Parallel Verses

An Understandable Version

Those who wash their robes are blessed because [then] they will have the right to [eat from] the tree of life, and will [be able to] enter the city through the gates.

New American Standard Bible

Blessed are those who wash their robes, so that they may have the right to the tree of life, and may enter by the gates into the city.

King James Version

Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.

Holman Bible

“Blessed are those who wash their robes, so that they may have the right to the tree of life and may enter the city by the gates.

International Standard Version

"How blessed are those who wash their robes so that they may have the right to the tree of life and may go through the gates into the city!

A Conservative Version

Blessed are those doing his commandments, so that their right will be to the tree of life, and they may enter in the gates into the city.

American Standard Version

Blessed are they that wash their robes, that they may have the right to come to the tree of life, and may enter in by the gates into the city.

Amplified

Blessed (happy, prosperous, to be admired) are those who wash their robes [in the blood of Christ by believing and trusting in Him—the righteous who do His commandments], so that they may have the right to the tree of life, and may enter by the gates into the city.

Anderson New Testament

Blessed are those who do his commandments, that they may have right to the tree of life, and that they may go through the gates into the city.

Bible in Basic English

A blessing on those whose robes are washed, so that they may have a right to the tree of life, and may go in by the doors into the town.

Common New Testament

Blessed are those who wash their robes, so that they may have the right to the tree of life, and may enter by the gates into the city.

Daniel Mace New Testament

blessed are they who wash their robes, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city."

Darby Translation

Blessed are they that wash their robes, that they may have right to the tree of life, and that they should go in by the gates into the city.

Emphatic Diaglott Bible

(Happy are they who keep his commandments, that they may have the privilege to eat of the tree of life; and they shall enter by the gates into the city.

Godbey New Testament

Happy are those who wash their robes, that they may have right to the tree of life, and enter in through the gates into the city.

Goodspeed New Testament

Blessed are those who wash their robes, so as to have the right to approach the tree of life and to enter the gates of the city.

John Wesley New Testament

Happy are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in by the gates into the city.

Julia Smith Translation

Happy they doing his commands, that their power shall be in the tree of life, and they might come in at the gates to the city.

King James 2000

Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.

Lexham Expanded Bible

Blessed [are] the ones who wash their robes, so that their authority will be over the tree of life and they may enter into the city through the gates.

Modern King James verseion

Blessed are they who do His commandments, that their authority will be over the Tree of Life, and they may enter in by the gates into the city.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Blessed are they that do his commandments, that their power may be in the tree of life, and may enter in through the gates into the city.

Moffatt New Testament

Blessed are those who wash their robes, that theirs may be the right to the tree of Life, the right to enter the gates of the City!

Montgomery New Testament

"Blessed are they who wash their robes, so that they may have right to the Tree of Life, and may enter in by the gates into the City.

NET Bible

Blessed are those who wash their robes so they can have access to the tree of life and can enter into the city by the gates.

New Heart English Bible

Blessed are they who wash their robes, that they may have the right to the tree of life, and may enter in by the gates into the city.

Noyes New Testament

Blessed are they that wash their robes, that they may have a right to the tree of life, and may enter by the gates into the city.

Sawyer New Testament

Blessed are they that keep his commandments, that they may have a right to the tree of life, and enter by the gates into the city.

The Emphasized Bible

Happy, they who are washing their robes, that their right may be unto the tree of life and, by the gates, they may enter into the city.

Thomas Haweis New Testament

Blessed are they who keep his commandments, that they may have authority to approach unto the tree of life, and that they may enter in by the gates into the city.

Twentieth Century New Testament

Blessed will they be who wash their robes, that they may have the right to approach the Tree of Life, and may enter the City by the gates.

Webster

Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.

Weymouth New Testament

Blessed are those who wash their robes clean, that they may have a right to the Tree of Life, and may go through the gates into the city.

Williams New Testament

Blessed are those who wash their robes, so as to have a right to the tree of life and to enter the gates of the city.

World English Bible

Blessed are those who do his commandments, that they may have the right to the tree of life, and may enter in by the gates into the city.

Worrell New Testament

Happy are those who wash their robes, that they may have the right to the tree of life, and may enter by the gates into the city.

Worsley New Testament

Happy are they that do his commandments, so shall they have a right to the tree of life, and may enter in by the gates into the city.

Youngs Literal Translation

'Happy are those doing His commands that the authority shall be theirs unto the tree of the life, and by the gates they may enter into the city;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
μακάριος 
Makarios 
Usage: 21


which, who, the things, the son,
Usage: 0

that do
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

his

Usage: 0

ἐντολή 
Entole 
Usage: 47

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472


Usage: 0

ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

ἐξουσία 
Exousia 
Usage: 79

to
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

the tree
ξύλον 
Xulon 
Usage: 14

of life
ζωή 
Zoe 
Usage: 88

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

may enter in
εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120

πυλών 
Pulon 
Usage: 17

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Devotionals

Devotionals containing Revelation 22:14

References

Context Readings

Epilogue: Invitation And Warning

13 I am the Alpha and the Omega [See note at 1:8], the first and the last, the beginning and the end." 14 Those who wash their robes are blessed because [then] they will have the right to [eat from] the tree of life, and will [be able to] enter the city through the gates. 15 On the outside [of the city] are the dogs [Note: This probably refers to people who practiced sexual perversions. See Deut. 23:17] and the sorcerers, and the sexually immoral people, and the murderers, and the idolaters and every person who loves and practices falsehood.



Cross References

Revelation 21:27

And there will never be anything [morally] unclean allowed to enter it, nor any person who practices disgusting behavior [i.e., probably such sins as sexual perversion], or [any person] who is a liar. But the only ones [allowed there] are those [whose names are] recorded in the Lamb's book of life.

Revelation 22:2

and down the middle of the city's street. And on each side of the river stood the tree of life; it produced twelve crops of fruit, yielding a crop every month. And the leaves of the tree [served as medicine] for healing the nations.

John 14:15

If you love me, you will obey my commandments.

1 Corinthians 7:19

Being circumcised does not matter [with God], nor does being uncircumcised matter [either]. But observing God's commands is what matters.

Revelation 2:7

"The person who has an ear should listen to what the Holy Spirit is saying to the churches. To the person who has victory [in the Christian life] I will give [the opportunity] to eat from the tree of life, which is in the Paradise of God." [Note: "Paradise" is equivalent to heaven. See II Cor. 12:4].

Revelation 21:12

It had a very high wall [around it], with twelve angels [stationed] at its twelve gates. The names written on the gates were those of the twelve tribes of the Israelites.

Matthew 7:21-27

"Not every person who says to me, 'Lord, Lord,' will enter the kingdom of heaven; but [only] that person who does what my Father in heaven requires.

Luke 12:37-38

Those slaves whom their master finds being watchful when he returns are [certainly] blessed. Truly I tell you, he will fasten his belt [i.e., get things ready] and have them recline [at his dinner table] and will come and serve them.

John 4:12

Are you greater than our forefather Jacob, who gave us this well? He himself and his sons and cattle [all] drank from it."

John 10:7

So, Jesus said to them again, "Truly, truly, I tell you, I am the gate for the sheep [i.e., to enter the corral].

John 10:9

I am the gate; if anyone enters [the corral] through me, he will be saved [i.e., from condemnation], and will find pasture [i.e., will receive spiritual nurturing].

John 14:6

Jesus answered him, "I am the way [to God], and the truth [to believe], and the life [to live]. No one can go to the Father, except through [believing in] me.

John 14:21-23

The person who knows [what] my commandments [are] and obeys them is the one who [truly] loves me. And the person who loves me will be loved by my Father, and I will love him and reveal myself to him.

John 15:10-14

If you obey my commandments, [then] you will continue receiving my love; just as I have obeyed my Father's commandments and [so] continue receiving His love.

1 Corinthians 8:9

But pay attention [to this], so that somehow this liberty of yours [i.e., to eat whatever you want to] does not become an occasion over which weak people could fall [away from God].

1 Corinthians 9:5

Do we not have the right to take a believing [i.e., a Christian] wife with us [on our preaching tours], just like the rest of the apostles, and the Lord's brothers do [i.e., James, Joseph, Judas and Simon. Mark 6:3], and Cephas [i.e., Peter]?

Galatians 5:6

For in [our relationship with] Christ neither the practice of circumcision nor refraining from its practice matters in any way; but [all that really matters is having a genuine] faith [in Christ] that causes us to work [for Him] out of a genuine love [for Him and others].

1 John 3:3

And every person who has set his hope on this [i.e., of being like Jesus], will live [as] purely [as possible], just as He [i.e., Jesus Himself] is pure.

1 John 3:23-24

And this is His commandment: We should believe in the name of His Son Jesus Christ [i.e., the person of Christ], and love one another, just He has commanded us to do.

1 John 5:3

For this is [real evidence of] our love for God: [It is] obeying what He commands us to do. And obeying His commands does not cause us any grief [or, unpleasantness].

Revelation 7:14

And I answered him, "Sir, [surely] you know." And he said to me, "These are the people who have come through the terrible persecution, and they have washed their robes and made them white with the blood of the Lamb.

Revelation 22:7

And listen, I [i.e., Christ] am coming quickly! The person who obeys the words of the prophecy of this book is blessed."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain