Parallel Verses
New Heart English Bible
He said to me, "Write, 'Blessed are those who are invited to the marriage supper of the Lamb.'" He said to me, "These are true words of God."
New American Standard Bible
Then
King James Version
And he saith unto me, Write, Blessed are they which are called unto the marriage supper of the Lamb. And he saith unto me, These are the true sayings of God.
Holman Bible
Then he
International Standard Version
Then the angel told me, "Write this: "How blessed are those who are invited to the marriage supper of the lamb!'" He also told me, "These are the true words of God."
A Conservative Version
And he says to me, Write, Blessed are those who have been called to the supper of the marriage of the Lamb. And he says to me, These are the TRUE sayings of God.
American Standard Version
And he saith unto me, Write, Blessed are they that are bidden to the marriage supper of the Lamb. And he saith unto me, These are true words of God.
Amplified
Then the angel said to me, “Write, ‘
An Understandable Version
Then the angel said to me [See 17:1; 18:1-2], "Write [this]: Those who are invited to the wedding reception of the Lamb are blessed." And he said to me, "These are the true words of God."
Anderson New Testament
And he said to me: Write, Blessed are they that are called to the marriage-supper of the Lamb. And he said to me: These are the true words of God.
Bible in Basic English
And he said to me, Put in the book, Happy are the guests at the bride-feast of the Lamb. And he said to me, These are the true words of God.
Common New Testament
Then the angel said to me, "Write, 'Blessed are those who are invited to the marriage supper of the Lamb.'" And he said to me, "These are true words of God."
Daniel Mace New Testament
and he said unto me, "write, happy are they who are invited to the marriage-supper of the lamb." and he said to me, "thus I have delivered the real oracles of God."
Darby Translation
And he says to me, Write, Blessed are they who are called to the supper of the marriage of the Lamb. And he says to me, These are the true words of God.
Emphatic Diaglott Bible
And he said to me, Write-Happy are they who are invited to the marriage supper of the Lamb! And he said to me, These are the true words of God.
Godbey New Testament
And he says to me, Write, Blessed are they who have been called to the marriage supper of the Lamb. And He says to me, These are the true words of God.
Goodspeed New Testament
Then he said to me, "Write: 'Blessed are they who are invited to the marriage supper of the Lamb.' These," he said to me, "are the true words of God."
John Wesley New Testament
And he saith to me, Write: Happy are they who are invited to the marriage supper of the Lamb. And he saith to me, These are the true sayings of God.
Julia Smith Translation
And he says to me, Write, Happy they called to the marriage supper of the Lamb. And he says to me, These are the true words of God.
King James 2000
And he said unto me, Write, Blessed are they who are called unto the marriage supper of the Lamb. And he said unto me, These are the true sayings of God.
Lexham Expanded Bible
And he said to me, "Write: Blessed [are] those who are invited to the banquet of the wedding celebration of the Lamb!" And he said to me, "These are the true words of God."
Modern King James verseion
And he said to me, Write, Blessed are those who have been called to the marriage supper of the Lamb. And he said to me, These are the true sayings of God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he said unto me, "Blessed are they which are called unto the Lamb's supper." And he said unto me, "These are the true sayings of God."
Moffatt New Testament
Then I was told, "Write this: ??'Blessed are those who have been called to the marriage-banquet of the Lamb!'" The angel also told me, "These are genuine words of God."
Montgomery New Testament
And he said to me, Write, "Blessed are those who have been bidden to the marriage supper of the Lamb." And he said to me, "These are true words of God."
NET Bible
Then the angel said to me, "Write the following: Blessed are those who are invited to the banquet at the wedding celebration of the Lamb!" He also said to me, "These are the true words of God."
Noyes New Testament
And he saith to me, Write, Blessed are they who are called to the marriagesupper of the Lamb. And he saith to me, These are the true words of God.
Sawyer New Testament
And he said to me, Write, Blessed are those who are called to the wedding supper of the Lamb. And he told me, These are the true words of God.
The Emphasized Bible
And he saith unto me - Write! Happy, they who, unto the marriage supper of the Lamb, have been bidden! And he saith unto me - These words, are, true words of God.
Thomas Haweis New Testament
And he said to me, Write, Blessed are they that are invited to the marriage supper of the Lamb. And he said to me, These are the true sayings of God.
Twentieth Century New Testament
Then a voice said to me 'Write-- "Blessed are those who have been summoned to the marriage feast of the Lamb."' And the voice said-- 'These words of God are true.'
Webster
And he saith to me, Write, Blessed are they who are called to the marriage supper of the Lamb. And he saith to me, These are the true sayings of God.
Weymouth New Testament
And he said to me, "Write as follows: 'Blessed are those who receive an invitation to the Marriage Supper of the Lamb.'" And he added, still addressing me, "These are truly the words of God."
Williams New Testament
Then he said to me, "Write, 'Blessed are they who are invited to the marriage supper of the Lamb.' These," he said to me, "are the true words of God."
World English Bible
He said to me, "Write, 'Blessed are those who are invited to the marriage supper of the Lamb.'" He said to me, "These are true words of God."
Worrell New Testament
And he says to me, "Write, Happy are those who have been called to the marriage supper of the Lamb." And he says to me, "These are true words of God."
Worsley New Testament
And he said unto me, Write, Happy they who are invited to the marriage-supper of the Lamb. And he said unto me, These are the true words of God.
Youngs Literal Translation
And he saith to me, 'Write: Happy are they who to the supper of the marriage of the Lamb have been called;' and he saith to me, 'These are the true words of God;'
Themes
the Blessed » Who shall eat bread in the kingdom of God
The call of God » Blessedness of receiving
Calling » Those that are called by God
Feasts » Of new moons » Spiritual
Spiritual food » Prepared in abundance for believers (select reading pr 91-6)
Jesus Christ » Names of » Lamb
Spiritual » Feasts » Prepared in abundance for believers (select reading pr 91-6)
Vision » Of john on the island of patmos » The multitude praising
Topics
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Houtos
References
Word Count of 38 Translations in Revelation 19:9
Verse Info
Context Readings
The Wedding Celebration Of The Lamb
8 It was given to her that she would array herself in bright, pure, fine linen: for the fine linen is the righteous acts of the saints. 9 He said to me, "Write, 'Blessed are those who are invited to the marriage supper of the Lamb.'" He said to me, "These are true words of God." 10 I fell down before his feet to worship him. He said to me, "Look. Do not do it. I am a fellow bondservant with you and with your brothers who hold the testimony of Jesus. Worship God, for the testimony of Jesus is the Spirit of Prophecy."
Cross References
Revelation 21:5
He who sits on the throne said, "Behold, I am making all things new." He said, "Write, for these words are faithful and true."
Revelation 22:6
He said to me, "These words are faithful and true. The Lord God of the spirits of the prophets sent his angel to show to his bondservants the things which must happen soon."
Revelation 1:19
Write therefore the things which you have seen, and the things which are, and the things which will happen hereafter;
Revelation 19:7-8
Let us rejoice and be exceedingly glad, and let us give the glory to him. For the marriage of the Lamb has come, and his wife has made herself ready."
Isaiah 8:1
The LORD said to me, "Take a large tablet, and write on it with a man's pen, 'For Maher Shalal Hash Baz;'
Habakkuk 2:2
The LORD answered me, "Write the vision, and make it plain on tablets, that he who runs may read it.
Matthew 22:2-4
"The Kingdom of Heaven is like a certain king, who made a marriage feast for his son,
Luke 14:15-16
When one of those who sat at the table with him heard these things, he said to him, "Blessed is he who will eat bread in the Kingdom of God."
1 Timothy 1:15
The saying is faithful and worthy of all acceptance, that Christ Jesus came into the world to save sinners; of whom I am chief.
1 Timothy 4:9
This saying is faithful and worthy of all acceptance.
2 Timothy 2:11
This saying is faithful: "For if we died with him, we will also live with him.
Titus 3:8
This saying is faithful, and concerning these things I desire that you affirm confidently, so that those who have believed God may be careful to maintain good works. These things are good and profitable to men;
Revelation 2:1
"To the angel of the church in Ephesus write: "He who holds the seven stars in his right hand, he who walks among the seven golden lampstands says these things:
Revelation 2:8
"To the angel of the church in Smyrna write: "The first and the last, who was dead, and has come to life says these things:
Revelation 2:12
"To the angel of the church in Pergamum write: "He who has the sharp two-edged sword says these things:
Revelation 2:18
"To the angel of the church in Thyatira write: "The Son of God, who has his eyes like a flame of fire, and his feet are like burnished brass, says these things:
Revelation 3:1
"And to the angel of the church in Sardis write: "He who has the seven Spirits of God, and the seven stars says these things: "I know your works, that you have a reputation of being alive, but you are dead.
Revelation 3:7
"To the angel of the church in Philadelphia write: "These are the words of the Holy One, the True One, he who has the key of David, he who opens and no one can shut, and who shuts and no one opens:
Revelation 3:14
"To the angel of the church in Laodicea write: "The Amen, the Faithful and True Witness, the Head of God's creation, says these things:
Revelation 3:20
Behold, I stand at the door and knock. If anyone hears my voice and opens the door, then I will come in to him, and will dine with him, and he with me.
Revelation 10:4
When the seven thunders sounded, I was about to write; but I heard a voice from the sky saying, "Seal up the things which the seven thunders said, and do not write them."
Revelation 14:13
I heard the voice from heaven saying, "Write, 'Blessed are the dead who die in the Lord from now on.'" "Yes," says the Spirit, "that they may rest from their labors; for their works follow with them."
Revelation 19:10-11
I fell down before his feet to worship him. He said to me, "Look. Do not do it. I am a fellow bondservant with you and with your brothers who hold the testimony of Jesus. Worship God, for the testimony of Jesus is the Spirit of Prophecy."