Parallel Verses
Williams New Testament
And the woman whom you saw is the great city that has dominion over the kings of the earth."
New American Standard Bible
The woman whom you saw is
King James Version
And the woman which thou sawest is that great city, which reigneth over the kings of the earth.
Holman Bible
And the woman you saw is the great city that has an empire
International Standard Version
The woman you saw is the great city that rules over the kings of the earth."
A Conservative Version
And the woman whom thou saw is the great city having reign over the kings of the earth.
American Standard Version
And the woman whom thou sawest is the great city, which reigneth over the kings of the earth.
Amplified
The woman whom you saw is the
An Understandable Version
And the woman you saw is the great city that rules over the kings of the earth."
Anderson New Testament
And the woman that you saw is that great city, which reigns over the kings of the earth.
Bible in Basic English
And the woman whom you saw is the great town, which is ruling over the kings of the earth.
Common New Testament
The woman that you saw is the great city which has dominion over the kings of the earth."
Daniel Mace New Testament
and the woman which you saw, is that great city, which reigns the empress of the kings of the earth.
Darby Translation
And the woman which thou sawest is the great city, which has kingship over the kings of the earth.
Emphatic Diaglott Bible
And the woman which you saw, is the great city, that rules over the kings of the earth.
Godbey New Testament
And the woman whom you saw is the great city, the one having dominion over the kings of the earth.
Goodspeed New Testament
And the woman that you saw is the great city that has dominion over the kings of the earth."
John Wesley New Testament
And the woman whom thou sawest is the great city, which reigneth over the kings of the earth.
Julia Smith Translation
And the woman which thou sawest is the great city, having kingdom over the kings of the earth.
King James 2000
And the woman whom you saw is that great city, which reigns over the kings of the earth.
Lexham Expanded Bible
And the woman that you saw is the great city that has sovereignty over the kings of the earth.
Modern King James verseion
And the woman whom you saw is the great city which has a kingdom over the kings of the earth.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the woman which thou sawest is that great city, which reigneth over the kings of the earth.
Moffatt New Testament
As for the woman you have seen, she is the great City which reigns over the kings of the earth."
Montgomery New Testament
The woman whom you saw is the great city which holds sway over the kings of the earth."
NET Bible
As for the woman you saw, she is the great city that has sovereignty over the kings of the earth."
New Heart English Bible
The woman whom you saw is the great city, which reigns over the kings of the earth."
Noyes New Testament
And the woman which thou sawest is the great city, which reigneth over the kings of the earth.
Sawyer New Testament
And the woman which you saw is the great city which reigns over the kings of the earth.
The Emphasized Bible
And, the woman whom thou sawest, is the great city, which hath sovereignty over the kings of the earth.
Thomas Haweis New Testament
And the woman which thou sawest is the great city, which holds dominion over the kings of the earth.
Twentieth Century New Testament
As for the woman whom you saw, she is the great city that holds sway over all the kings of the earth.'
Webster
And the woman whom thou sawest is that great city, which reigneth over the kings of the earth.
Weymouth New Testament
And the woman whom you have seen is the great city which has kingly power over the kings of the earth."
World English Bible
The woman whom you saw is the great city, which reigns over the kings of the earth."
Worrell New Testament
And the woman whom you saw is the great city which has a kingdom over the kings of the earth.
Worsley New Testament
And the woman which thou sawest is that great city, which beareth rule over the kings of the earth.
Youngs Literal Translation
and the woman that thou didst see is the great city that is having reign over the kings of the land.'
Themes
Cities » Illustrative of » The apostacy
Empires/world powers » Mystery babylon
Interlinear
Hos
ἔχω
Echo
Usage: 479
Basileia
References
Smith
Word Count of 38 Translations in Revelation 17:18
Verse Info
Context Readings
The Judgment Of The Great Prostitute Babylon
17 For God has put it into their hearts to carry out His purpose by giving up their authority to the wild beast until God's words are carried out. 18 And the woman whom you saw is the great city that has dominion over the kings of the earth."
Cross References
Revelation 16:19
The great city was broken into three parts; the cities of the heathen fell, and God remembered to give mighty Babylon the cup of the wine of His raging wrath,
Luke 2:1
Now in those days an edict was issued by the Emperor Augustus that a census of the whole world should be taken.
Revelation 12:4
His tail was dragging after it a third part of the stars of heaven and dashed them down upon the earth. The dragon stood in front of the woman who was about to give birth to a child, in order to devour her child as soon as it was born.
Revelation 18:2
He shouted with a mighty voice: "She has fallen! Mighty Babylon has fallen! She has become a den for demons, a dungeon for every foul spirit and every unclean and loathsome bird,