Parallel Verses

King James Version

He shall call upon me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honour him.

New American Standard Bible

“He will call upon Me, and I will answer him;
I will be with him in trouble;
I will rescue him and honor him.

Holman Bible

When he calls out to Me, I will answer him;
I will be with him in trouble.
I will rescue him and give him honor.

International Standard Version

When he calls out to me, I will answer him. I will be with him in his distress. I will deliver him, and I will honor him.

A Conservative Version

He shall call upon me, and I will answer him. I will be with him in trouble. I will deliver him, and honor him.

American Standard Version

He shall call upon me, and I will answer him; I will be with him in trouble: I will deliver him, and honor him.

Amplified


“He will call upon Me, and I will answer him;
I will be with him in trouble;
I will rescue him and honor him.

Bible in Basic English

When his cry comes up to me, I will give him an answer: I will be with him in trouble; I will make him free from danger and give him honour.

Darby Translation

He shall call upon me, and I will answer him; I will be with him in trouble, I will deliver him and honour him.

Julia Smith Translation

He shall call me and I will answer him: I am with him in straits; I will deliver him and honor him.

King James 2000

He shall call upon me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honor him.

Lexham Expanded Bible

He will call upon me and I will answer him; I [will be] with him in trouble; I will rescue and honor him.

Modern King James verseion

He shall call on Me, and I will answer Him; I will be with Him in trouble; I will deliver Him, and honor Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When he calleth upon me, I shall hear him: Yea I am with him in his trouble; whereout I will deliver him, and bring him to honour.

NET Bible

When he calls out to me, I will answer him. I will be with him when he is in trouble; I will rescue him and bring him honor.

New Heart English Bible

He will call on me, and I will answer him. I will be with him in trouble. I will deliver him, and honor him.

The Emphasized Bible

He shall call me, and I will answer him, With him, will, I, be, in distress, I will rescue him, and will honour him;

Webster

He shall call upon me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honor him.

World English Bible

He will call on me, and I will answer him. I will be with him in trouble. I will deliver him, and honor him.

Youngs Literal Translation

He doth call Me, and I answer him, I am with him in distress, I deliver him, and honour him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He shall call
קרא 
Qara' 
Usage: 736

upon me, and I will answer
ענה 
`anah 
Usage: 329

him I will be with him in trouble
צרה 
Tsarah 
Usage: 73

him, and honour
כּבד כּבד 
Kabad 
Usage: 114

Devotionals

Devotionals containing Psalm 91:15

Images Psalm 91:15

Prayers for Psalm 91:15

Context Readings

God's Protection In Times Of Crisis

14 Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name. 15 He shall call upon me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honour him. 16 With long life will I satisfy him, and shew him my salvation.


Cross References

1 Samuel 2:30

Wherefore the LORD God of Israel saith, I said indeed that thy house, and the house of thy father, should walk before me for ever: but now the LORD saith, Be it far from me; for them that honour me I will honour, and they that despise me shall be lightly esteemed.

John 12:26

If any man serve me, let him follow me; and where I am, there shall also my servant be: if any man serve me, him will my Father honour.

Psalm 50:15

And call upon me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify me.

Psalm 138:7

Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me: thou shalt stretch forth thine hand against the wrath of mine enemies, and thy right hand shall save me.

2 Corinthians 1:9-10

But we had the sentence of death in ourselves, that we should not trust in ourselves, but in God which raiseth the dead:

Psalm 10:17

LORD, thou hast heard the desire of the humble: thou wilt prepare their heart, thou wilt cause thine ear to hear:

Psalm 18:3-4

I will call upon the LORD, who is worthy to be praised: so shall I be saved from mine enemies.

Psalm 37:40

And the LORD shall help them, and deliver them: he shall deliver them from the wicked, and save them, because they trust in him.

Isaiah 41:10

Fear thou not; for I am with thee: be not dismayed; for I am thy God: I will strengthen thee; yea, I will help thee; yea, I will uphold thee with the right hand of my righteousness.

Jeremiah 33:3

Call unto me, and I will answer thee, and shew thee great and mighty things, which thou knowest not.

2 Timothy 4:17

Notwithstanding the Lord stood with me, and strengthened me; that by me the preaching might be fully known, and that all the Gentiles might hear: and I was delivered out of the mouth of the lion.

Hebrews 5:7

Who in the days of his flesh, when he had offered up prayers and supplications with strong crying and tears unto him that was able to save him from death, and was heard in that he feared;

Psalm 23:4

Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me.

Isaiah 43:1-2

But now thus saith the LORD that created thee, O Jacob, and he that formed thee, O Israel, Fear not: for I have redeemed thee, I have called thee by thy name; thou art mine.

Isaiah 58:9

Then shalt thou call, and the LORD shall answer; thou shalt cry, and he shall say, Here I am. If thou take away from the midst of thee the yoke, the putting forth of the finger, and speaking vanity;

Isaiah 65:24

And it shall come to pass, that before they call, I will answer; and while they are yet speaking, I will hear.

Matthew 28:20

Teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you: and, lo, I am with you alway, even unto the end of the world. Amen.

John 5:44

How can ye believe, which receive honour one of another, and seek not the honour that cometh from God only?

John 12:43

For they loved the praise of men more than the praise of God.

John 16:32

Behold, the hour cometh, yea, is now come, that ye shall be scattered, every man to his own, and shall leave me alone: and yet I am not alone, because the Father is with me.

Acts 18:9-10

Then spake the Lord to Paul in the night by a vision, Be not afraid, but speak, and hold not thy peace:

Romans 10:12-13

For there is no difference between the Jew and the Greek: for the same Lord over all is rich unto all that call upon him.

1 Peter 1:21

Who by him do believe in God, that raised him up from the dead, and gave him glory; that your faith and hope might be in God.

1 Peter 3:22

Who is gone into heaven, and is on the right hand of God; angels and authorities and powers being made subject unto him.

1 Peter 5:4

And when the chief Shepherd shall appear, ye shall receive a crown of glory that fadeth not away.

Revelation 3:21

To him that overcometh will I grant to sit with me in my throne, even as I also overcame, and am set down with my Father in his throne.

Job 12:4

I am as one mocked of his neighbour, who calleth upon God, and he answereth him: the just upright man is laughed to scorn.

Psalm 18:15

Then the channels of waters were seen, and the foundations of the world were discovered at thy rebuke, O LORD, at the blast of the breath of thy nostrils.

Jeremiah 29:12-13

Then shall ye call upon me, and ye shall go and pray unto me, and I will hearken unto you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain