Parallel Verses

Emphatic Diaglott Bible

for they have poured forth the blood of saints, and prophets; and thou hast given them blood to drink-they are worthy.

New American Standard Bible

for they poured out the blood of saints and prophets, and You have given them blood to drink. They deserve it.”

King James Version

For they have shed the blood of saints and prophets, and thou hast given them blood to drink; for they are worthy.

Holman Bible

Because they poured out
the blood of the saints and the prophets,
You also gave them blood to drink;
they deserve it!

International Standard Version

You have given them blood to drink because they spilled the blood of saints and prophets. This is what they deserve."

A Conservative Version

Because they poured out the blood of the sanctified and prophets, and thou have given them blood to drink--they are deserving.

American Standard Version

for they poured out the blood of the saints and the prophets, and blood hast thou given them to drink: they are worthy.

Amplified

for they have poured out the blood of the saints (God’s people) and the prophets, and You [in turn] have given them blood to drink. They deserve Your judgment.”

An Understandable Version

For they [i.e., the followers of the beast. See verse 2] have shed the blood of God's holy people and [their] prophets, and you have given them blood to drink because they deserved it [i.e., these persecutors deserved the punishment they received for shedding blood].

Anderson New Testament

For they have shed the blood of saints and of prophets, and thou hast given them blood to drink, and they are worthy.

Bible in Basic English

For they made the blood of saints and prophets come out like a stream, and blood have you given them for drink; which is their right reward.

Common New Testament

for they shed the blood of saints and prophets, and you have given them blood to drink. They deserve it."

Daniel Mace New Testament

for they have shed the blood of saints and prophets: thou hast given them blood to drink; for they have deserv'd it."

Darby Translation

for they have poured out the blood of saints and prophets, and thou hast given them blood to drink; they are worthy.

Godbey New Testament

because they shed the blood of saints and of prophets, and thou hast given them blood to drink; they are worthy.

Goodspeed New Testament

for they shed the blood of your people and prophets, and you have given them blood to drink, as they deserve."

John Wesley New Testament

For they have shed the blood of saints and prophets, and thou hast given them blood to drink. They are worthy.

Julia Smith Translation

For they poured out the blood of the holy, and of the prophets, and thou didst give them blood to drink i for they are worthy.

King James 2000

For they have shed the blood of saints and prophets, and you have given them blood to drink; for they are deserving of it.

Lexham Expanded Bible

because they have poured out the blood of the saints and prophets, and you have given them blood to drink; they are deserving!"

Modern King James verseion

since they have poured out the blood of the saints and prophets; and You gave them blood to drink, for they were deserving.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

for they shed out the blood of saints, and prophets, and therefore hast thou given them blood to drink: for they are worthy."

Moffatt New Testament

They poured out the blood of saints and prophets, and thou hast given them blood to drink! They deserve it!"

Montgomery New Testament

For men poured out the blood of thy saints and prophets, And thou hast given them blood to drink. And this they deserved."

NET Bible

because they poured out the blood of your saints and prophets, so you have given them blood to drink. They got what they deserved!"

New Heart English Bible

For they poured out the blood of the saints and the prophets, and you have given them blood to drink. They deserve this."

Noyes New Testament

for they shed the blood of saints and prophets, and thou hast given them blood to drink; they deserve it.

Sawyer New Testament

for they shed the blood of saints and prophets, and thou hast given them blood to drink; they are worthy.

The Emphasized Bible

Because, blood of saints and prophets, poured they out, and, blood, unto them, hast thou given to drink: Worthy, they are!

Thomas Haweis New Testament

For they have shed the blood of saints and prophets, and thou hast given them blood to drink; for they are worthy.

Twentieth Century New Testament

for men shed the blood of Christ's People and of the Prophets, and thou hast given them blood to drink. It is what they deserve.'

Webster

For they have shed the blood of saints and prophets, and thou hast given them blood to drink; for they are worthy.

Weymouth New Testament

For they poured out the blood of Thy people and of the Prophets, and in return Thou hast given them blood to drink. And this they deserved."

Williams New Testament

Because they have shed the blood of your people and prophets, you have given them blood to drink; they deserve it."

World English Bible

For they poured out the blood of the saints and the prophets, and you have given them blood to drink. They deserve this."

Worrell New Testament

because they poured out the blood of saints and of prophets, and Thou hast given them blood to drink: they are worthy!"

Worsley New Testament

and thou hast given them blood to drink; for they are worthy.

