Parallel Verses

New Heart English Bible

It was given to him to make war with the saints, and to overcome them. Authority over every tribe, people, language, and nation was given to him.

New American Standard Bible

It was also given to him to make war with the saints and to overcome them, and authority over every tribe and people and tongue and nation was given to him.

King James Version

And it was given unto him to make war with the saints, and to overcome them: and power was given him over all kindreds, and tongues, and nations.

Holman Bible

And he was permitted to wage war against the saints and to conquer them. He was also given authority over every tribe, people, language, and nation.

International Standard Version

It was allowed to wage war against the saints and to conquer them. It was also given authority over every tribe, people, language, and nation.

A Conservative Version

And it was given it to make war with the sanctified, and to overcome them. And authority over every tribe and people and tongue and nation was given to it.

American Standard Version

And it was given unto him to make war with the saints, and to overcome them: and there was given to him authority over every tribe and people and tongue and nation.

Amplified

He was also permitted to wage war against the saints (God’s people) and to overcome them, and authority and power over every tribe and people and language and nation.

An Understandable Version

And he was given [the power] to wage war against the saints [i.e., God's holy people] and to conquer them; and he was given authority over every tribe, race, language group and nation.

Anderson New Testament

And it was given him to make war with the saints, and to overcome them: and authority was given him over every tribe and people and tongue and nation.

Bible in Basic English

And it was given to him to make war on the saints and to overcome them: and there was given to him authority over every tribe and people and language and nation.

Common New Testament

Also it was given power to make war on the saints and to conquer them. And authority was given it over every tribe and people and tongue and nation,

Daniel Mace New Testament

he was permitted to make war with the saints, and to overcome them: and power was given him over all the tribes, and provinces, and nations.

Darby Translation

And there was given to it to make war with the saints, and to overcome them; and there was given to it authority over every tribe, and people, and tongue, and nation;

Emphatic Diaglott Bible

And it was given to it to make war with the saints, and to overcome them: and there was given to it power over every tribe, and tongue, and nation.

Godbey New Testament

And it was given to him to make war with the saints and to conquer them: and authority was given unto him over every tribe, and people, and tongue, and nation.

Goodspeed New Testament

It was allowed to make war on God's people and to conquer them, and it was given authority over every tribe, people, language, and nation.

John Wesley New Testament

And it was given him to make war with the saints, and to overcome them, and authority was given him over every tribe, and people, and tongue, and nation.

Julia Smith Translation

And it was given him to make war with the holy, and to conquer them: and power was given him over every tribe, and tongue, and nation.

King James 2000

And it was given unto him to make war with the saints, and to overcome them: and power was given him over all tribes, and tongues, and nations.

Lexham Expanded Bible

And it was given to him to make war with the saints and to conquer them. And authority was given to him over every tribe and people and language and nation.

Modern King James verseion

And it was given to it to war with the saints and to overcome them. And authority was given to it over every tribe and tongue and nation.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And it was given unto him to make war with the saints, and to overcome them. And power was given him over all kindred, tongue, and nation:

Moffatt New Testament

He was allowed to wage war on the saints and to conquer them, and given authority over every tribe and people and tongue and nation;

Montgomery New Testament

The beast was allowed to wage war upon the saints, and to conquer them; and there was given him authority over every tribe and people and tongue and nation;

NET Bible

The beast was permitted to go to war against the saints and conquer them. He was given ruling authority over every tribe, people, language, and nation,

Noyes New Testament

And it was given to him to make war with the saints, and to overcome them; and power was given him over every tribe, and people, and tongue, and nation.

Sawyer New Testament

And it was given him to make war with the saints and to conquer them, and power was given him over every tribe and people and tongue and nation.

The Emphasized Bible

And it was given unto him, to make war with the saints, and to overcome them;and there was given him, authority against every tribe and people and tongue and nation.

Thomas Haweis New Testament

And it was given to him to make war with the saints, and to overcome them: and authority was given to him over every tribe, and tongue, and nation.

Twentieth Century New Testament

It had been permitted to fight with Christ's People and to conquer them, and it had received power over men of every tribe, and people, and language, and nation.

Webster

And it was given to him to make war with the saints, and to overcome them: and power was given him over all kindreds, and languages, and nations.

Weymouth New Testament

And permission was given him to make war upon God's people and conquer them; and power was given him over every tribe, people, language and nation.

Williams New Testament

Permission was given to him to make war on God's people and to conquer them; authority was given to him over every tribe, people, language, and nation.

World English Bible

It was given to him to make war with the saints, and to overcome them. Authority over every tribe, people, language, and nation was given to him.

Worrell New Testament

And it was given him to make war with the saints, and to overcome them; and there was given him authority over every tribe, and people, and tongue, and nation.

Worsley New Testament

And he was permitted to make war upon the saints, and to overcome them: and power was given him over every tribe, and tongue, and nation.

Youngs Literal Translation

and there was given to it to make war with the saints, and to overcome them, and there was given to it authority over every tribe, and tongue, and nation.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

it was given
δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254


Usage: 0

to make
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

war
πόλεμος 
Polemos 
Usage: 12

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

the saints
G40
ἅγιος 
Hagios 
Usage: 209

and







and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

νικάω 
Nikao 
Usage: 17


Usage: 0

ἐξουσία 
Exousia 
Usage: 79

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

him

Usage: 0

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

φυλή 
Phule 
Usage: 28

γλῶσσα 
Glossa 
Usage: 48

References

Context Readings

The First Beast From The Sea

6 He opened his mouth for blasphemies against God, to blaspheme his name, and his dwelling, those who dwell in heaven. 7 It was given to him to make war with the saints, and to overcome them. Authority over every tribe, people, language, and nation was given to him. 8 All who dwell on the earth will worship him, everyone whose name has not been written from the foundation of the world in the book of life of the Lamb who has been killed.

Cross References

Daniel 7:21

I saw, and the same horn made war with the holy ones, and prevailed against them,

Revelation 11:7

When they have finished their testimony, the beast that comes up out of the abyss will make war with them, and overcome them, and kill them.

Daniel 7:25

He shall speak words against the Most High, and shall oppress the holy ones of the Most High; and he shall think to change the times and the law; and they shall be given over to him until a time and times and half a time.

Daniel 12:1

"At that time shall Michael arise, the great prince who watches over the children of your people. And there shall be a time of distress unparalleled since the beginning of the nation until that time. But at that time your people shall be delivered, everyone who shall be found written in the book.

Revelation 12:17

The dragon grew angry with the woman, and went away to make war with the rest of her seed, who keep God's commandments and hold to the testimony of Jesus.

Exodus 9:16

but indeed for this cause I have made you stand: to show you my power, and that my name may be declared throughout all the earth;

Isaiah 10:15

Should an axe brag against him who chops with it? Should a saw exalt itself above him who saws with it? As if a rod should lift those who lift it up, or as if a staff should lift up someone who is not wood.

Isaiah 37:26

Have you not heard how I have done it long ago, and formed it in ancient times? Now I have brought it to pass, that it should be yours to destroy fortified cities, turning them into ruinous heaps.

Jeremiah 25:9

behold, I will send and take all the families of the north,' says the LORD, 'and I will send to Nebuchadnezzar the king of Babylon, my servant, and will bring them against this land, and against its inhabitants, and against all these nations around; and I will utterly destroy them, and make them an astonishment, and a hissing, and perpetual desolations.

Jeremiah 27:6-7

Now have I given all these lands into the hand of Nebuchadnezzar the king of Babylon, my servant; and the animals of the field also have I given him to serve him.

Jeremiah 51:20-24

"You are my battle axe and weapons of war: and with you will I break in pieces the nations; and with you will I destroy kingdoms;

Daniel 5:18-23

You king, the Most High God gave Nebuchadnezzar your father the kingdom, and greatness, and glory, and majesty.

Daniel 8:24-25

His power shall be great, but not by his own strength; and he shall cause terrible destruction, and shall succeed in whatever he does. And he shall destroy the mighty and the holy people.

Daniel 11:36-39

And the king shall do as he pleases. And he shall exalt and magnify himself above every god, and shall speak outrageous things against the God of gods. And he shall prosper until the indignation is accomplished; for that which is decreed shall be done.

Luke 4:6

The devil said to him, "I will give you all this authority, and their glory, for it has been delivered to me; and I give it to whomever I want.

John 19:11

Jesus answered, "You would have no power at all against me, unless it were given to you from above. Therefore he who delivered me to you has greater sin."

Revelation 5:9

They sang a new song, saying, "You are worthy to take the scroll, and to open its seals: for you were killed, and redeemed us for God with your blood, out of every tribe, language, people, and nation,

Revelation 10:11

They told me, "You must prophesy again about many peoples, nations, languages, and kings."

Revelation 11:18

The nations were angry, and your wrath came, as did the time for the dead to be judged, and to give your bondservants the prophets, their reward, as well as to the saints, and those who fear your name, to the small and the great; and to destroy those who destroy the earth."

Revelation 17:15

He said to me, "The waters which you saw, where the prostitute sits, are peoples, multitudes, nations, and languages.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain