Parallel Verses
Goodspeed New Testament
On this fact rests the endurance of God's people, who obey God's commands and cling to their faith in Jesus.
New American Standard Bible
Here is
King James Version
Here is the patience of the saints: here are they that keep the commandments of God, and the faith of Jesus.
Holman Bible
This demands the perseverance
International Standard Version
Here is a call for the endurance of the saints, who keep the commandments of God and hold fast to their faithfulness in Jesus:
A Conservative Version
Here is the perseverance of the sanctified. Here are those who keep the commandments of God, and the faith of Jesus.
American Standard Version
Here is the patience of the saints, they that keep the commandments of God, and the faith of Jesus.
Amplified
Here is [encouragement for] the steadfast endurance of the saints (God’s people), those who habitually keep God’s commandments and their faith in Jesus.
An Understandable Version
Here is [where] God's holy people, who obey His commandments and the faith of Jesus, [need] perseverance.
Anderson New Testament
Here is the patience of the saints, who keep the commandments of God and the faith of Jesus.
Bible in Basic English
Here is the quiet strength of the saints, who keep the orders of God, and the faith of Jesus.
Common New Testament
Here is a call for the endurance of the saints, those who keep the commandments of God and the faith of Jesus.
Daniel Mace New Testament
here is the patience of the saints, who keep the commandments of God, and the faith of Jesus.
Darby Translation
Here is the endurance of the saints, who keep the commandments of God and the faith of Jesus.
Emphatic Diaglott Bible
Here is the patience of the saints: here are those who keep the commandments of God, and the faith of Jesus.
Godbey New Testament
Here is the faith of the saints: who keep the commandments of God and the faith of Jesus.
John Wesley New Testament
Here is the patience of the saints, who keep the commandments of God, and the faith of Jesus.
Julia Smith Translation
Here is the patience of the holy: here they keeping the commands of God, and the faith of Jesus.
King James 2000
Here is the patience of the saints: here are they that keep the commandments of God, and the faith of Jesus.
Lexham Expanded Bible
Here is the patient endurance of the saints, those who keep the commandments of God and the faith in Jesus.
Modern King James verseion
Here is the patience of the saints. Here are the ones who keep the commandments of God and the faith of Jesus.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Here is the patience of saints. Here are they that keep the commandments and the faith of Jesus.
Moffatt New Testament
This is what shows the patience of the saints ??they who keep God's commands and the faith of Jesus.
Montgomery New Testament
Here is the endurance of the saints, those who keep the commandments of God, and the faith of Jesus.
NET Bible
This requires the steadfast endurance of the saints -- those who obey God's commandments and hold to their faith in Jesus.
New Heart English Bible
Here is the patience of the saints, those who keep the commandments of God, and the faith of Jesus."
Noyes New Testament
Here is the endurance of the saints, who keep the commandments of God, and the faith of Jesus.
Sawyer New Testament
Here is the patience of the saints, who keep the commandments of God and the faith of Jesus.
The Emphasized Bible
Here, is, the endurance of the saints, - they who keep the commandments of God and the faith of Jesus.
Thomas Haweis New Testament
Here is the patience of the saints: here are they who keep the commandments of God, and the faith of Jesus.
Twentieth Century New Testament
(Here there is need for endurance on the part of Christ's People--those who lay to heart the commands of God and the Faith of Jesus.)
Webster
Here is the patience of the saints: here are they that keep the commandments of God, and the faith of Jesus.
Weymouth New Testament
Here is an opportunity for endurance on the part of God's people, who carefully keep His commandments and the faith of Jesus!"
Williams New Testament
In this way is shown the patient endurance of God's people, who always cling to God's commands and their faith in Jesus.
World English Bible
Here is the patience of the saints, those who keep the commandments of God, and the faith of Jesus."
Worrell New Testament
Here is the patience of the saints, those who keep the commandments of God, and the faith of Jesus.
Worsley New Testament
Here is the patience of the saints: here are they that keep the commandments of God, and the faith of Jesus.
Youngs Literal Translation
Here is endurance of the saints: here are those keeping the commands of God, and the faith of Jesus.'
Topics
Interlinear
References
Morish
Word Count of 38 Translations in Revelation 14:12
Verse Info
Context Readings
The Three Angels And Their Messages
11 The smoke of their torture will go up forever and ever, and they will have no rest night or day??hese worshipers of the animal and its statue, and any who bear the mark of its name." 12 On this fact rests the endurance of God's people, who obey God's commands and cling to their faith in Jesus. 13 Then I heard a voice from heaven say, "Write: Blessed are the dead who from this time forth die as Christians!" "Yes!" answers the Spirit, "Let them rest from their toil, for what they have done will go with them!"
Cross References
Revelation 12:17
So the dragon was enraged at the woman, and he went off to make war on the rest of her children??hose who obey God's commands and adhere to the testimony of Jesus.
Revelation 13:10
Whoever is destined for captivity will go into captivity; whoever kills with the sword must be killed with the sword. On this fact rests the endurance and fidelity of God's people.
2 Timothy 4:7
I have had a part in the great contest, I have run my race, I have preserved my faith.
Revelation 3:8
I know what you are doing. See! I have put before you an open door that no one can close. I know that you have little strength, but you have obeyed my message and you have not disowned my name.
Revelation 3:10
Because you have kept in mind the message of what I endured, I also will keep you safe in the time of testing that is going to come upon the whole world, to test the inhabitants of the earth.