Parallel Verses

Godbey New Testament

And when they may finish their testimony, the beast which ascends up out of the bottomless pit will make war against them, and conquer them, and slay them.

New American Standard Bible

When they have finished their testimony, the beast that comes up out of the abyss will make war with them, and overcome them and kill them.

King James Version

And when they shall have finished their testimony, the beast that ascendeth out of the bottomless pit shall make war against them, and shall overcome them, and kill them.

Holman Bible

When they finish their testimony, the beast that comes up out of the abyss will make war with them, conquer them, and kill them.

International Standard Version

When they have finished their testimony, the beast that comes up from the bottomless pit will wage war against them, conquer them, and kill them.

A Conservative Version

And when they have finished their testimony, the beast that ascends out of the abyss will make war with them, and he will overcome them and kill them.

American Standard Version

And when they shall have finished their testimony, the beast that cometh up out of the abyss shall make war with them, and overcome them, and kill them.

Amplified

When they have finished their testimony and given their evidence, the beast that comes up out of the abyss (bottomless pit) will wage war with them, and overcome them and kill them.

An Understandable Version

And when they have completed their testimony, the beast that comes up from the pit [See 13:1ff; 17:3,7] will wage war against them, and overpower and kill them.

Anderson New Testament

And when they shall have finished their testimony, the beast that ascends out of the abyss will make war with them, and overcome them, and kill them.

Bible in Basic English

And when they have come to the end of their witness, the beast which comes up out of the great deep will make war on them and overcome them and put them to death.

Common New Testament

When they have finished their testimony, the beast that comes up from the abyss will make war with them, and overcome them and kill them.

Daniel Mace New Testament

when they shall have finished their testimony, the beast that ascends out of the bottomless pit, will make war against them, overcome them, and kill them.

Darby Translation

And when they shall have completed their testimony, the beast who comes up out of the abyss shall make war with them, and shall conquer them, and shall kill them:

Emphatic Diaglott Bible

And when they shall have finished their testimony, the savage beast which ascends out of the abyss, shall make war against them, and shall conquer them, and kill them.

Goodspeed New Testament

When they finish their testimony, the animal that comes up out of the abyss will make war on them and conquer them and kill them,

John Wesley New Testament

And when they shall have finished their testimony, the wild beast that ascendeth out of the bottomless pit, shall make war with them, and conquer them, and kill them.

Julia Smith Translation

And when they should finish their testimony, the wild beast coming up out of the abyss shall wage war with them, and shall conquer them, and kill them.

King James 2000

And when they shall have finished their testimony, the beast that ascends out of the bottomless pit shall make war against them, and shall overcome them, and kill them.

Lexham Expanded Bible

And when they have completed their testimony, the beast that comes up from the abyss will make war with them and will conquer them and will kill them.

Modern King James verseion

And when they complete their testimony, the beast coming up out of the abyss will make war against them and will overcome them and kill them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when they have finished their testimony, the beast that came out of the bottomless pit shall make war against them: and shall overcome them, and kill them.

Moffatt New Testament

But, when they have finished their testimony, the Beast that ascends from the abyss will make war on them and conquer them and kill them,

Montgomery New Testament

"And when they shall have finished their testimony, the beast that is coming up out of the bottomless pit will make war with them, and overcome them, and kill them.

NET Bible

When they have completed their testimony, the beast that comes up from the abyss will make war on them and conquer them and kill them.

New Heart English Bible

When they have finished their testimony, the beast that comes up out of the abyss will make war with them, and overcome them, and kill them.

Noyes New Testament

And when they shall have finished their testimony, the beast that cometh up out of the abyss will make war against them, and will overcome them, and kill them.

Sawyer New Testament

And when they shall finish their testimony, the beast which ascends from the abyss shall make war with them, and conquer them, and kill them.

The Emphasized Bible

And, as soon as they have completed their witnessing, the wild-beast that is to come up out of the abyss, will make war with them, and overcome them, and slay them.

Thomas Haweis New Testament

And when they shall have finished their testimony, the beast which ascendeth out of hell shall make war with them, and shall overcome them, and put them to death.

Twentieth Century New Testament

As soon as they have completed their testimony, 'the wild Beast that ascends from the bottomless pit will make war upon them and conquer' and kill them.

Webster

And when they shall have finished their testimony, the beast that ascendeth out of the bottomless pit shall make war against them, and shall overcome them, and kill them.

Weymouth New Testament

"And when they have fully delivered their testimony, the Wild Beast which is to rise out of the bottomless pit will make war upon them and overcome them and kill them.

Williams New Testament

Then, when they have finished testifying, the wild beast that is coming up out of the abyss will make war on them and conquer them and kill them,

World English Bible

When they have finished their testimony, the beast that comes up out of the abyss will make war with them, and overcome them, and kill them.

Worrell New Testament

And when they finish their testimony, the beast that comes up out of the abyss will make war with them, and overcome them, and kill them.

Worsley New Testament

And when they shall have finished their testimony, the beast that ascendeth out of the abyss, will make war against them, and overcome them, and kill them.

Youngs Literal Translation

'And when they may finish their testimony, the beast that is coming up out of the abyss shall make war with them, and overcome them, and kill them,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ὅταν 
Hotan 
when, as soon as, as long as, that, whensoever, while, till
Usage: 49

τελέω 
Teleo 
Usage: 21


Usage: 0

μαρτυρία 
Marturia 
Usage: 29

the beast
θηρίον 
therion 
Usage: 46

ἀναβαίνω 
Anabaino 
go up, come up, ascend, ascend up, climb up, spring up, grow up, come, enter, arise, rise up, , vr ascend
Usage: 63

out of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

G12
ἄβυσσος 
Abussos 
Usage: 9

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

war
πόλεμος 
Polemos 
Usage: 12

μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346




Usage: 0
Usage: 0

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

νικάω 
Nikao 
Usage: 17

ἀποκτείνω 
Apokteino 
Usage: 40

Context Readings

The Two Witnesses

6 They have power to shut up the heaven, that the rain may not fall during the days of their prophecy: and they have power over the waters to turn them into blood, and to smite the earth with every plague, so often as they may wish. 7 And when they may finish their testimony, the beast which ascends up out of the bottomless pit will make war against them, and conquer them, and slay them. 8 And their dead body will lie in the street of the great city, which is spiritually called Sodom and Egypt, where the Lord also was crucified.



Cross References

Revelation 13:7

And it was given to him to make war with the saints and to conquer them: and authority was given unto him over every tribe, and people, and tongue, and nation.

Revelation 13:11

And I saw another beast coming up out of the earth; and he had two horns like a lamb, and he continued to speak as the dragon.

Luke 13:32

And He said to them, Having gone, tell that fox, Behold, I cast out demons and perfect healings to-day and to-morrow, and on the third day I am made perfect.

John 17:4

I glorified thee upon the earth, having finished the work that thou hast given to me that I may do it.

John 19:30

Then when Jesus received the vinegar, He said, It is finished: and bowing His head, He gave up His spirit.

Acts 20:24

But I consider my life worthy of no consideration to myself, so as to finish my course, and the ministry which I received from the Lord Jesus, to bear testimony to the gospel of the grace of God.

2 Thessalonians 2:8-9

then indeed will the lawless one be revealed, whom the Lord Jesus will remove by the spirit of his mouth, and will exterminate by the brightness of his coming;

2 Timothy 4:7

I have fought a good fight, I have finished my course, I have kept the faith:

Revelation 9:1-2

And the fifth angel sounded; and I saw a star having fallen from the heaven to the earth; and the key of the pit of the abyss was given to him.

Revelation 11:3

And I will give to my two witnesses, and they shall prophesy a thousand two hundred and sixty days, clothed in sackcloth.

Revelation 13:1-4

And I stood upon the sand of the sea. And I saw a beast rising up out of the sea, having ten horns and seven heads; and upon his horns ten diadems, and upon his heads names of blasphemy.

Revelation 13:16-17

And he causes all, small and great, both rich and poor, both free and bond, that they may give them a mark on their right hand, or on their forehead:

Revelation 17:6-8

And I saw the woman drunken from the blood of the saints, and from the blood of the martyrs of Jesus: and seeing her, I was astonished with great astonishment.

Revelation 19:19-20

And I saw the beast, and the kings of the earth, and their armies, assembled to make war with the one sitting on the horse, and with his army.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain