Parallel Verses

King James 2000

Yet they say, The LORD shall not see, neither shall the God of Jacob regard it.

New American Standard Bible

They have said, “The Lord does not see,
Nor does the God of Jacob pay heed.”

King James Version

Yet they say, The LORD shall not see, neither shall the God of Jacob regard it.

Holman Bible

They say, “The Lord doesn’t see it.
The God of Jacob doesn’t pay attention.”

International Standard Version

They say, "The LORD cannot see, and the God of Jacob will not notice."

A Conservative Version

And they say, LORD will not see, nor will the God of Jacob consider.

American Standard Version

And they say, Jehovah will not see, Neither will the God of Jacob consider.

Amplified


Yet they say, “The Lord does not see,
Nor does the God of Jacob (Israel) notice it.”

Bible in Basic English

And they say, Jah will not see it, the God of Jacob will not give thought to it.

Darby Translation

And say, Jah will not see, neither will the God of Jacob regard it.

Julia Smith Translation

And they will say Jah will not see, and the God of Jacob will not understand.

Lexham Expanded Bible

while they say, "Yah does not see," and "The God of Jacob does not pay attention."

Modern King James verseion

Yet they say, Jehovah shall not see, nor shall the God of Jacob observe it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And yet they say, "Tush, the LORD seeth not, the God of Jacob regardeth it not."

NET Bible

Then they say, "The Lord does not see this; the God of Jacob does not take notice of it."

New Heart English Bible

They say, "The LORD will not see, neither will Jacob's God consider."

The Emphasized Bible

Yet have they said - Yah, doth not see, The God of Jacob, doth not understand.

Webster

Yet they say, The LORD will not see, neither will the God of Jacob regard it.

World English Bible

They say, "Yah will not see, neither will Jacob's God consider."

Youngs Literal Translation

And they say, 'Jehovah doth not see, And the God of Jacob doth not consider.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יהּ 
Yahh 
Usage: 49

shall not see
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of Jacob
יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

References

Fausets

Context Readings

A Prayer For Retribution Against Oppressors

6 They slay the widow and the stranger, and murder the fatherless. 7 Yet they say, The LORD shall not see, neither shall the God of Jacob regard it. 8 Understand, you senseless among the people: and you fools, when will you be wise?

Cross References

Job 22:12-13

Is not God in the height of heaven? and behold the height of the stars, how high they are!

Psalm 10:11-13

He has said in his heart, God has forgotten: he hides his face; he will never see it.

Psalm 59:7

Behold, they bellow out with their mouths: swords are in their lips: for who, say they, does hear?

Isaiah 29:15

Woe unto them that go the depths to hide their counsel from the LORD, and their works are in the dark, and they say, Who sees us? and who knows us?

Ezekiel 8:12

Then said he unto me, Son of man, have you seen what the elders of the house of Israel do in the dark, every man in the chambers of his idols? for they say, The LORD sees us not; the LORD has forsaken the land.

Ezekiel 9:9

Then said he unto me, The iniquity of the house of Israel and Judah is exceedingly great, and the land is full of blood, and the city full of perverseness: for they say, The LORD has forsaken the land, and the LORD sees not.

Zephaniah 1:12

And it shall come to pass at that time, that I will search Jerusalem with lamps, and punish the men that are settled in their complacency: that say in their heart, The LORD will not do good, neither will he do evil.

Luke 18:3-4

And there was a widow in that city; and she came unto him, saying, Avenge me of my adversary.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain