Parallel Verses
Modern King James verseion
But you have this, that you hate the deeds of the Nicolaitans, which I also hate.
New American Standard Bible
King James Version
But this thou hast, that thou hatest the deeds of the Nicolaitans, which I also hate.
Holman Bible
International Standard Version
But this is to your credit: You hate the actions of the Nicolaitans, which I also hate.
A Conservative Version
But this thou have, that thou hate the works of the Nicolaitans, which I also hate.
American Standard Version
But this thou hast, that thou hatest the works of the Nicolaitans, which I also hate.
Amplified
An Understandable Version
But you have this [in your favor]: You hate the [evil] deeds of the Nicolaitans, which I also hate [Note: These people were probably followers of someone named Nicolas and were known to be false teachers. See verse 15].
Anderson New Testament
But you have this, that you hate the works of the Nicolaitanes, which I also hate.
Bible in Basic English
But at least you have the credit of hating the works of the Nicolaitans, as I do.
Common New Testament
But this you have, that you hate the deeds of the Nicolaitans, which I also hate.
Daniel Mace New Testament
but in this thou art right, that thou hatest the deeds of the Nicolaitans, which I also hate.
Darby Translation
But this thou hast, that thou hatest the works of the Nicolaitanes, which I also hate.
Emphatic Diaglott Bible
Yet you have this, that you hate the works of the Nicolaitans, which I also hate.
Godbey New Testament
But you have this, that you hate the works of the Nicolaitans, which I also hate.
Goodspeed New Testament
But it is in your favor that you hate the practices of the Nicolaitans, as I do.
John Wesley New Testament
But thou hast this, that thou hatest the works of the Nicola?tans, which I also hate.
Julia Smith Translation
But this hast thou, that thou dost hate the works of the Nicolaitanes, which I also hate.
King James 2000
But this you have, that you hate the deeds of the Nicolaitans, which I also hate.
Lexham Expanded Bible
But you do have this: that you hate the deeds of the Nicolaitans, [things] which I also hate.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But this thou hast, because thou hatest the deeds of the Nicolaitans; which deeds I also hate.
Moffatt New Testament
Still, you have this in your favour: you hate the practices of the Nicolaitans, and I hate them too.
Montgomery New Testament
But this you have, that you hate the works of the Nicolaitans, which I hate.
NET Bible
But you do have this going for you: You hate what the Nicolaitans practice -- practices I also hate.
New Heart English Bible
But this you have, that you hate the works of the Nicolaitans, which I also hate.
Noyes New Testament
But this thou hast, that thou hatest the deeds of the Nicolaitans, which I also hate.
Sawyer New Testament
But you have this, that you hate the works of the Nicolaitans, which I also hate.
The Emphasized Bible
But, this, thou hast, that thou hatest the works of the Nicolaitanes, which, I also, hate.
Thomas Haweis New Testament
But this thou holdest, that thou abhorrest the deeds of the Nicolatans, which I also abhor.
Twentieth Century New Testament
But this is in your favor--You hate the life lived by the Nikolaitans, and I also hate it.
Webster
But this thou hast, that thou hatest the deeds of the Nicolaitans, which I also hate.
Weymouth New Testament
Yet this you have in your favor: you hate the doings of the Nicolaitans, which I also hate.
Williams New Testament
But you have it to your credit that you hate what the Nicolaitans are doing, as I do too.
World English Bible
But this you have, that you hate the works of the Nicolaitans, which I also hate.
Worrell New Testament
But this you have, that you hate the works of the Nicolaitans, which I also hate.
Worsley New Testament
But this thou hast, that thou hatest the works of the Nicolaitans, which I also hate.
Youngs Literal Translation
but this thou hast, that thou dost hate the works of the Nicolaitans, that I also hate.
Themes
Alliance and society with the enemies of God » Examples of avoiding » Church of ephesus
Ephesus » Apocalyptic message to
Fellowship » Instances of those who avoided fellowship with the wicked » Church of ephesus
Interlinear
Touto
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 38 Translations in Revelation 2:6
Verse Info
Context Readings
The Letter To The Church In Ephesus
5 Therefore remember from where you have fallen, and repent, and do the first works, or else I will come to you quickly and will remove your lampstand out of its place unless you repent. 6 But you have this, that you hate the deeds of the Nicolaitans, which I also hate. 7 He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. To him who overcomes I will give to eat of the Tree of Life, which is in the midst of the paradise of God.
Phrases
Cross References
2 Chronicles 19:2
And Jehu the son of Hanani the seer went out to meet him. And he said to King Jehoshaphat, Should you help the ungodly and love those who hate Jehovah? And by this bring wrath on you from before Jehovah.
Psalm 26:5
I have hated the congregation of evil-doers, and will not sit with the wicked.
Psalm 101:3
I will set no wicked thing before my eyes. I have hated the work of those who turn aside; it shall not hold on to me.
Psalm 139:21-22
O Jehovah, do I not hate those who hate You? And am I not grieved with those who rise up against You?
2 John 1:9-10
Everyone transgressing and not abiding in the doctrine of Christ does not have God. He who abides in the doctrine of Christ, he has both the Father and the Son.
Revelation 2:14-15
But I have a few things against you, because you have there those who hold the teachings of Balaam, who taught Balak to cast a stumbling-block before the sons of Israel, to eat things sacrificed to idols and to commit fornication.