Parallel Verses

Noyes New Testament

And the woman which thou sawest is the great city, which reigneth over the kings of the earth.

New American Standard Bible

The woman whom you saw is the great city, which reigns over the kings of the earth.”

King James Version

And the woman which thou sawest is that great city, which reigneth over the kings of the earth.

Holman Bible

And the woman you saw is the great city that has an empire over the kings of the earth.”

International Standard Version

The woman you saw is the great city that rules over the kings of the earth."

A Conservative Version

And the woman whom thou saw is the great city having reign over the kings of the earth.

American Standard Version

And the woman whom thou sawest is the great city, which reigneth over the kings of the earth.

Amplified

The woman whom you saw is the great city, which reigns over and dominates and controls the kings and the political leaders of the earth.”

An Understandable Version

And the woman you saw is the great city that rules over the kings of the earth."

Anderson New Testament

And the woman that you saw is that great city, which reigns over the kings of the earth.

Bible in Basic English

And the woman whom you saw is the great town, which is ruling over the kings of the earth.

Common New Testament

The woman that you saw is the great city which has dominion over the kings of the earth."

Daniel Mace New Testament

and the woman which you saw, is that great city, which reigns the empress of the kings of the earth.

Darby Translation

And the woman which thou sawest is the great city, which has kingship over the kings of the earth.

Emphatic Diaglott Bible

And the woman which you saw, is the great city, that rules over the kings of the earth.

Godbey New Testament

And the woman whom you saw is the great city, the one having dominion over the kings of the earth.

Goodspeed New Testament

And the woman that you saw is the great city that has dominion over the kings of the earth."

John Wesley New Testament

And the woman whom thou sawest is the great city, which reigneth over the kings of the earth.

Julia Smith Translation

And the woman which thou sawest is the great city, having kingdom over the kings of the earth.

King James 2000

And the woman whom you saw is that great city, which reigns over the kings of the earth.

Lexham Expanded Bible

And the woman that you saw is the great city that has sovereignty over the kings of the earth.

Modern King James verseion

And the woman whom you saw is the great city which has a kingdom over the kings of the earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the woman which thou sawest is that great city, which reigneth over the kings of the earth.

Moffatt New Testament

As for the woman you have seen, she is the great City which reigns over the kings of the earth."

Montgomery New Testament

The woman whom you saw is the great city which holds sway over the kings of the earth."

NET Bible

As for the woman you saw, she is the great city that has sovereignty over the kings of the earth."

New Heart English Bible

The woman whom you saw is the great city, which reigns over the kings of the earth."

Sawyer New Testament

And the woman which you saw is the great city which reigns over the kings of the earth.

The Emphasized Bible

And, the woman whom thou sawest, is the great city, which hath sovereignty over the kings of the earth.

Thomas Haweis New Testament

And the woman which thou sawest is the great city, which holds dominion over the kings of the earth.

Twentieth Century New Testament

As for the woman whom you saw, she is the great city that holds sway over all the kings of the earth.'

Webster

And the woman whom thou sawest is that great city, which reigneth over the kings of the earth.

Weymouth New Testament

And the woman whom you have seen is the great city which has kingly power over the kings of the earth."

Williams New Testament

And the woman whom you saw is the great city that has dominion over the kings of the earth."

World English Bible

The woman whom you saw is the great city, which reigns over the kings of the earth."

Worrell New Testament

And the woman whom you saw is the great city which has a kingdom over the kings of the earth.

Worsley New Testament

And the woman which thou sawest is that great city, which beareth rule over the kings of the earth.

Youngs Literal Translation

and the woman that thou didst see is the great city that is having reign over the kings of the land.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the woman
γυνή 
Gune 
Usage: 187

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
ἔχω 
Echo 
Usage: 980
Usage: 479

thou sawest
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

μέγας 
megas 
Usage: 167

πόλις 
Polis 
Usage: 132

βασιλεία 
Basileia 
Usage: 54

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

the kings
βασιλεύς 
Basileus 
Usage: 99

References

Easton

Fausets

Smith

Context Readings

The Judgment Of The Great Prostitute Babylon

17 For God hath put in their hearts to do his will, and to form one purpose, and to give their kingdom to the beast, until the words of God shall be fulfilled. 18 And the woman which thou sawest is the great city, which reigneth over the kings of the earth.



Cross References

Revelation 16:19

And the great city was divided into three parts, and the cities of the nations fell; and Babylon the great was remembered before God, to give to her the cup of the wine of the fierceness of his wrath.

Luke 2:1

And it came to pass in those days that there went out a decree from Caesar Augustus, that all the world should be registered.

Revelation 12:4

and his tail dragged the third part of the stars of heaven, and cast them to the earth. And the dragon standeth before the woman who was about to bring forth, that when she hath brought forth he may devour her child.

Revelation 18:2

And he cried with a strong voice, saying: Fallen, fallen is Babylon the great, and is become a habitation of demons, and a hold of every unclean spirit, and a cage of every unclean and hateful bird;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain