Parallel Verses

Moffatt New Testament

And I saw the dead, high and low, standing before the throne, and books were opened ??also another book, the book of Life, was opened ??and the dead were judged by what was written in these books, by what they had done.

New American Standard Bible

And I saw the dead, the great and the small, standing before the throne, and books were opened; and another book was opened, which is the book of life; and the dead were judged from the things which were written in the books, according to their deeds.

King James Version

And I saw the dead, small and great, stand before God; and the books were opened: and another book was opened, which is the book of life: and the dead were judged out of those things which were written in the books, according to their works.

Holman Bible

I also saw the dead, the great and the small, standing before the throne, and books were opened. Another book was opened, which is the book of life, and the dead were judged according to their works by what was written in the books.

International Standard Version

I saw the dead, both unimportant and important, standing in front of the throne, and books were open. Another book was opened the Book of Life. The dead were judged according to their actions, as recorded in the books.

A Conservative Version

And I saw the dead, the great and the small, standing before the throne, and books were opened, and another book was opened, which is the one of life. And the dead were judged from the things that were written in the books, accordi

American Standard Version

And I saw the dead, the great and the small, standing before the throne; and books were opened: and another book was opened, which is the book of life: and the dead were judged out of the things which were written in the books, according to their works.

Amplified

And I saw the dead, the great and the small, standing before the throne, and books were opened. Then another book was opened, which is the Book of Life; and the dead were judged according to what they had done as written in the books [that is, everything done while on earth].

An Understandable Version

And I saw dead people, the most important and the least significant ones, standing in front of the throne, and books were opened. Then another book was opened, which is the book of life [Note: This refers to a record of those to whom God has granted never ending life]. And these dead people [i.e., who have now been resurrected] were judged according to their deeds, based on what was recorded in the books.

Anderson New Testament

And I saw the dead, small and great, stand before the throne; and the books were opened; and another book was opened, which is the book of life: and the dead were judged out of the things that were written in the books, according to their works.

Bible in Basic English

And I saw the dead, great and small, taking their places before the high seat; and the books were open, and another book was open, which is the book of life; and the dead were judged by the things which were in the books, even by their works.

Common New Testament

And I saw the dead, great and small, standing before the throne, and books were opened. Also another book was opened, which is the book of life. And the dead were judged by what was written in the books, according to what they had done.

Daniel Mace New Testament

and I saw the dead, small and great, stand before the throne; the books were opened: and another book was opened, which is the book of life: and the dead were judged out. of those things which were written in the books, according to their works.

Darby Translation

And I saw the dead, great and small, standing before the throne, and books were opened; and another book was opened, which is that of life. And the dead were judged out of the things written in the books according to their works.

Emphatic Diaglott Bible

And I saw the dead, small and great, standing before God; and the books were opened: and another book was opened, which is the book of life; and the dead were judged out of the things written in the books, according to their works.

Godbey New Testament

And I saw the dead, great and small, standing before the throne; and the books were opened, and another book was opened, which is the book of life: and the dead were judged out of the things which were written in the books, according to their works.

Goodspeed New Testament

I saw the dead, high and low, standing before the throne, and books were opened. Then another book was opened; it was the book of life. And the dead were judged by what was written in the books about what they had done.

John Wesley New Testament

And I saw the dead, great and small, standing before the throne; and the books were opened: and another book was opened, which is the book of life: and the dead were judged out of the things that were written in the books, according to their works.

Julia Smith Translation

And I saw the dead, small and great, standing before God; and the books were opened: and another book was opened, which is of life: and the dead were judged from the things written in the books, according to their works.

King James 2000

And I saw the dead, small and great, stand before God; and the books were opened: and another book was opened, which is the book of life: and the dead were judged out of those things which were written in the books, according to their works.

Lexham Expanded Bible

And I saw the dead--the great and the small--standing before the throne, and books were opened. And another book was opened, which is the [book] of life, and the dead were judged by what was written in the books, according to their deeds.

Modern King James verseion

And I saw the dead, the small and the great, stand before God. And books were opened, and another book was opened, which is the Book of Life. And the dead were judged out of those things which were written in the books, according to their works.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I saw the dead, both great and small, stand before God: And the books were opened, and another book was opened, which is the book of life, and the dead were judged of those things which were written in the books according to their deeds.

Montgomery New Testament

And I saw the dead, great and small, standing before the throne; and books were opened, and another book??he Book of Life??as opened; and the dead were judged according to their deeds, by what was written in the books.

NET Bible

And I saw the dead, the great and the small, standing before the throne. Then books were opened, and another book was opened -- the book of life. So the dead were judged by what was written in the books, according to their deeds.

New Heart English Bible

I saw the dead, the great and the small, standing before the throne, and they opened books. Another book was opened, which is the book of life. The dead were judged out of the things which were written in the books, according to their works.

Noyes New Testament

And I saw the dead, the great and the small, standing before the throne, and books were opened; and another book was opened, which is the book of life; and the dead were judged out of the things written in the books, according to their works.

Sawyer New Testament

And I saw the dead, great and small, stand before the throne, and the books were opened; and another book was opened, which is of life. And the dead were judged from the things written in the books according to their works.

The Emphasized Bible

And I saw the dead, the great and the small, standing before the throne; and, books, were opened, and, another book, was opened, which is, the book, of life; and the dead, were judged, out of the things written in the books, according to their works.

Thomas Haweis New Testament

And I saw the dead, small and great, standing before God, and the books were opened; and another book was opened, which is the book of life: and the dead were judged out of the things written in the books according to their works.

Twentieth Century New Testament

And I saw the dead, high and low, standing before the throne; and books were opened. Then another book was opened, the Book of Life; and the dead were judged, according to their actions, by what was written in the books.

Webster

And I saw the dead, small and great, stand before God; and the books were opened: and another book was opened, which is the book of life: and the dead were judged out of the things which were written in the books, according to their works.

Weymouth New Testament

And I saw the dead, the great and the small, standing in front of the throne. And books were opened; and so was another book--namely, the Book of Life; and the dead were judged by the things recorded in the books in accordance with what their conduct had been.

Williams New Testament

I saw the dead, great and small, standing before the throne, and books were opened. Then another book was opened; it was the book of life, And the dead were judged by what was written in the books in accordance with what they had done.

World English Bible

I saw the dead, the great and the small, standing before the throne, and they opened books. Another book was opened, which is the book of life. The dead were judged out of the things which were written in the books, according to their works.

Worrell New Testament

And I saw the dead, the great and the small, standing before the throne; and books were opened; and another book was opened, which is the book of life; and the dead were judged out of the things that were written in the books, according to their works.

Worsley New Testament

And I saw the dead, small and great, stand before God; and the books were opened: and another book was opened, which is the book of life: and the dead were judged by the things written in the books, according to their works.

Youngs Literal Translation

and I saw the dead, small and great, standing before God, and scrolls were opened, and another scroll was opened, which is that of the life, and the dead were judged out of the things written in the scrolls -- according to their works;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

I saw
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

the dead
νεκρός 
Nekros 
νεκρός 
Nekros 
Usage: 105
Usage: 105

μικρός μικρότερος 
Mikros 
Usage: 15

and







and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

μέγας 
megas 
Usage: 167

ἵστημι 
histemi 
Usage: 129

ἐνώπιον 
Enopion 
before, in the sight of, in the presence of, in sight, in presence, to, not tr
Usage: 78

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

the books
βιβλίον 
Biblion 
βιβλίον 
Biblion 
Usage: 31
Usage: 31

ἀνοίγω 
Anoigo 
Usage: 62

ἄλλος 
Allos 
Usage: 119

βιβλίον 
Biblion 
Usage: 31

ἀνοίγω 
Anoigo 
Usage: 62

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

the book of life
ζωή 
Zoe 
Usage: 88

κρίνω 
Krino 
Usage: 84

out of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709


which, who, the things, the son,
Usage: 0

γράφω 
Grapho 
Usage: 149

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428


Usage: 0

References

Context Readings

The Judgment At The Great White Throne

11 Then I saw a great white throne, and One who was seated thereon; from his presence earth and sky fled, no more to be found. 12 And I saw the dead, high and low, standing before the throne, and books were opened ??also another book, the book of Life, was opened ??and the dead were judged by what was written in these books, by what they had done. 13 The sea gave up its corpses, Death and Hades gave up their dead, and all were judged by what each had done.


Cross References

Matthew 16:27

For the Son of man is coming in the glory of his Father with his angels, and then he will reward everyone for what he has done.

2 Corinthians 5:10

for we have all to appear without disguise before the tribunal of Christ, each to be requited for what he has done with his body, well or ill.

Revelation 3:5

'The conqueror shall be clad in white raiment; I will never erase his name from the book of Life, but will own him openly before my Father and before his angels.'

Revelation 2:23

and her children I will exterminate. So shall all the churches know that I am the searcher of the inmost heart; I will requite each of you according to what you have done.

Revelation 11:18

the nations were enraged, but thine anger has come; the time has come for the dead to be judged, the time for rewarding thy servants the prophets, and the saints who reverence thy name, both low and high, the time for destroying the destroyers of the earth."

Revelation 20:13

The sea gave up its corpses, Death and Hades gave up their dead, and all were judged by what each had done.

Luke 10:20

Only, do not rejoice because the spirits obey you: rejoice because your names are enrolled in heaven."

John 5:28-29

Do not wonder at this; for there is a time coming when all who are in the tombs will listen to his voice

John 11:25-26

Jesus said to her, "I am myself resurrection and life: he who believes in me will live, even if he dies,

Acts 24:15

and I cherish the same hope in God as they accept, namely that there is to be a resurrection of the just and the unjust.

Romans 2:6

For he will render to everyone according to what he has done,

Romans 14:10-12

So why do you criticize your brother? And you, why do you look down upon your brother? All of us have to stand before the tribunal of God ??11 for it is written, As I live, saith the Lord, every knee shall bend before me, every tongue shall offer praise to God.

1 Corinthians 4:5

So do not criticize at all; the hour of reckoning has still to come, when the Lord will come to bring dark secrets to the light and to reveal life's inner aims and motives. Then each of us will get his meed of praise from God.

1 Corinthians 15:21-23

For since death came by man, by man came also resurrection from the dead;

Philippians 4:3

And you, my true comrade, lend a hand to these women, I beg of you; they have fought at my side in the active service of the gospel, along with Clement and the rest of my fellow-workers, whose names are in the book of life.

1 Thessalonians 4:15-17

For we tell you, as the Lord has told us, that we the living, who survive till the Lord comes, are by no means to take precedence of those who have fallen asleep.

Revelation 13:8

and all the dwellers on earth will be his worshippers, everyone whose name has not been written from the foundation of the world in the book of Life.

Revelation 17:8

The Beast you have seen was, is not, but is to rise from the abyss ??yet to perdition he shall go ??and the dwellers on earth will wonder (all whose names have not been written from the foundation of the world in the book of Life), when they see that the Beast was, is not, but is coming.

Revelation 19:5

And a voice came from the throne, "Extol our God, all ye his servants, ye who reverence him, low and high!"

Revelation 20:11

Then I saw a great white throne, and One who was seated thereon; from his presence earth and sky fled, no more to be found.

Revelation 21:27

Nothing profane, none who practises abomination or falsehood shall enter, but those alone whose names are written in the Lamb's book of Life.

Revelation 22:12

[Relocated to follow vss

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain