Parallel Verses

King James Version

When I said, My foot slippeth; thy mercy, O LORD, held me up.

New American Standard Bible

If I should say, "My foot has slipped," Your lovingkindness, O LORD, will hold me up.

Holman Bible

If I say, "My foot is slipping," Your faithful love will support me, Lord.

International Standard Version

When I say that my foot is shaking, your gracious love, LORD, will sustain me.

A Conservative Version

When I said, My foot slips, thy loving kindness, O LORD, held me up.

American Standard Version

When I said, My foot slippeth; Thy lovingkindness, O Jehovah, held me up.

Amplified

When I said, My foot is slipping, Your mercy and loving-kindness, O Lord, held me up.

Bible in Basic English

If I say, My foot is slipping; your mercy, O Lord, is my support.

Darby Translation

When I said, My foot slippeth, thy loving-kindness, O Jehovah, held me up.

Jubilee 2000 Bible

When I said, My foot slips, thy mercy, O LORD, held me up.

Julia Smith Translation

If I said, My foot wavered; thy mercy, O Jehovah, upheld me.

King James 2000

When I said, My foot slips; your mercy, O LORD, held me up.

Lexham Expanded Bible

When I thought, "My foot is slipping," your loyal love, O Yahweh, supported me.

Modern King James verseion

When I said, My foot slips; Your mercy, O Jehovah, held me up.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When I said, "My foot hath slipped, thy mercy, O LORD, held me up."

NET Bible

If I say, "My foot is slipping," your loyal love, O Lord, supports me.

New Heart English Bible

When I said, "My foot is slipping." Your loving kindness, LORD, held me up.

The Emphasized Bible

If I say, My foot, hath slipped, Thy lovingkindness, O Yahweh, supporteth me.

Webster

When I said, My foot slippeth; thy mercy, O LORD, held me up.

World English Bible

When I said, "My foot is slipping!" Your loving kindness, Yahweh, held me up.

Youngs Literal Translation

If I have said, 'My foot hath slipped,' Thy kindness, O Jehovah, supporteth me.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
My foot
רגל 
Regel 
Usage: 247

O Lord

Usage: 0

References

Fausets

Context Readings

A Prayer For Retribution Against Oppressors

17 Unless the LORD had been my help, my soul had almost dwelt in silence. 18 When I said, My foot slippeth; thy mercy, O LORD, held me up. 19 In the multitude of my thoughts within me thy comforts delight my soul.


Cross References

Psalm 38:16

For I said, Hear me, lest otherwise they should rejoice over me: when my foot slippeth, they magnify themselves against me.

Psalm 37:23-24

The steps of a good man are ordered by the LORD: and he delighteth in his way.

1 Samuel 2:9

He will keep the feet of his saints, and the wicked shall be silent in darkness; for by strength shall no man prevail.

Psalm 17:5

Hold up my goings in thy paths, that my footsteps slip not.

Psalm 73:2

But as for me, my feet were almost gone; my steps had well nigh slipped.

Psalm 119:116-117

Uphold me according unto thy word, that I may live: and let me not be ashamed of my hope.

Psalm 121:3

He will not suffer thy foot to be moved: he that keepeth thee will not slumber.

Isaiah 41:10

Fear thou not; for I am with thee: be not dismayed; for I am thy God: I will strengthen thee; yea, I will help thee; yea, I will uphold thee with the right hand of my righteousness.

Luke 22:32

But I have prayed for thee, that thy faith fail not: and when thou art converted, strengthen thy brethren.

John 12:5

Why was not this ointment sold for three hundred pence, and given to the poor?

1 Peter 1:5

Who are kept by the power of God through faith unto salvation ready to be revealed in the last time.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain