Parallel Verses
Common New Testament
so that you may eat the flesh of kings, the flesh of captains, and the flesh of mighty men, the flesh of horses and their riders, and the flesh of all men, both free and slave, both small and great."
New American Standard Bible
so that you may
King James Version
That ye may eat the flesh of kings, and the flesh of captains, and the flesh of mighty men, and the flesh of horses, and of them that sit on them, and the flesh of all men, both free and bond, both small and great.
Holman Bible
so that you may eat the flesh of kings, the flesh of commanders, the flesh of mighty men, the flesh of horses and of their riders, and the flesh of everyone, both free and slave, small and great.”
International Standard Version
Eat the flesh of kings, the flesh of commanders, the flesh of warriors, the flesh of horses and their riders, and the flesh of all people, both free and slaves, both unimportant and important."
A Conservative Version
so that ye may eat the flesh of kings, and the flesh of captains, and the flesh of mighty men, and the flesh of horses and of those who sit upon them, and the flesh of all men, both freemen and bondmen, and both small and great.
American Standard Version
that ye may eat the flesh of kings, and the flesh of captains, and the flesh of mighty men, and the flesh of horses and of them that sit thereon, and the flesh of all men, both free and bond, and small and great.
Amplified
so that you may feast on the flesh of kings, the flesh of commanders, the flesh of powerful and mighty men, the flesh of horses and of those who sit on them, and the flesh of all humanity, both free men and slaves, both small and great [in a complete conquest of evil].”
An Understandable Version
so that you can eat the flesh of kings, and military commanders, and strong [i.e., influential ?] people, and horses with their riders, and [you can eat] the flesh of all people, the least significant [as well as] the most important ones."
Anderson New Testament
that you may eat the flesh of kings, and the flesh of officers, and the flesh of mighty men, and the flesh of horses, and of those who sit on them, and the flesh of all, both freemen and servants, both small and great.
Bible in Basic English
So that you may take for your food the flesh of kings, and of captains, and of strong men, and of horses and of those who are seated on them, and the flesh of all men, free and unfree, small and great.
Daniel Mace New Testament
that ye may eat the flesh of kings, the flesh of captains, the flesh of mighty men, the flesh of horses, and of those that ride on them, the flesh of all that are free, and all that are slaves, both small and great."
Darby Translation
that ye may eat flesh of kings, and flesh of chiliarchs, and flesh of strong men, and flesh of horses and of those that sit upon them, and flesh of all, both free and bond, and small and great.
Emphatic Diaglott Bible
that you may eat the flesh of kings, and the flesh of commanders, and the flesh of the mighty, and the flesh of horses, and of those that sat on them; and the flesh of all, both freemen and slaves, both small and great.
Godbey New Testament
in order that you may eat the flesh of kings, and the flesh of chiliarchs, and the flesh of mighty men, and the flesh of horses and of those sitting on them, and the flesh of all free men and slaves also, both small and great.
Goodspeed New Testament
and eat the bodies of kings, commanders, and mighty men, of horses and their riders??he bodies of all men, slaves and freemen, high and low."
John Wesley New Testament
That ye may eat the flesh of kings, and the flesh of chief captains, and the flesh of mighty men, and the flesh of horses and of those that sit on them, and the flesh of all men both bond and free, both small and great.
Julia Smith Translation
That ye might eat the flesh of kings, and the flesh of captains of thousands, and the flesh of the strong, and the flesh of horses, and of them sitting upon them, and the flesh of all, free and servants, and of small and great.
King James 2000
That you may eat the flesh of kings, and the flesh of captains, and the flesh of mighty men, and the flesh of horses, and of them that sit on them, and the flesh of all men, both free and slave, both small and great.
Lexham Expanded Bible
in order that you may eat the flesh of kings, and the flesh of military tribunes, and the flesh of the powerful, and the flesh of horses and those seated on them, and the flesh of all [people], both free and slave, and small and great!"
Modern King James verseion
so that you may eat the flesh of kings, and the flesh of commanders, and the flesh of strong ones, and the flesh of horses, and those sitting on them, and the flesh of all, both free and slave, both small and great.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
that ye may eat the flesh of kings, and of high captains, and the flesh of mighty men, and the flesh of horses, and of them that sit on them, and the flesh of all free men and bond men, and of small and great."
Moffatt New Testament
to devour the flesh of kings, the flesh of generals, the flesh of the strong, the flesh of horses and their riders, the flesh of all men, free and slaves, low and high alike."
Montgomery New Testament
to eat the flesh of kings, the flesh of generals, the flesh of horses and their riders, and the flesh of all men, bond and free, small and great."
NET Bible
to eat your fill of the flesh of kings, the flesh of generals, the flesh of powerful people, the flesh of horses and those who ride them, and the flesh of all people, both free and slave, and small and great!"
New Heart English Bible
that you may eat the flesh of kings, the flesh of captains, the flesh of mighty men, and the flesh of horses and of those who sit on them, and the flesh of all men, both free and slave, and small and great."
Noyes New Testament
that ye may eat the flesh of kings, and the flesh of captains, and the flesh of mighty men, and the flesh of horses, and of those who sit on them, and the flesh of all men, both free and bond, lieth small and great.
Sawyer New Testament
that you may eat the flesh of kings and the flesh of chiliarchs and the flesh of mighty [men] and the flesh of horses and of those who sit on them, and the flesh of all, both free-men and servants and both small and great.
The Emphasized Bible
that ye may eat the flesh of kings, and the flesh of captains, and the flesh of mighty men, and the flesh of horses, and of them who sit upon them, and the flesh of all, both free and bond, and small and great.
Thomas Haweis New Testament
that ye may eat the carcasses of kings, and the carcasses of military commanders, and the carcasses of mighty men, and the carcasses of horses, and of those who ride upon them, and the carcasses of all, freemen and slaves, both small and great.
Twentieth Century New Testament
to eat the flesh of kings, and the flesh of commanders, and the flesh of mighty men, and the flesh of horses and their riders, and the flesh of all freemen and slaves, and of high and low.'
Webster
That ye may eat the flesh of kings, and the flesh of captains, and the flesh of mighty men, and the flesh of horses, and of them that sit on them, and the flesh of all men, both free and bond, both small and great.
Weymouth New Testament
that you may feast on the flesh of kings and the flesh of generals and the flesh of mighty men, on the flesh of horses and their riders, and on the flesh of all mankind, whether they are free men or slaves, great men or small."
Williams New Testament
to feast on the flesh of kings, generals, heroes, of horses and their riders; yes, the flesh of all men, freemen and slaves, great and small."
World English Bible
that you may eat the flesh of kings, the flesh of captains, the flesh of mighty men, and the flesh of horses and of those who sit on them, and the flesh of all men, both free and slave, and small and great."
Worrell New Testament
that ye may eat the flesh of kings, and the flesh of captains of thousands, and flesh of mighty men, and the flesh of horses and of those sitting on them, and the flesh of all, both of free and bond, and of small and great."
Worsley New Testament
that ye may eat the flesh of kings, and the flesh of captains, and the flesh of mighty men, and the flesh of horses and of those that sit upon them, and the flesh of all, both freemen and slaves, both small and great.
Youngs Literal Translation
that ye may eat flesh of kings, and flesh of chiefs of thousands, and flesh of strong men, and flesh of horses, and of those sitting on them, and the flesh of all -- freemen and servants -- both small and great.'
Themes
Meteorology and celestial phenomena » Symbolical » Used in the revelation of john
Vision » Of john on the island of patmos » The angel in the sun
War/weapons » The word of God being a sword
War/weapons » Who will attempt to make war with jesus Christ and his saints
Interlinear
Sarx
σάρξ
Sarx
σάρξ
Sarx
σάρξ
Sarx
σάρξ
Sarx
flesh, carnal, carnally minded Trans, fleshly
flesh, carnal, carnally minded Trans, fleshly
flesh, carnal, carnally minded Trans, fleshly
flesh, carnal, carnally minded Trans, fleshly
Usage: 130
Usage: 130
Usage: 130
Usage: 130
δοῦλος
Doulos
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
servant, bond, bondman
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 65
Usage: 0
Ischuros
References
Word Count of 38 Translations in Revelation 19:18
Verse Info
Context Readings
The Beast And His Armies Defeated
17 Then I saw an angel standing in the sun, and with a loud voice he cried to all the birds that fly in midheaven, "Come, gather for the great supper of God, 18 so that you may eat the flesh of kings, the flesh of captains, and the flesh of mighty men, the flesh of horses and their riders, and the flesh of all men, both free and slave, both small and great." 19 And I saw the beast and the kings of the earth with their armies gathered to make war against him who sits on the horse and against his army.
Cross References
Revelation 6:15
Then the kings of the earth and the great men and the generals and the rich and the strong, and every one, slave and free, hid in the caves and among the rocks of the mountains,
Revelation 13:16
And he causes all, both small and great, rich and poor, free and slave, to be given a mark on their right hand or the forehead,
Matthew 24:28
Wherever the carcass is, there the eagles will be gathered together.
Luke 17:37
And they said to him, "Where, Lord?" He said to them, "Where the body is, there the eagles will be gathered together."