Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

and one of the four animals gave to the seven angels, seven golden vials full of the wrath of God, who liveth for ever and ever.

New American Standard Bible

Then one of the four living creatures gave to the seven angels seven golden bowls full of the wrath of God, who lives forever and ever.

King James Version

And one of the four beasts gave unto the seven angels seven golden vials full of the wrath of God, who liveth for ever and ever.

Holman Bible

One of the four living creatures gave the seven angels seven gold bowls filled with the wrath of God who lives forever and ever.

International Standard Version

One of the four living creatures gave to the seven angels seven gold bowls full of the wrath of God, who lives forever and ever.

A Conservative Version

And one of the four beings gave to the seven agents seven golden bowls containing the wrath of God who lives into the ages of the ages.

American Standard Version

And one of the four living creatures gave unto the seven angels seven golden bowls full of the wrath of God, who liveth for ever and ever.

Amplified

Then one of the four living creatures gave to the seven angels seven golden bowls full of the wrath and indignation of God, who lives forever and ever.

An Understandable Version

And one of the four living beings gave to the seven angels seven golden bowls filled with the wrath of God, who lives forever and ever.

Anderson New Testament

And one of the four living creatures gave to the seven angels seven golden cups full of the wrath of God, who lives from age to age.

Bible in Basic English

And one of the four beasts gave to the seven angels seven gold vessels full of the wrath of God, who is living for ever and ever.

Common New Testament

Then one of the four living creatures gave to the seven angels seven golden bowls full of the wrath of God, who lives for ever and ever.

Darby Translation

And one of the four living creatures gave to the seven angels seven golden bowls, full of the fury of God, who lives to the ages of ages.

Emphatic Diaglott Bible

And one of the four living creatures gave to the seven angels, seven golden vials, full of the wrath of God, who lives for ever and ever.

Godbey New Testament

And one of the four living creatures gave to the seven angels seven golden bowls full of the wrath of God who liveth unto the ages of the ages.

Goodspeed New Testament

Then one of the four animals gave the seven angels seven gold bowls full of the wrath of God who lives forever and ever,

John Wesley New Testament

And one of the four living creatures gave the seven angels seven golden phials full of the wrath of God, who liveth for ever.

Julia Smith Translation

And one of the four living creatures gave the seven angels seven golden bowls full of the wrath of God, living forever and ever.

King James 2000

And one of the four living creatures gave unto the seven angels seven golden bowls full of the wrath of God, who lives forever and ever.

Lexham Expanded Bible

And one of the four living creatures gave to the seven angels seven golden bowls full of the wrath of God, who lives {forever and ever},

Modern King James verseion

And one of the four living creatures gave to the seven angels seven golden vials full of the wrath of God, who lives forever and ever.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And one of the four beasts gave unto the seven angels seven golden vials, full of the wrath of God which liveth for evermore.

Moffatt New Testament

Then one of the four living Creatures gave the seven angels seven golden bowls full of the wrath of God who lives for ever and ever;

Montgomery New Testament

And one of the four Living Creatures gave to the seven angels seven golden bowls, full of the wrath of God, who lives forever and ever.

NET Bible

Then one of the four living creatures gave the seven angels seven golden bowls filled with the wrath of God who lives forever and ever,

New Heart English Bible

One of the four living creatures gave to the seven angels seven golden bowls full of the wrath of God, who lives forever and ever.

Noyes New Testament

And one of the four living creatures gave to the seven angels seven golden vials, full of the wrath of God, who liveth for ever and ever.

Sawyer New Testament

And one of the four cherubs gave the seven angels seven golden bowls full of the wrath of the God who lives forever and ever.

The Emphasized Bible

And, one of the four living creatures, gave, unto the seven messengers, seven golden bowls, full of the wrath of God who liveth unto the ages of ages.

Thomas Haweis New Testament

And one of the four living beings gave unto the seven angels seven golden vases full of the wrath of God, who liveth for ever and ever.

Twentieth Century New Testament

One of the four Creatures gave the seven angels seven golden bowls, filled with the Wrath of God who lives for ever and ever.

Webster

And one of the four living beings gave to the seven angels seven golden vials full of the wrath of God, who liveth for ever and ever.

Weymouth New Testament

And one of the four living creatures gave the seven angels seven bowls of gold, full of the anger of God who lives until the Ages of the Ages.

Williams New Testament

Then one of the four living creatures gave the seven angels seven bowls of gold, full of the wrath of God who lives forever and ever,

World English Bible

One of the four living creatures gave to the seven angels seven golden bowls full of the wrath of God, who lives forever and ever.

Worrell New Testament

And one of the four living creatures gave to the seven angels seven golden bowls, full of the wrath of God, who liveth forever and ever.

Worsley New Testament

And one of the four living beings gave to the seven angels seven golden vials full of the wrath of God, who liveth for ever and ever.

Youngs Literal Translation

and one of the four living creatures did give to the seven messengers seven golden vials, full of the wrath of God, who is living to the ages of the ages;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

one
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

the four
τέσσαρες τέσσαρα 
Tessares 
Usage: 40

ζῶον 
Zoon 
Usage: 23

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

unto the seven
ἑπτά 
hepta 
Usage: 71

G32
ἄγγελος 
Aggelos 
Usage: 153

ἑπτά 
hepta 
Usage: 71

χρύσεος 
Chruseos 
golden, of gold
Usage: 16

φιάλη 
Phiale 
Usage: 12

γέμω 
Gemo 
full, be full
Usage: 8

of the wrath
θυμός 
Thumos 
Usage: 18

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ζάω 
Zao 
live, be alive, alive, quick, lively, not tr, , vr live
Usage: 115

for
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

αἰών 
Aion 
Usage: 101

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Seven Angels With Seven Last Plagues

6 then the seven angels, who held the seven plagues, came out of the temple, cloathed in pure white linen, wearing upon their breasts girdles of gold. 7 and one of the four animals gave to the seven angels, seven golden vials full of the wrath of God, who liveth for ever and ever. 8 the temple was filled with smoke from the emanations of divine power; and no one could enter into the temple, till the seven plagues were executed by the seven angels.


Cross References

Revelation 5:8

when he had taken the book, the four animals, and the four and twenty elders fell down before the lamb, every one of them having harps, and golden vials full of odours, which are the prayers of the saints.

1 Thessalonians 1:9

how successful our arrival was among you, and how you renounc'd your idols to serve the living and true God,

Revelation 4:6-9

Before the throne there was a sea of glass like unto crystal: and towards the throne, and round about the throne were four ANIMALS full of eyes before and behind.

Revelation 10:6

and sware by him that liveth for ever and ever, who created the heaven and all that is therein, the earth and all that is therein, the sea and all that is therein, "that the time should be no longer defer'd."

Revelation 15:1

I saw another prodigy in heaven, great and marvellous, SEVEN ANGELS, having the seven last plagues, for by them the divine vengeance is consummated.

Revelation 16:2-1

Immediately the FIRST went, and poured out his vial upon the earth; and there fell a noisom and grievous ulcer upon the men who had the mark of the beast, and upon those who worshipped his image.

Revelation 21:9

Then there came to me one of the seven angels, who had the seven vials full of the seven last plagues, and talked with me, saying, "come hither, I will shew thee the bride, the lamb's wife."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain