon me, and I will answer him; I will be with him in trouble, I will deliver him and honour him. 16 With length of days will I satisfy him, and shew him my salvation.


Cross References

1 Samuel 2:30

Wherefore Jehovah the God of Israel saith, I said indeed, Thy house and the house of thy father should walk before me for ever. But now Jehovah saith, Be it far from me; for them that honour me I will honour, and they that despise me shall be lightly esteemed.

John 12:26

If any one serve me, let him follow me; and where I am, there also shall be my servant. And if any one serve me, him shall the Father honour.

Psalm 50:15

And call upon me in the day of trouble; I will deliver thee, and thou shalt glorify me.

Psalm 138:7

Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me: thou wilt stretch forth thy hand against the anger of mine enemies, and thy right hand shall save me.

2 Corinthians 1:9-10

But we ourselves had the sentence of death in ourselves, that we should not have our trust in ourselves, but in God who raises the dead;

Psalm 10:17

Jehovah, thou hast heard the desire of the meek, thou hast established their heart: thou causest thine ear to hear,

Psalm 18:3-4

I will call upon Jehovah, who is to be praised: so shall I be saved from mine enemies.

Psalm 37:40

And Jehovah will help them and deliver them: he will deliver them from the wicked, and save them; for they trust in him.

Isaiah 41:10

Fear not, for I am with thee; be not dismayed, for I am thy God: I will strengthen thee, yea, I will help thee, yea, I will uphold thee with the right hand of my righteousness.

Jeremiah 33:3

Call unto me, and I will answer thee, and I will shew thee great and hidden things, which thou knowest not.

2 Timothy 4:17

But the Lord stood with me, and gave me power, that through me the proclamation might be fully made, and all those of the nations should hear; and I was delivered out of the lion's mouth.

Hebrews 5:7

Who in the days of his flesh, having offered up both supplications and entreaties to him who was able to save him out of death, with strong crying and tears; (and having been heard because of his piety;)

Psalm 23:4

Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff, they comfort me.

Isaiah 43:1-2

But now thus saith Jehovah, that created thee, O Jacob, and he that formed thee, O Israel: Fear not, for I have redeemed thee, I have called thee by thy name; thou art mine.

Isaiah 58:9

Then shalt thou call, and Jehovah will answer; thou shalt cry, and he will say, Here I am. If thou take away from the midst of thee the yoke, the putting forth of the finger and the unjust speech,

Isaiah 65:24

And it shall come to pass, that before they call, I will answer; while they are yet speaking, I will hear.

Matthew 28:20

teaching them to observe all things whatsoever I have enjoined you. And behold, I am with you all the days, until the completion of the age.

John 5:44

How can ye believe, who receive glory one of another, and seek not the glory which comes from God alone?

John 12:43

for they loved glory from men rather than glory from God.

John 16:32

Behold, the hour is coming, and has come, that ye shall be scattered, each to his own, and shall leave me alone; and yet I am not alone, for the Father is with me.

Acts 18:9-10

And the Lord said by vision in the night to Paul, Fear not, but speak and be not silent;

Romans 10:12-13

For there is no difference of Jew and Greek; for the same Lord of all is rich towards all that call upon him.

1 Peter 1:21

who by him do believe on God, who has raised him from among the dead and given him glory, that your faith and hope should be in God.

1 Peter 3:22

who is at the right hand of God, gone into heaven, angels and authorities and powers being subjected to him.

1 Peter 5:4

And when the chief shepherd is manifested ye shall receive the unfading crown of glory.

Revelation 3:21

He that overcomes, to him will I give to sit with me in my throne; as I also have overcome, and have sat down with my Father in his throne.

Job 12:4

I am to be one that is a derision to his friend, I who call upon +God, and whom he will answer: a derision is the just upright man.

Psalm 18:15

And the beds of the waters were seen, and the foundations of the world were uncovered at thy rebuke, Jehovah, at the blast of the breath of thy nostrils.

Jeremiah 29:12-13

And ye shall call upon me, and ye shall go and pray unto me, and I will hearken unto you;

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain