Parallel Verses
Williams New Testament
But you have it to your credit that you hate what the Nicolaitans are doing, as I do too.
New American Standard Bible
King James Version
But this thou hast, that thou hatest the deeds of the Nicolaitans, which I also hate.
Holman Bible
International Standard Version
But this is to your credit: You hate the actions of the Nicolaitans, which I also hate.
A Conservative Version
But this thou have, that thou hate the works of the Nicolaitans, which I also hate.
American Standard Version
But this thou hast, that thou hatest the works of the Nicolaitans, which I also hate.
Amplified
An Understandable Version
But you have this [in your favor]: You hate the [evil] deeds of the Nicolaitans, which I also hate [Note: These people were probably followers of someone named Nicolas and were known to be false teachers. See verse 15].
Anderson New Testament
But you have this, that you hate the works of the Nicolaitanes, which I also hate.
Bible in Basic English
But at least you have the credit of hating the works of the Nicolaitans, as I do.
Common New Testament
But this you have, that you hate the deeds of the Nicolaitans, which I also hate.
Daniel Mace New Testament
but in this thou art right, that thou hatest the deeds of the Nicolaitans, which I also hate.
Darby Translation
But this thou hast, that thou hatest the works of the Nicolaitanes, which I also hate.
Emphatic Diaglott Bible
Yet you have this, that you hate the works of the Nicolaitans, which I also hate.
Godbey New Testament
But you have this, that you hate the works of the Nicolaitans, which I also hate.
Goodspeed New Testament
But it is in your favor that you hate the practices of the Nicolaitans, as I do.
John Wesley New Testament
But thou hast this, that thou hatest the works of the Nicola?tans, which I also hate.
Julia Smith Translation
But this hast thou, that thou dost hate the works of the Nicolaitanes, which I also hate.
King James 2000
But this you have, that you hate the deeds of the Nicolaitans, which I also hate.
Lexham Expanded Bible
But you do have this: that you hate the deeds of the Nicolaitans, [things] which I also hate.
Modern King James verseion
But you have this, that you hate the deeds of the Nicolaitans, which I also hate.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But this thou hast, because thou hatest the deeds of the Nicolaitans; which deeds I also hate.
Moffatt New Testament
Still, you have this in your favour: you hate the practices of the Nicolaitans, and I hate them too.
Montgomery New Testament
But this you have, that you hate the works of the Nicolaitans, which I hate.
NET Bible
But you do have this going for you: You hate what the Nicolaitans practice -- practices I also hate.
New Heart English Bible
But this you have, that you hate the works of the Nicolaitans, which I also hate.
Noyes New Testament
But this thou hast, that thou hatest the deeds of the Nicolaitans, which I also hate.
Sawyer New Testament
But you have this, that you hate the works of the Nicolaitans, which I also hate.
The Emphasized Bible
But, this, thou hast, that thou hatest the works of the Nicolaitanes, which, I also, hate.
Thomas Haweis New Testament
But this thou holdest, that thou abhorrest the deeds of the Nicolatans, which I also abhor.
Twentieth Century New Testament
But this is in your favor--You hate the life lived by the Nikolaitans, and I also hate it.
Webster
But this thou hast, that thou hatest the deeds of the Nicolaitans, which I also hate.
Weymouth New Testament
Yet this you have in your favor: you hate the doings of the Nicolaitans, which I also hate.
World English Bible
But this you have, that you hate the works of the Nicolaitans, which I also hate.
Worrell New Testament
But this you have, that you hate the works of the Nicolaitans, which I also hate.
Worsley New Testament
But this thou hast, that thou hatest the works of the Nicolaitans, which I also hate.
Youngs Literal Translation
but this thou hast, that thou dost hate the works of the Nicolaitans, that I also hate.
Themes
Alliance and society with the enemies of God » Examples of avoiding » Church of ephesus
Ephesus » Apocalyptic message to
Fellowship » Instances of those who avoided fellowship with the wicked » Church of ephesus
Interlinear
Touto
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 38 Translations in Revelation 2:6
Verse Info
Context Readings
The Letter To The Church In Ephesus
5 So remember the heights from which you have fallen, and repent and do as you did at first, or else I will surely come and move your lampstand from its place -- if you do not repent. 6 But you have it to your credit that you hate what the Nicolaitans are doing, as I do too. 7 Let everyone who has ears listen to what the Spirit says to the churches. I will give to him who conquers the privilege of eating the fruit of the tree of life that stands in the paradise of God."'"
Phrases
Cross References
2 John 1:9-10
No one has God, who goes too far and fails to stay by the teaching of Christ. Whoever stays by this teaching has the Father and the Son.
Revelation 2:14-15
Yet I hold it somewhat against you that you have among you some who are clinging to the teaching of Balaam, who taught Balak to set a trap for the children of Israel, to entice them to eat the meat that had been sacrificed to idols and to commit immoral practices.