Parallel Verses
Webster
And the merchants of the earth shall weep and mourn over her; for no man buyeth their merchandise any more:
New American Standard Bible
“And the
King James Version
And the merchants of the earth shall weep and mourn over her; for no man buyeth their merchandise any more:
Holman Bible
The merchants of the earth will also weep and mourn over her, because no one buys their merchandise any longer—
International Standard Version
The world's businesses cry and mourn over her, because no one buys their cargo anymore
A Conservative Version
And the merchants of the earth will weep and mourn for her, because no man buys their merchandise any more,
American Standard Version
And the merchants of the earth weep and mourn over her, for no man buyeth their merchandise any more;
Amplified
“And merchants of the earth will weep and grieve over her, because no one buys their cargo (goods, merchandise) anymore—
An Understandable Version
"And the [wholesale] merchants of the earth cry and mourn over her, for no one buys their cargoes [of goods] anymore:
Anderson New Testament
And the merchants of the earth shall weep and lament over her, because no one buys their merchandise any more;
Bible in Basic English
And the traders of the earth are weeping and crying over her, because no man has any more desire for their goods,
Common New Testament
And the merchants of the earth weep and mourn over her, because no one buys their cargoes any more
Daniel Mace New Testament
the merchants of the earth shall bewail and mourn over her, because there are none to purchase their cargo:
Darby Translation
And the merchants of the earth weep and grieve over her, because no one buys their lading any more;
Emphatic Diaglott Bible
And the merchants of the earth shall wail and lament over her, because no one buys their wares any longer-
Godbey New Testament
And the merchants of the earth are weeping and mourning over her; because no one any longer buys their merchandise:
Goodspeed New Testament
The merchants of the earth will weep and mourn over her, for no one will buy their cargoes any more??12 cargoes of gold, silver, precious stones, pearls, fine linen, purple, silk, and scarlet, all kinds of citron wood, all kinds of objects of ivory and costly wood, bronze, iron, and marble,
John Wesley New Testament
And the merchants of the earth weep and mourn over her; for none buyeth their merchandize any more; Merchandize of gold,
Julia Smith Translation
And the wholesale merchants of the earth shall weep and mourn over her; for their cargo will none purchase more:
King James 2000
And the merchants of the earth shall weep and mourn over her; for no man buys their merchandise any more:
Lexham Expanded Bible
And the merchants of the earth weep and mourn over her, because no one buys their cargo any more--
Modern King James verseion
And the merchants of the earth will weep and mourn over her, for no one buys their cargo any more;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the merchants of the earth shall weep and wail in themselves, for no man will buy their ware any more,
Moffatt New Testament
And the traders of earth shall weep and wail over her; for now there is none to buy their freights,
Montgomery New Testament
"And the merchants of the earth weep and mourn over her, For no one buys their merchandise any more??12 Merchandise of gold and silver and precious stones, Of pearls, and fine linen, and purple and silk and scarlet; All citron wood, and vessels of ivory, And vessels of rare wood and brass and iron and marble;
NET Bible
Then the merchants of the earth will weep and mourn for her because no one buys their cargo any longer --
New Heart English Bible
The merchants of the earth weep and mourn over her, for no one buys their merchandise any more;
Noyes New Testament
And the merchants of the earth weep and mourn over her, because no one buyeth their merchandise any more;
Sawyer New Testament
And the merchants of the earth shall weep and lament for her, because no one buys their wares any more,
The Emphasized Bible
And, the merchants of the earth, weep and grieve over her, because, their cargo, no one, buyeth any more:
Thomas Haweis New Testament
And the merchants of the earth wept and wailed over her: because no man buyeth their merchandise any more:
Twentieth Century New Testament
And the merchants of the earth weep and wail over her, because no longer does any one buy their cargoes--
Weymouth New Testament
And the merchants of the earth weep aloud and lament over her, because now there is no sale for their cargoes--
Williams New Testament
The businessmen of the earth will weep and mourn over her, because no one can buy their cargoes anymore --
World English Bible
The merchants of the earth weep and mourn over her, for no one buys their merchandise any more;
Worrell New Testament
"And the merchants of the earth weep and mourn over her; because no one buys their merchandise any more;
Worsley New Testament
And the merchants of the earth shall bewail and mourn over her, because no one will buy their merchandize any more:
Youngs Literal Translation
'And the merchants of the earth shall weep and sorrow over her, because their lading no one doth buy any more;
Themes
Blasphemy » The wicked addicted to
Business life » Miscellaneous topics relating to » Merchants
References
American
Hastings
Word Count of 38 Translations in Revelation 18:11
Verse Info
Context Readings
Lament Over Babylon The Great
10 Standing afar off for the fear of her torment, saying, Alas, alas, that great city Babylon, that mighty city! for in one hour is thy judgment come. 11 And the merchants of the earth shall weep and mourn over her; for no man buyeth their merchandise any more: 12 The merchandise of gold, and silver, and precious stones, and of pearls, and fine linen, and purple, and silk, and scarlet, and all thyine wood, and all vessels of ivory, and all vessels of most precious wood, and of brass, and iron, and marble,
Names
Cross References
Revelation 18:3
For all nations have drank of the wine of the wrath of her lewdness, and the kings of the earth have committed lewd deeds with her, and the merchants of the earth have become rich through the abundance of her delicacies.
Revelation 18:15
The merchants of these things who were made rich by her, shall stand afar off, for the fear of her torment, weeping and wailing,
Revelation 18:23
And the light of a candle shall shine no more in thee; and the voice of the bridegroom and of the bride shall be heard no more in thee: for thy merchants were the great men of the earth; for by thy sorceries were all nations deceived.
Proverbs 3:14
For the merchandise of it is better than the merchandise of silver, and the gain of it than fine gold.
Isaiah 23:1-15
The burden of Tyre. Howl, ye ships of Tarshish; for it is laid waste, so that there is no house, no entering in: from the land of Chittim it is revealed to them.
Isaiah 47:15
Thus shall they be to thee with whom thou hast labored, even thy merchants, from thy youth: they shall wander every one to his quarter; none shall save thee.
Ezekiel 26:17-21
And they shall take up a lamentation for thee, and say to thee, How art thou destroyed, that wast inhabited by sea-faring men, the renowned city, which wast strong in the sea, she and her inhabitants, who cause their terror to be on all that haunt it!
Ezekiel 27:27-36
Thy riches, and thy fairs, thy merchandise, thy mariners, and thy pilots, thy calkers, and the occupiers of thy merchandise, and all thy military men, that are in thee, and in all thy company which is in the midst of thee, shall fall into the midst of the seas in the day of thy ruin.
Zephaniah 1:11
Howl, ye inhabitants of Maktesh, for all the merchant people are cut down; all they that bear silver are cut off.
Zephaniah 1:18
Neither their silver nor their gold shall be able to deliver them in the day of the LORD'S wrath; but the whole land shall be devoured by the fire of his jealousy: for he will make even a speedy riddance of all them that dwell in the land.
Matthew 22:5
But they made light of it, and went, one to his farm, another to his merchandise.
John 2:16
And said to them that sold doves, Take these things hence: make not my Father's house a house of merchandise.
2 Peter 2:3
And through covetousness they will with feigned words make merchandise of you: whose judgment now of a long time lingereth not, and their damnation slumbereth not.
Revelation 13:16-17
And he causeth all, both small and great, rich and poor, free and bond, to receive a mark in their right hand, or in their foreheads:
Revelation 18:9
And the kings of the earth, who have committed lewdness and lived deliciously with her, shall bewail her, and lament for her, when they shall see the smoke of her burning,
Revelation 18:20
Rejoice over her thou heaven, and ye holy apostles and prophets; for God hath avenged you on her.