Parallel Verses
Emphatic Diaglott Bible
And no deceit was found in their mouth; for they are blameless.
New American Standard Bible
And
King James Version
And in their mouth was found no guile: for they are without fault before the throne of God.
Holman Bible
No lie was found in their mouths; they are blameless.
International Standard Version
In their mouth no lie was found. They are blameless.
A Conservative Version
And no lie was found in their mouth, for they are unblemished.
American Standard Version
And in their mouth was found no lie: they are without blemish.
Amplified
No lie was found in their mouth, for they are blameless (spotless, untainted, beyond reproach).
An Understandable Version
They were found not to be liars; [for] they were without just blame.
Anderson New Testament
And in their mouth was found no guile; for they are blameless.
Bible in Basic English
And in their mouth there was no false word, for they are untouched by evil.
Common New Testament
And no lie was found in their mouth; they are blameless.
Daniel Mace New Testament
in their mouth was found no guile: for they are without defect.
Darby Translation
and in their mouths was no lie found; for they are blameless.
Godbey New Testament
And in their mouth no lie is found: for they are blameless.
Goodspeed New Testament
and they have never been known to utter a lie; they are irreproachable.
John Wesley New Testament
And in their mouth there was found no guile: they are without fault.
Julia Smith Translation
And guile was not found in their mouth: for they are blameless before the throne of God.
King James 2000
And in their mouth was found no guile: for they are without fault before the throne of God.
Lexham Expanded Bible
and in their mouth a lie was not found; they are blameless.
Modern King James verseion
And in their mouth was found no guile, for they were without blemish before the throne of God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and in their mouths was found no guile. For they are without spot before the throne of God.
Moffatt New Testament
And on their lips no lie was ever detected; they are stainless.
Montgomery New Testament
No lie was ever found on their lips; they are spotless.
NET Bible
and no lie was found on their lips; they are blameless.
New Heart English Bible
In their mouth was found no lie, for they are blameless.
Noyes New Testament
And in their mouth was found no falsehood; for they are without fault.
Sawyer New Testament
and in their mouth was found no deceit; for they are blameless.
The Emphasized Bible
and, in their mouth, was found no falsehood, - faultless, they are.
Thomas Haweis New Testament
And in their mouth no guile is found; for they are blameless before the throne of God.
Twentieth Century New Testament
'No lie was ever heard upon their lips.' They are beyond reach of blame.
Webster
And in their mouth was found no guile: for they are without fault before the throne of God.
Weymouth New Testament
And no lie has ever been found upon their lips: they are faultless.
Williams New Testament
and they have never been known to tell a lie with their lips; they are blameless.
World English Bible
In their mouth was found no lie, for they are blameless.
Worrell New Testament
And in their mouth was found no falsehood. They are without blemish.
Worsley New Testament
And in their mouth was found no guile: for they are blameless before the throne of God.
Youngs Literal Translation
and in their mouth there was not found guile, for unblemished are they before the throne of God.
Themes
Sincerity » Exemplified » The redeemed
Throne » Figurative » Anthropomorphic » Of God
Vision » Of john on the island of patmos » The lamb on mount zion
Interlinear
amomos
Enopion
References
Morish
Word Count of 38 Translations in Revelation 14:5
Verse Info
Context Readings
The Lamb And The 144,000 On Mount Zion
4 These are they who have not been polluted with women; for they are virgins. These are they who follow the Lamb whithersoever he goes. These were redeemed from among men, as the first fruits to God, and to the Lamb. 5 And no deceit was found in their mouth; for they are blameless. 6 And I saw another angel flying through the midst of heaven, having everlasting good news to proclaim to the inhabitants of the earth, even to every nation, and tribe, and tongue, and people;
Names
Cross References
Jude 1:24
Now to him who is able to guard you from stumbling, and to present you faultless before the presence of his glory, with exceeding joy;
1 Peter 3:10
"For he who is desirous to enjoy life, and to see good days, let him restrain his tongue from evil, and his lips from speaking deceit.