Parallel Verses

Modern King James verseion

All those who serve graven images are ashamed, those who boast themselves in idols; all gods bow down before Him.

New American Standard Bible

Let all those be ashamed who serve graven images,
Who boast themselves of idols;
Worship Him, all you gods.

King James Version

Confounded be all they that serve graven images, that boast themselves of idols: worship him, all ye gods.

Holman Bible

All who serve carved images,
those who boast in idols, will be put to shame.
All the gods must worship Him.

International Standard Version

All who serve carved images and those who praise idols will be humiliated. Worship him, all you "gods"!

A Conservative Version

Let all those be put to shame who serve graven images, who boast themselves of idols. Bow yourselves to him, all ye gods.

American Standard Version

Let all them be put to shame that serve graven images, That boast themselves of idols: Worship him, all ye gods.

Amplified


Let all those be [deeply] ashamed who serve carved images,
Who boast in idols.
Worship Him, all you gods!

Bible in Basic English

Shamed be all those who give worship to images, and take pride in false gods; give him worship, all you gods.

Darby Translation

Ashamed be all they that serve graven images, that boast themselves of idols. Worship him, all ye gods.

Julia Smith Translation

All serving a carved thing shall be ashamed, they boasting themselves in nothings; worship to him, all ye Gods.

King James 2000

Confounded be all they that serve graven images, that boast themselves of idols: worship him, all you gods.

Lexham Expanded Bible

Let all who serve an image be ashamed, those who boast about idols. Worship him, all you gods.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Confounded be all they that worship images, and delight in their idols; worship him all ye gods.

NET Bible

All who worship idols are ashamed, those who boast about worthless idols. All the gods bow down before him.

New Heart English Bible

Let all them be shamed who serve engraved images, who boast in their idols. Worship him, all you gods.

The Emphasized Bible

Let all who serve an image, be ashamed, They who boast themselves in things of nought, Bow down unto him, all ye gods.

Webster

Confounded be all they that serve graven images, that boast themselves of idols; worship him, all ye gods.

World English Bible

Let all them be shamed who serve engraved images, who boast in their idols. Worship him, all you gods!

Youngs Literal Translation

Ashamed are all servants of a graven image, Those boasting themselves in idols, Bow yourselves to him, all ye gods.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּוּשׁ 
Buwsh 
Usage: 119

עבד 
`abad 
Usage: 288

פּסל 
Pecel 
Usage: 31

אליל 
'eliyl 
Usage: 19

שׁחה 
Shachah 
Usage: 171

References

Context Readings

Yahweh's Glorious Reign

6 The heavens declare His righteousness, and all the people see His glory. 7 All those who serve graven images are ashamed, those who boast themselves in idols; all gods bow down before Him. 8 Zion heard and was glad; and the daughters of Judah rejoiced because of Your judgments, O Jehovah.

Cross References

Hebrews 1:6

And again, when He brings in the First-born into the world, He says, "And let all the angels of God worship Him."

Isaiah 42:17

They are turned back, they are greatly ashamed, those who trust in graven images and who say to the images, You are our gods.

Jeremiah 10:14

Every man is stupid for lack of knowledge; every refiner is put to shame by the graven image; for his molten image is a lie, and no breath is in them.

Leviticus 26:1

You shall make no idols to yourselves; and you shall not set up for yourselves graven images, or a memorial pillar. And you shall not set up any image of stone in your land in order to bow down to it. For I am Jehovah your God.

Exodus 20:4

You shall not make to yourselves any graven image, or any likeness of anything that is in the heavens above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth.

Exodus 25:20

And the cherubs shall stretch forth their wings on high, covering the mercy-seat with their wings, and their faces each toward the other; toward the mercy-seat shall the cherubs' faces be.

Deuteronomy 5:8

You shall not make a graven image for you, any likeness of anything that is in the heavens above, or in the earth beneath, or in the waters beneath the earth.

Deuteronomy 27:15

Cursed is the man that makes any graven or molten image, an abomination to Jehovah, the work of the hands of the craftsman, and puts it in a secret place. And all the people shall answer and say, Amen.

2 Chronicles 3:13

The wings of these cherubims spread themselves forth twenty cubits. And they stood on their feet, and their faces were inward.

Isaiah 37:18-19

Truly, O Jehovah, the kings of Assyria have laid waste all the nations and their land,

Isaiah 41:29

Behold, they are all evil; their works are nothing; their images are wind and vanity.

Isaiah 44:9-11

Those who make a graven image are all of them vanity; and the things in which they delight shall not help; and they are their own witnesses. They do not see nor know, that they may be ashamed.

1 Peter 1:12

To them it was revealed that not to themselves, but to us, they ministered the things which are now reported to you by those who have preached the gospel to you in the Holy Spirit sent from Heaven; which things the angels desire to look into.

Revelation 5:11-14

And I looked, and I heard the voice of many angels around the throne, and the living creatures and the elders. And the number of them was myriads and myriads, and thousands of thousands,

Revelation 14:8-10

And another angel followed, saying, The great city, Babylon, has fallen, has fallen; because of the wine of the anger of her fornication; she has made all nations to drink.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain