Parallel Verses
The Emphasized Bible
and I gave her time, that she might repent, and she willeth not to repent out of her lewdness.
New American Standard Bible
King James Version
And I gave her space to repent of her fornication; and she repented not.
Holman Bible
International Standard Version
I gave her time to repent, but she refused to repent of her immorality.
A Conservative Version
And I gave her time so that she would repent, and she did not want to repent of her fornication.
American Standard Version
And I gave her time that she should repent; and she willeth not to repent of her fornication.
Amplified
An Understandable Version
And I gave her time to repent, but she refused to repent of her sexual immorality.
Anderson New Testament
And I have given her time to repent; and she will not repent of her lewdness.
Bible in Basic English
And I gave her time for a change of heart, but she has no mind to give up her unclean ways.
Common New Testament
I gave her time to repent, but she refuses to repent of her immorality.
Daniel Mace New Testament
I gave her space to repent of her fornication, but she repented not.
Darby Translation
And I gave her time that she should repent, and she will not repent of her fornication.
Emphatic Diaglott Bible
And I have given her time to reform from her fornication, and she reforms not.
Godbey New Testament
And I gave her time that she might repent, and she does not wish to repent of her fornication.
Goodspeed New Testament
I have given her time to repent, but she refuses to repent of her immorality.
John Wesley New Testament
And I gave her time to repent of her fornication; but she will not repent.
Julia Smith Translation
And I gave her time that she might repent of her fornication; and she repented not.
King James 2000
And I gave her time to repent of her fornication; and she repented not.
Lexham Expanded Bible
And I have given her time in order to repent, and she did not want to repent from her sexual immorality.
Modern King James verseion
And I gave her time that she might repent of her fornication, and she did not repent.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And I gave her space to repent of her fornication and she repented not.
Moffatt New Testament
I have given her time to repent, but she refuses to repent of her sexual vice.
Montgomery New Testament
I have given her time for repentance; but she is determined not to turn from her immorality.
NET Bible
I have given her time to repent, but she is not willing to repent of her sexual immorality.
New Heart English Bible
I gave her time to repent, but she refuses to repent of her sexual immorality.
Noyes New Testament
And I gave her time to repent, and she will not repent of her fornication.
Sawyer New Testament
And I gave her time to change her mind, and she will not change her mind from her fornication.
Thomas Haweis New Testament
And I gave her a space that she should repent of her whoredom, and she hath not repented.
Twentieth Century New Testament
I gave her time to repent, but she is determined not to turn from her licentiousness.
Webster
And I gave her time to repent of her lewdness, and she repented not.
Weymouth New Testament
I have given her time to repent, but she is determined not to repent of her fornication.
Williams New Testament
I have given her time to repent, but she refuses to repent of her immorality.
World English Bible
I gave her time to repent, but she refuses to repent of her sexual immorality.
Worrell New Testament
And I gave her time, that she might repent; and she is not willing to repent of her fornication.
Worsley New Testament
And I gave her time to repent of her fornication, and she repented not.
Youngs Literal Translation
and I did give to her a time that she might reform from her whoredom, and she did not reform;
Themes
Adultery » Adulterers and adulteresses
Government » Who shall reign with the lord
Heart » The lord looking upon the heart
Lukewarmness » Instances of » A congregation at » Thyatira
Topics
Interlinear
Usage: 0
Chronos
References
Word Count of 38 Translations in Revelation 2:21
Verse Info
Context Readings
The Letter To The Church In Thyatira
20 Nevertheless, I have against thee, that thou sufferest the woman Jezebel, she who calleth herself a prophetess, and is teaching and leading astray my own servants to commit lewdness and to eat idol-sacrifices; 21 and I gave her time, that she might repent, and she willeth not to repent out of her lewdness. 22 Lo! I cast her into a bed, and them who are committing adultery with her, into great tribulation, - except they repent out of her works;
Names
Cross References
Romans 2:4-5
Or, the riches of his kindness, and forbearance, and long-suffering, dost thou despise, - not knowing that, the kindness of God, unto repentance, is leading thee?
2 Peter 3:9
The Lord is, not slack, concerning his promise, as some count, slackness; but is long-suffering with regard to you, not being minded that any should perish, but that, all, unto repentance, should come.
Revelation 9:20-21
And, the rest of mankind who were not slain by these plagues, repented not of the works of their hands, - that they should not do homage unto the demons, nor unto the idols of gold and of silver and of copper and of stone and of wood, which can neither see nor hear nor walk;
Jeremiah 8:4-6
Therefore shalt thou say unto them - Thus, saith Yahweh, Will men fall and not arise? Will one turn away, and not come back?
Romans 9:22
And, if God - wishing to shew his anger and to make known his power - bare, in much patience, with vessels of anger already fitted for destruction,
1 Peter 3:20
Spirits unyielding at one time, when the longsuffering of God was holding forth a welcome in the days of Noah, there being in preparation an ark - going into which, a few, that is eight, souls, were brought safely through by means of water, -
2 Peter 3:15
And account, our Lord's long suffering, to be salvation: - even as, our beloved brother Paul also, according to the wisdom given unto him, hath written unto you;
Revelation 16:9
and mankind were scorched with a great scorching heat, and they blasphemed the name of God who had authority over these plagues, and repented not to give him glory.
Revelation 16:11
and they blasphemed the God of heaven, by reason of their pain, and by reason of their ulcers, and repented not of their works.