Youngs Literal Translation

because blood of saints and prophets they did pour out, and blood to them Thou didst give to drink, for they are worthy;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

ἐκχέω ἐκχύνω 
Ekcheo 
Usage: 20

the blood
αἷμα 
Haima 
Usage: 83

of saints
G40
ἅγιος 
Hagios 
Usage: 209

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

προφήτης 
Prophetes 
Usage: 105

thou hast given
δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254


Usage: 0

αἷμα 
Haima 
Usage: 83

to drink
πίνω πίω πόω 
Pino 
drink, drink of
Usage: 31

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

εἰσί 
Eisi 
are, be, were, have, not tr,
Usage: 97

References

Context Readings

The Seven Bowls Of The Wrath Of God

5 And I heard the angel of the waters saying, Righteous art thou, who art, and who wast; who art perfect; because thou hast judged these: 6 for they have poured forth the blood of saints, and prophets; and thou hast given them blood to drink-they are worthy. 7 And I heard a voice from the altar, saying, Yes, O Lord God Almighty, true and righteous are thy judgments.



Cross References

Revelation 18:24

and in her was found the blood of prophets, and of saints, even of all those who were slain upon the earth.

Revelation 11:18

And the nations were wroth; and thy wrath came, and the time of the dead when they should be judged, and a reward should be given to thy servants, the prophets, and to the saints, and to them that fear thy name, small and great; and when thou shouldst destroy those that destroy the earth.

Revelation 13:15

And it was given to it to give breath to the image of the beast, that the image of the beast might speak, and cause as many as will not worship the image of the beast to be put to death.

Revelation 13:15-43

And it was given to it to give breath to the image of the beast, that the image of the beast might speak, and cause as many as will not worship the image of the beast to be put to death.

Revelation 13:15

And it was given to it to give breath to the image of the beast, that the image of the beast might speak, and cause as many as will not worship the image of the beast to be put to death.

Revelation 13:15-23

And it was given to it to give breath to the image of the beast, that the image of the beast might speak, and cause as many as will not worship the image of the beast to be put to death.

Revelation 13:15

And it was given to it to give breath to the image of the beast, that the image of the beast might speak, and cause as many as will not worship the image of the beast to be put to death.

Revelation 13:15

And it was given to it to give breath to the image of the beast, that the image of the beast might speak, and cause as many as will not worship the image of the beast to be put to death.

Revelation 13:15

And it was given to it to give breath to the image of the beast, that the image of the beast might speak, and cause as many as will not worship the image of the beast to be put to death.

Revelation 13:15

And it was given to it to give breath to the image of the beast, that the image of the beast might speak, and cause as many as will not worship the image of the beast to be put to death.

Revelation 13:15

And it was given to it to give breath to the image of the beast, that the image of the beast might speak, and cause as many as will not worship the image of the beast to be put to death.

Revelation 13:15-41

And it was given to it to give breath to the image of the beast, that the image of the beast might speak, and cause as many as will not worship the image of the beast to be put to death.

Revelation 13:15-37

And it was given to it to give breath to the image of the beast, that the image of the beast might speak, and cause as many as will not worship the image of the beast to be put to death.

Revelation 13:15-50

And it was given to it to give breath to the image of the beast, that the image of the beast might speak, and cause as many as will not worship the image of the beast to be put to death.

Revelation 13:15

And it was given to it to give breath to the image of the beast, that the image of the beast might speak, and cause as many as will not worship the image of the beast to be put to death.

Revelation 13:15

And it was given to it to give breath to the image of the beast, that the image of the beast might speak, and cause as many as will not worship the image of the beast to be put to death.

Revelation 6:10-11

And they cried with a loud voice, and said, How long, O sovereign Lord, holy and true, before thou dost judge, and avenge our blood upon those who dwell on the earth?

Revelation 13:10

If any one lead them into captivity, he shall be led into captivity: if any one slay with the sword, he shall himself be slain with the sword. Here is the patience and the faith of the saints.

Revelation 17:6-7

And I saw the woman drunk with the blood of the saints, and with the blood of the martyrs of Jesus: and when I saw her, I wondered with great amazement.

Revelation 18:20

Rejoice over her, thou heaven, and you saints, and apostles, and prophets; for on your account God has pronounced sentence upon her.

Revelation 19:2

for his judgments are true and righteous; for he has judged the great harlot, who corrupted the earth with her fornication; and he has avenged the blood of his servants shed by her hand.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain