Parallel Verses
Emphatic Diaglott Bible
I know your works, and tribulation, and poverty, (but you are rich,) and I know the slander of those who say they are Jews, and are not; but are the assembly of Satan.
New American Standard Bible
King James Version
I know thy works, and tribulation, and poverty, (but thou art rich) and I know the blasphemy of them which say they are Jews, and are not, but are the synagogue of Satan.
Holman Bible
International Standard Version
"I know your suffering and your poverty though you are rich and the slander committed by those who claim to be Jews but are not. They are the synagogue of Satan.
A Conservative Version
I know thy works and tribulation and poverty (but thou are rich), and the blasphemy of those who say themselves to be Jews, and are not, but are a synagogue of Satan.
American Standard Version
I know thy tribulation, and thy poverty (but thou art rich), and the blasphemy of them that say they are Jews, and they art not, but are a synagogue of Satan.
Amplified
An Understandable Version
I know [about] your suffering and your poverty (but you are [really] rich), and the slander of those who say they are Jews, though they [really] are not, but are a synagogue of Satan [i.e., they claimed to be an assembly of God's people, but in reality were serving Satan].
Anderson New Testament
I know your works, and your affliction, and your poverty, (but you are rich,) and the impious words of those who say they are Jews, and are not, but are the synagogue of Satan.
Bible in Basic English
I have knowledge of your troubles and how poor you are (but you have true wealth), and the evil words of those who say they are Jews, and are not, but are a Synagogue of Satan.
Common New Testament
I know your tribulation and your poverty (but you are rich) and I know the slander of those who say that they are Jews and are not, but are a synagogue of Satan.
Daniel Mace New Testament
"I know thy works, thy tribulation and poverty (tho' thou art rich) and I know the blasphemy of those who say they are Jews, and are not, but are the synagogue of satan.
Darby Translation
I know thy tribulation and thy poverty; but thou art rich; and the railing of those who say that they themselves are Jews, and are not, but a synagogue of Satan.
Godbey New Testament
I know your tribulations, and your poverty, but you are rich; and I know the blasphemy of those who say they are Jews, and they are not, but are the synagogue of Satan.
Goodspeed New Testament
I know of your distress and poverty??hough you are rich!?? know how you are slandered by those who claim to be Jews when they are not so, but only a synagogue of Satan!
John Wesley New Testament
I know thy affliction and poverty, (but thou art rich) and the reviling of those who say they are Jews and are not, but a synagogue of Satan.
Julia Smith Translation
I know thy works, and pressure, and poverty, (but thou art rich) and the blasphemy of them saying themselves to be Jews, and are not, but the synagogue of the adversary.
King James 2000
I know your works, and tribulation, and poverty, (but you are rich) and I know the blasphemy of them who say they are Jews, and are not, but are the synagogue of Satan.
Lexham Expanded Bible
'I know your affliction and poverty (but you are rich), and the slander of those {who call themselves Jews} and are not, but [are] a synagogue of Satan.
Modern King James verseion
I know your works and tribulation and poverty (but you are rich), and I know the blasphemy of those saying themselves to be Jews, and are not, but are the synagogue of Satan.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I know thy works and tribulation and poverty, but thou art rich. And I know the blasphemy of them which call themselves Jews and are not, but are the congregation of Satan.
Moffatt New Testament
I know your distress and your poverty (but you are rich!): I know how you are being slandered by those who style themselves Jews (no Jews are they, but a mere synagogue of Satan!).
Montgomery New Testament
I know your persecution and your poverty??ut you are rich! I know the reviling of those who say that they themselves are Jews, when they are not, but are a synagogue of Satan.
NET Bible
I know the distress you are suffering and your poverty (but you are rich). I also know the slander against you by those who call themselves Jews and really are not, but are a synagogue of Satan.
New Heart English Bible
"I know your afflictions and your poverty (but you are rich), and the blasphemy of those who say they are Jews, and they are not, but are a synagogue of Satan.
Noyes New Testament
I know thy affliction and poverty, (but thou art rich,) and the blasphemy of those who say they are Jews, and are not, but are a synagogue of Satan.
Sawyer New Testament
I know your affliction and poverty, but you are rich, and the blasphemy of those who say they are Jews and are not, but are a synagogue of Satan.
The Emphasized Bible
I know thy tribulation, and destitution, nevertheless, thou art, rich, and the profane speech from among them who affirm that they themselves are, Jews, and they are not, but a synagogue of Satan.
Thomas Haweis New Testament
I know thy works, and thy tribulation, and thy poverty (though thou art rich), and the calumnies of those who say they are Jews, yet are not, but are Satan's synagogue.
Twentieth Century New Testament
I know your persecution and your poverty--yet you are rich! I know, too, the slander that come from those who declare that they are Jews, though they are not, but are a Congregation of Satan.
Webster
I know thy works, and tribulation, and poverty, (but thou art rich) and I know the blasphemy of them who say they are Jews, and are not, but are the synagogue of Satan.
Weymouth New Testament
Your sufferings I know, and your poverty--but you are rich--and the evil name given you by those who say that they themselves are Jews, and are not, but are Satan's synagogue.
Williams New Testament
"I know your pressing trouble and poverty, but still you are rich; I know how you are abused by those who claim to be Jews although they are not, but are only a synagogue of Satan.
World English Bible
"I know your works, oppression, and your poverty (but you are rich), and the blasphemy of those who say they are Jews, and they are not, but are a synagogue of Satan.
Worrell New Testament
"I know your tribulation, and your poverty (but you are rich), and the blasphemy of those who say they are Jews, and are not, but are a synagogue of Satan.
Worsley New Testament
I know thy works and affliction and poverty (but thou art rich) and I know the blasphemy of those that say they are Jews, and are not, but are the synagogue of Satan.
Youngs Literal Translation
I have known thy works, and tribulation, and poverty -- yet thou art rich -- and the evil-speaking of those saying themselves to be Jews, and are not, but are a synagogue of the Adversary.
Themes
Blasphemy » Hypocrisy counted as
Blasphemy » Instances of » Backslidden ephesians
Endurance » The reward for enduring
Faith/faithfulness » The reward for keeping the faith
Life » Jesus Christ giving life
Persecution » Instances of » Of the congregation at smyrna
Poverty » Of the righteous, examples of » The church at smyrna
Riches, spiritual » General references to » Examples of
Spiritual » Riches general references to » Examples of
Suffering » Those that suffer for jesus Christ
The fruit of righteousness » Who shall receive a crown of righteousness
Topics
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Thlipsis
De
heautou
Einai
εἰσί
Eisi
Usage: 97
References
Word Count of 38 Translations in Revelation 2:9
Verse Info
Context Readings
The Letter To The Church In Smyrna
8 And by the messenger of the congregation in Smyrna, write: These things, says the First and the Last, who was dead, and is alive: 9 I know your works, and tribulation, and poverty, (but you are rich,) and I know the slander of those who say they are Jews, and are not; but are the assembly of Satan. 10 Fear none of the things which you shall suffer; behold, the devil will cast some of you into prison, that you may be tried; and you shall have tribulation ten days: be you faithful until death, and I will give you a crown of life.
Cross References
Revelation 3:9
Behold, I will give of those-who are of the assembly of Satan; who say they are Jews, and are not, but do lie; behold-I will make them to come and worship before your feet; and they shall know that I have loved you.
Revelation 3:17-18
Because you say, I am wealthy, and have enriched myself, and have need of nothing; and do not know that you are wretched and miserable, and poor, and blind, and naked.
Revelation 2:2
I know your works, and your labor, and your patience; and that you can not bear those who are evil: and you have tried those who say they are Apostles, and are not, and have found them liars;
Revelation 7:14
And I said to him, Sir, you know. And he said to me, These are they who have come out of much tribulation, and have washed their robes, and made them white in the blood of the Lamb: