Parallel Verses

Darby Translation

Jehovah reigneth: let the peoples tremble. He sitteth between the cherubim: let the earth be moved.

New American Standard Bible

The LORD reigns, let the peoples tremble; He is enthroned above the cherubim, let the earth shake!

King James Version

The LORD reigneth; let the people tremble: he sitteth between the cherubims; let the earth be moved.

Holman Bible

The King Is HolyThe Lord reigns! Let the peoples tremble.
He is enthroned above the cherubim.
Let the earth quake.

International Standard Version

The LORD reigns let people tremble; he is seated above the cherubim let the earth quake.

A Conservative Version

LORD reigns! Let the peoples tremble. He sits [above] the cherubim, let the earth be moved.

American Standard Version

Jehovah reigneth; let the peoples tremble: He sitteth above the cherubim; let the earth be moved.

Amplified

The Lord reigns, let the peoples tremble [with reverential fear]! He sits [enthroned] above the cherubim, let the earth quake!

Bible in Basic English

The Lord is King; let the peoples be in fear: his seat is on the winged ones; let the earth be moved.

Jubilee 2000 Bible

The LORD reigns; the peoples shall tremble; he who sits above the cherubim reigns; the earth shall be moved.

Julia Smith Translation

Jehovah reigned, the peoples shall be moved: he dwelling in the cherubs; the earth shall quake.

King James 2000

The LORD reigns; let the people tremble: he sits between the cherubim; let the earth be moved.

Lexham Expanded Bible

Yahweh is king; let [the] peoples tremble. [He] sits enthroned [between the] cherubim. Let the earth shake.

Modern King James verseion

Jehovah reigns; let the peoples tremble. He sits between the cherubs; let the earth quake.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The LORD is king, be the people never so inpatient; he sitteth upon the cherubims, be the earth never so unquiet.

NET Bible

The Lord reigns! The nations tremble. He sits enthroned above the winged angels; the earth shakes.

New Heart English Bible

The LORD reigns. Let the peoples tremble. He sits enthroned among the cherubim. Let the earth be moved.

The Emphasized Bible

Yahweh, hath become king, Let the peoples, tremble, He is enthroned on the cherubim, Let the earth, shake.

Webster

The LORD reigneth; let the people tremble: he setteth between the cherubim; let the earth be moved.

World English Bible

Yahweh reigns! Let the peoples tremble. He sits enthroned among the cherubim. Let the earth be moved.

Youngs Literal Translation

Jehovah hath reigned, peoples tremble, The Inhabitant of the cherubs, the earth shaketh.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מלך 
Malak 
Usage: 350

let the people
עם 
`am 
Usage: 1867

רגז 
Ragaz 
Usage: 41

he sitteth
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

כּרוּב 
K@ruwb 
Usage: 91

let the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

References

American

Easton

Fausets

Watsons

Context Readings

Praise The King

1 Jehovah reigneth: let the peoples tremble. He sitteth between the cherubim: let the earth be moved. 2 Jehovah is great in Zion, and he is high above all the peoples.



Cross References

Exodus 25:22

And there will I meet with thee, and will speak with thee from above the mercy-seat, from between the two cherubim which are upon the ark of the testimony, everything that I will give thee in commandment unto the children of Israel.

Psalm 80:1

{To the chief Musician. On Shoshannim-Eduth. Of Asaph. A Psalm.} Give ear, O Shepherd of Israel, thou that leadest Joseph like a flock; thou that sittest between the cherubim, shine forth.

Psalm 97:1

Jehovah reigneth: let the earth be glad, let the many isles rejoice.

Psalm 93:1

Jehovah reigneth, he hath clothed himself with majesty: Jehovah hath clothed himself, he hath girded himself with strength; yea, the world is established, it shall not be moved.

Isaiah 24:19-20

The earth is utterly broken down, the earth is completely dissolved, the earth is violently moved.

Psalm 2:6

And I have anointed my king upon Zion, the hill of my holiness.

Psalm 2:11-12

Serve Jehovah with fear, and rejoice with trembling.

Psalm 18:10

And he rode upon a cherub and did fly; yea, he flew fast upon the wings of the wind.

Psalm 21:8-9

Thy hand shall find out all thine enemies; thy right hand shall find out those that hate thee.

Psalm 82:5

They know not, neither do they understand; they walk on in darkness: all the foundations of the earth are moved.

Psalm 96:10

Say among the nations, Jehovah reigneth! yea, the world is established, it shall not be moved; he will execute judgment upon the peoples with equity.

Psalm 97:4

His lightnings lightened the world: the earth saw, and trembled.

Isaiah 19:14

Jehovah hath mingled a spirit of perverseness in the midst thereof; and they have caused Egypt to err in every work thereof, as a drunkard staggereth in his vomit.

Jeremiah 4:24

I beheld the mountains, and lo, they trembled, and all the hills shook violently.

Jeremiah 5:22

Will ye not fear me? saith Jehovah. Will ye not tremble at my presence, who have set the sand a bound for the sea by a perpetual decree, and it shall not pass it? and its waves toss themselves, but they do not prevail; and they roar, yet can they not pass over it?

Jeremiah 49:21

The earth quaketh at the sound of their fall; there is a cry, the sound whereof is heard in the Red sea.

Jeremiah 50:46

At the sound of the taking of Babylon the earth hath quaked, and the cry is heard among the nations.

Ezekiel 10:1-22

And I looked, and behold, in the expanse that was over the head of the cherubim there appeared above them as it were a sapphire stone, as the appearance of the likeness of a throne.

Luke 19:12

He said therefore, A certain high-born man went to a distant country to receive for himself a kingdom and return.

Luke 19:14

But his citizens hated him, and sent an embassy after him, saying, We will not that this man should reign over us.

Luke 19:27

Moreover those mine enemies, who would not have me to reign over them, bring them here and slay them before me.

Philippians 2:12

So that, my beloved, even as ye have always obeyed, not as in my presence only, but now much rather in my absence, work out your own salvation with fear and trembling,

Revelation 6:14

And the heaven was removed as a book rolled up, and every mountain and island were removed out of their places.

Revelation 11:17

saying, We give thee thanks, Lord God Almighty, He who is, and who was, that thou hast taken thy great power and hast reigned.

Revelation 20:11

And I saw a great white throne, and him that sat on it, from whose face the earth and the heaven fled, and place was not found for them.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain