Parallel Verses
NET Bible
But you do have this going for you: You hate what the Nicolaitans practice -- practices I also hate.
New American Standard Bible
King James Version
But this thou hast, that thou hatest the deeds of the Nicolaitans, which I also hate.
Holman Bible
International Standard Version
But this is to your credit: You hate the actions of the Nicolaitans, which I also hate.
A Conservative Version
But this thou have, that thou hate the works of the Nicolaitans, which I also hate.
American Standard Version
But this thou hast, that thou hatest the works of the Nicolaitans, which I also hate.
Amplified
An Understandable Version
But you have this [in your favor]: You hate the [evil] deeds of the Nicolaitans, which I also hate [Note: These people were probably followers of someone named Nicolas and were known to be false teachers. See verse 15].
Anderson New Testament
But you have this, that you hate the works of the Nicolaitanes, which I also hate.
Bible in Basic English
But at least you have the credit of hating the works of the Nicolaitans, as I do.
Common New Testament
But this you have, that you hate the deeds of the Nicolaitans, which I also hate.
Daniel Mace New Testament
but in this thou art right, that thou hatest the deeds of the Nicolaitans, which I also hate.
Darby Translation
But this thou hast, that thou hatest the works of the Nicolaitanes, which I also hate.
Emphatic Diaglott Bible
Yet you have this, that you hate the works of the Nicolaitans, which I also hate.
Godbey New Testament
But you have this, that you hate the works of the Nicolaitans, which I also hate.
Goodspeed New Testament
But it is in your favor that you hate the practices of the Nicolaitans, as I do.
John Wesley New Testament
But thou hast this, that thou hatest the works of the Nicola?tans, which I also hate.
Julia Smith Translation
But this hast thou, that thou dost hate the works of the Nicolaitanes, which I also hate.
King James 2000
But this you have, that you hate the deeds of the Nicolaitans, which I also hate.
Lexham Expanded Bible
But you do have this: that you hate the deeds of the Nicolaitans, [things] which I also hate.
Modern King James verseion
But you have this, that you hate the deeds of the Nicolaitans, which I also hate.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But this thou hast, because thou hatest the deeds of the Nicolaitans; which deeds I also hate.
Moffatt New Testament
Still, you have this in your favour: you hate the practices of the Nicolaitans, and I hate them too.
Montgomery New Testament
But this you have, that you hate the works of the Nicolaitans, which I hate.
New Heart English Bible
But this you have, that you hate the works of the Nicolaitans, which I also hate.
Noyes New Testament
But this thou hast, that thou hatest the deeds of the Nicolaitans, which I also hate.
Sawyer New Testament
But you have this, that you hate the works of the Nicolaitans, which I also hate.
The Emphasized Bible
But, this, thou hast, that thou hatest the works of the Nicolaitanes, which, I also, hate.
Thomas Haweis New Testament
But this thou holdest, that thou abhorrest the deeds of the Nicolatans, which I also abhor.
Twentieth Century New Testament
But this is in your favor--You hate the life lived by the Nikolaitans, and I also hate it.
Webster
But this thou hast, that thou hatest the deeds of the Nicolaitans, which I also hate.
Weymouth New Testament
Yet this you have in your favor: you hate the doings of the Nicolaitans, which I also hate.
Williams New Testament
But you have it to your credit that you hate what the Nicolaitans are doing, as I do too.
World English Bible
But this you have, that you hate the works of the Nicolaitans, which I also hate.
Worrell New Testament
But this you have, that you hate the works of the Nicolaitans, which I also hate.
Worsley New Testament
But this thou hast, that thou hatest the works of the Nicolaitans, which I also hate.
Youngs Literal Translation
but this thou hast, that thou dost hate the works of the Nicolaitans, that I also hate.
Themes
Alliance and society with the enemies of God » Examples of avoiding » Church of ephesus
Ephesus » Apocalyptic message to
Fellowship » Instances of those who avoided fellowship with the wicked » Church of ephesus
Interlinear
Touto
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 38 Translations in Revelation 2:6
Verse Info
Context Readings
The Letter To The Church In Ephesus
5 Therefore, remember from what high state you have fallen and repent! Do the deeds you did at the first; if not, I will come to you and remove your lampstand from its place -- that is, if you do not repent. 6 But you do have this going for you: You hate what the Nicolaitans practice -- practices I also hate. 7 The one who has an ear had better hear what the Spirit says to the churches. To the one who conquers, I will permit him to eat from the tree of life that is in the paradise of God.'
Phrases
Cross References
2 Chronicles 19:2
the prophet Jehu son of Hanani confronted him; he said to King Jehoshaphat, "Is it right to help the wicked and be an ally of those who oppose the Lord? Because you have done this the Lord is angry with you!
Psalm 26:5
I hate the mob of evil men, and do not associate with the wicked.
Psalm 101:3
I will not even consider doing what is dishonest. I hate doing evil; I will have no part of it.
Psalm 139:21-22
O Lord, do I not hate those who hate you, and despise those who oppose you?
2 John 1:9-10
Everyone who goes on ahead and does not remain in the teaching of Christ does not have God. The one who remains in this teaching has both the Father and the Son.
Revelation 2:14-15
But I have a few things against you: You have some people there who follow the teaching of Balaam, who instructed Balak to put a stumbling block before the people of Israel so they would eat food sacrificed to idols and commit sexual immorality.