Parallel Verses

Modern King James verseion

Behold, He comes with the clouds, and every eye will see Him, and those who pierced Him will see Him, and all the kindreds of the earth will wail because of Him. Even so, Amen.

New American Standard Bible

Behold, He is coming with the clouds, and every eye will see Him, even those who pierced Him; and all the tribes of the earth will mourn over Him. So it is to be. Amen.

King James Version

Behold, he cometh with clouds; and every eye shall see him, and they also which pierced him: and all kindreds of the earth shall wail because of him. Even so, Amen.

Holman Bible

Look! He is coming with the clouds,
and every eye will see Him,
including those who pierced Him.
And all the families of the earth
will mourn over Him.
This is certain. Amen.

International Standard Version

Look! He is coming in the clouds. Every eye will see him, even those who pierced him, and all the tribes of the earth will mourn because of him. So be it! Amen.

A Conservative Version

Behold, he comes with the clouds and every eye will see him, even the men who pierced him. And all the tribes of the earth will wail against him. Yea, Truly.

American Standard Version

Behold, he cometh with the clouds; and every eye shall see him, and they that pierced him; and all the tribes of the earth shall mourn over him. Even so, Amen.

Amplified

Behold, He is coming with the clouds, and every eye will see Him, even those who pierced Him; and all the tribes (nations) of the earth will mourn over Him [realizing their sin and guilt, and anticipating the coming wrath]. So it is to be. Amen.

An Understandable Version

Look, He [i.e., Jesus] is coming with [i.e., "on"] the clouds! And [then] every eye will see Him, including those who pierced Him, and all the peoples of the earth will grieve because of Him [i.e., because of how they had treated Him]. So it will be. May it be so.

Anderson New Testament

Behold, he comes with clouds, and every eye shall see him, and those also who pierced him: and all the tribes of the land shall lament because of him. Even so. Amen.

Bible in Basic English

See, he comes with the clouds, and every eye will see him, and those by whom he was wounded; and all the tribes of the earth will be sorrowing because of him. Yes, so be it.

Common New Testament

Behold, he is coming with the clouds, and every eye will see him, even those who pierced him; and all tribes of the earth will mourn because of him. Even so. Amen.

Daniel Mace New Testament

See! he is coming on the clouds; and every eye shall see him, even they who pierced him: then all the tribes of the earth will smite their breasts at the sight: even so it will be.

Darby Translation

Behold, he comes with the clouds, and every eye shall see him, and they which have pierced him, and all the tribes of the land shall wail because of him. Yea. Amen.

Emphatic Diaglott Bible

Behold, he is coming in the clouds; and every eye shall see him, even they who pierced him: and all the tribes of the earth shall mourn because of him. Yes: so let it be.

Godbey New Testament

Behold, he is coming with clouds; and every eye shall behold him, even those who pierced him, and all the tribes of the earth will wail at him; yes, Amen.

Goodspeed New Testament

See! He is coming on the clouds, and every eye will see him, even the men who pierced him, and all the tribes of the earth will lament over him. So it is to be, Amen.

John Wesley New Testament

Behold he cometh with clouds, and every eye shall see him, and they who have pierced him: and all the tribes of the earth shall wail because of him.

Julia Smith Translation

Behold, he comes with clouds; and every eye shall see him, and they who goaded him: and all the tribes of the earth shall lament on account of him. Yes, Amen.

King James 2000

Behold, he comes with clouds; and every eye shall see him, and they also who pierced him: and all tribes of the earth shall wail because of him. Even so, Amen.

Lexham Expanded Bible

Behold, he is coming with the clouds, and every eye will see him, even every one who pierced him, and all the tribes of the earth will mourn over him. Yes, amen.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold, he cometh with clouds, and all eyes shall see him: and they also which pierced him. And all kindreds of the earth shall wail. Even so, amen.

Moffatt New Testament

Lo, he is coming on the clouds, to be seen by every eye, even by those who impaled him, and all the tribes of earth will wail because of him: even so, Amen.

Montgomery New Testament

Behold, he is about to come among the clouds; and every eye will see him, and all the tribes of the earth will mourn over him. So shall it be, Amen.

NET Bible

(Look! He is returning with the clouds, and every eye will see him, even those who pierced him, and all the tribes on the earth will mourn because of him. This will certainly come to pass! Amen.)

New Heart English Bible

Behold, he is coming with the clouds, and every eye will see him, including those who pierced him. All the tribes of the earth will mourn over him. Even so, Amen.

Noyes New Testament

Behold, he cometh with the clouds, and every eye shall see him, and they who pierced him; and all the tribes of the earth shall wail because of him. Even so, Amen.

Sawyer New Testament

Behold, he comes with the clouds, and every eye shall see him and those who pierced him, and all the tribes of the earth shall mourn because of him. Yes, amen.

The Emphasized Bible

Lo! he cometh with the clouds, and every eye shall see him, such also as pierced him; and all the tribes of the land shall smite themselves for him. Yea! Amen.

Thomas Haweis New Testament

Behold! he is coming with clouds, and every eye shall see him, and they also who pierced him; and all the tribes of the earth shall lament bitterly, smiting their bosoms, because of him: even so! Amen.

Twentieth Century New Testament

'He is coming among the clouds!' Every eye shall see him, even those who pierced him; 'and all the nations of the earth shall wail for fear of him.' So shall it be. Amen.

Webster

Behold, he cometh with clouds; and every eye shall see him, and they also who pierced him: and all kindreds of the earth shall wail because of him. Even so, Amen.

Weymouth New Testament

He is coming in the clouds, and every eye will see Him, and so will those who pierced Him; and all the nations of the earth will gaze on Him and mourn. Even so. Amen.

Williams New Testament

See! He is coming on the clouds, and every eye will see Him, even the men who pierced Him, and all the tribes of the earth will lament over Him. Even so. Amen.

World English Bible

Behold, he is coming with the clouds, and every eye will see him, including those who pierced him. All the tribes of the earth will mourn over him. Even so, Amen.

Worrell New Testament

Behold, He cometh with the clouds; and every eye shall see Him, and those who pierced Him; and all the tribes of the earth shall lament over Him! Even so. Amen.

Worsley New Testament

Behold, He is coming with the clouds, and every eye shall see Him, even they that pierced Him: and all the tribes of the earth shall lament before Him. Even so, Amen!

Youngs Literal Translation

Lo, he doth come with the clouds, and see him shall every eye, even those who did pierce him, and wail because of him shall all the tribes of the land. Yes! Amen!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἰδού 
Idou 
behold, lo, see
Usage: 140

he cometh
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

νεφέλη 
Nephele 
Usage: 20

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

eye
ὀφθαλμός 
Ophthalmos 
Usage: 57

ὀπτάνομαι ὄπτομαι 
Optanomai 
Usage: 41

him





Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

ὅστις ἥτις ὅ6τι 
hostis 
Usage: 112

ὅστις ἥτις ὅ6τι 
hostis 
Usage: 112

ἐκκεντέω 
Ekkenteo 
Usage: 2

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

φυλή 
Phule 
Usage: 28

of the earth
γῆ 
Ge 
Usage: 186

κόπτω 
Kopto 
Usage: 6

because of
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

Even so
ναί 
Nai 
Usage: 24

Devotionals

Devotionals about Revelation 1:7

References

Images Revelation 1:7

Context Readings

Greetings To The Churches

6 and made us kings and priests to God and His Father, to Him be glory and dominion forever and ever. Amen. 7 Behold, He comes with the clouds, and every eye will see Him, and those who pierced Him will see Him, and all the kindreds of the earth will wail because of Him. Even so, Amen. 8 I am the Alpha and Omega, the Beginning and the Ending, says the Lord, who is and who was and who is to come, the Almighty.

Cross References

Daniel 7:13

I saw in the night visions, and behold, One like the Son of man came with the clouds of heaven, and came to the Ancient of Days, and they brought Him near before Him.

Zechariah 12:10

And I will pour on the house of David, and on the people of Jerusalem, the spirit of grace and of prayers. And they shall look on Me whom they have pierced, and they shall mourn for Him, as one mourns for his only son, and shall be bitter over Him, as the bitterness over the first-born.

Matthew 24:30

And then the sign of the Son of Man shall appear in the heavens. And then all the tribes of the earth shall mourn, and they shall see the Son of Man coming in the clouds of the heaven with power and great glory.

John 19:37

And again another Scripture says, "They shall look upon Him whom they pierced."

1 Thessalonians 4:17

Then we who are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air. And so we shall ever be with the Lord.

Psalm 22:16

and You have brought Me into the dust of death. For dogs have circled around Me; the band of spoilers have hemmed Me in, piercers of My hands and My feet.

Matthew 26:64

Jesus said to him, You said it. I tell you more. From this time you shall see the Son of Man sitting on the right hand of power, and coming on the clouds of the heavens.

Mark 13:26

And then they will see the Son of Man coming in the clouds with great power and glory.

Mark 14:62

And Jesus said, I AM! And you will see the Son of Man sitting on the right hand of power and coming in the clouds of the heaven.

Luke 21:27

And then they shall see the Son of Man coming in a cloud with power and great glory.

John 19:34

But one of the soldiers pierced His side with a lance, and instantly there came out blood and water.

Acts 1:9-11

And saying these things, as they watched, He was taken up. And a cloud received Him out of their sight.

1 Thessalonians 1:10

and to wait for His Son from Heaven (whom He raised from the dead), Jesus, who delivered us from the wrath to come.

Jude 1:14

And Enoch, the seventh from Adam, also prophesied to these, saying, Behold, the Lord came with myriads of His saints,

Numbers 24:17

I shall see him, but not now. I shall behold him, but not near. There shall come a Star out of Jacob, and a Scepter shall rise out of Israel, and shall strike the corners of Moab, and destroy all the sons of tumult.

Judges 5:31

So let all Your enemies perish, O Jehovah. But let them that love Him be like the sun when he goes forth in his might. And the land had rest forty years.

Job 19:26-27

and even after they corrupt my skin, yet this: in my flesh I shall see God,

Job 33:26

he shall pray to God, and He will be gracious to him; and he shall see His face with joy, for He will restore to man his righteousness.

Psalm 68:1

To the Chief Musician. A Psalm of David. A Song. Let God arise, let His enemies be scattered; also let those who hate Him flee before Him.

Psalm 97:2

Clouds and darkness are all around Him; righteousness and judgment are the foundation of His throne.

Isaiah 19:1

The burden against Egypt: Behold, Jehovah rides on a swift cloud and comes into Egypt. And the idols of Egypt shall tremble at His presence, and the heart of Egypt shall melt in its midst.

Nahum 1:3

Jehovah is slow to anger, and great in power. And He does not by any means acquit the guilty. Jehovah has His way in the tempest and in the storm, and the clouds are the dust of His feet.

Luke 23:28-30

But turning to them, Jesus said, Daughters of Jerusalem, do not weep for Me, but weep for yourselves and for your children.

Hebrews 6:6

and who have fallen away; it is impossible, I say, to renew them again to repentance, since they crucify the Son of God afresh to themselves and put Him to an open shame.

Hebrews 10:29

Of how much worse punishment, do you suppose, will he be thought worthy of punishment, the one who has trampled the Son of God, and who has counted the blood of the covenant with which he was sanctified an unholy thing, and has insulted the Spirit of grace?

1 John 3:2

Beloved, now we are children of God, and it has not yet been revealed what we shall be. But we know that when He shall be revealed, we shall be like Him, for we shall see Him as He is.

Revelation 6:15-17

And the kings of the earth, and the great men, and the rich, and the chief captains, and the mighty men, and every bondman, and every freeman, hid themselves in the dens and in the rocks of the mountains.

Revelation 14:14-16

And I looked, and behold, a white cloud. And on the cloud sat one like the Son of man, having a golden crown on His head, and a sharp sickle in His hand.

Revelation 18:15-20

The merchants of these things, who were made rich by her, will stand afar off because of the fear of her torment, weeping and mourning

Revelation 19:1-3

And after these things I heard a great sound of a numerous crowd in Heaven, saying, Hallelujah! Salvation and glory and honor and the power to the Lord our God!

Revelation 22:4

And they will see His face, and His name will be in their foreheads.

Revelation 22:20

He who testifies these things says, Yes, I am coming quickly, Amen. Yes, come, Lord Jesus.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain