Parallel Verses

Thomas Haweis New Testament

In the midst of the street of it, even on this side, and on that of the river, grew the tree of life, producing twelve crops of fruit, and ripening its fruit in succession every month; and the leaves of the tree are for the healing of the nations.

New American Standard Bible

in the middle of its street. On either side of the river was the tree of life, bearing twelve kinds of fruit, yielding its fruit every month; and the leaves of the tree were for the healing of the nations.

King James Version

In the midst of the street of it, and on either side of the river, was there the tree of life, which bare twelve manner of fruits, and yielded her fruit every month: and the leaves of the tree were for the healing of the nations.

Holman Bible

down the middle of the broad street of the city. The tree of life was on both sides of the river, bearing 12 kinds of fruit, producing its fruit every month. The leaves of the tree are for healing the nations,

International Standard Version

Between the city street and the river, the tree of life was visible from each side. It produced twelve kinds of fruit, each month having its own fruit. The leaves of the tree are for the healing of the nations.

A Conservative Version

in the middle of its thoroughfare. And on this side of the river and on that was a tree of life, bearing twelve fruits, yielding its fruit according to each month. And the leaves of the tree were for the healing of the nations.

American Standard Version

in the midst of the street thereof. And on this side of the river and on that was the tree of life, bearing twelve manner of fruits, yielding its fruit every month: and the leaves of the tree were for the healing of the nations.

Amplified

in the middle of its street. On either side of the river was the tree of life, bearing twelve kinds of fruit, yielding its fruit every month; and the leaves of the tree were for the healing of the nations.

An Understandable Version

and down the middle of the city's street. And on each side of the river stood the tree of life; it produced twelve crops of fruit, yielding a crop every month. And the leaves of the tree [served as medicine] for healing the nations.

Anderson New Testament

In the midst of the street of the city, and on each side of the river, was the tree of life, which bore twelve kinds of fruit, and yielded its fruit every month; and the leaves of the tree were for the healing of the nations.

Bible in Basic English

In the middle of its street. And on this side of the river and on that was the tree of life, having twelve sorts of fruits, giving its fruit every month; and the leaves of the tree give life to the nations.

Common New Testament

through the middle of the street of the city; also, on either side of the river, the tree of life bearing twelve kinds of fruit, yielding its fruit every month. And the leaves of the tree were for the healing of the nations.

Daniel Mace New Testament

in the midst of the area, surrounded by the river, was the tree of life, which had twelve fruit-seasons, yielding its fruit every month: and the leaves of the tree were for the healing of the nations.

Darby Translation

In the midst of its street, and of the river, on this side and on that side, the tree of life, producing twelve fruits, in each month yielding its fruit; and the leaves of the tree for healing of the nations.

Emphatic Diaglott Bible

In the midst of the broad street, and on each side of the river, was the tree of life, producing twelve kinds of fruit- producing its fruit in every month: and the leaves of the tree are for the healing of the nations.

Godbey New Testament

In the midst of the street of it, and on either side of the river, is the tree of life, producing twelve manner of fruits, yielding its fruit every month: and the leaves of the tree are for the healing of the nations.

Goodspeed New Testament

and ran through the middle of the principal street of the city. On both sides of the river grew the tree of life. It bore twelve kinds of fruit, yielding a different kind each month, and its leaves were a cure for the heathen.

John Wesley New Testament

In the midst of the street of it, and on either side of the river is the tree of life, bearing twelve sorts of fruits, yielding its fruit every month: and the leaves of the tree are for the healing of the nations.

Julia Smith Translation

In the midst of her broad way and of the river, hence and thence, the tree of life, making twelve fruits, in a month each one returning its fruit: and the leaves of the tree for the cure of the nations.

King James 2000

In the midst of the street of it, and on either side of the river, was there the tree of life, which bore twelve manner of fruit, and yielded its fruit every month: and the leaves of the tree were for the healing of the nations.

Lexham Expanded Bible

in the middle of its street, and {on both sides of the river} [is] the tree of life, producing twelve fruits--yielding its fruit according to every month--and the leaves of the tree [are] for the healing of the nations.

Modern King James verseion

In the midst of its street, and of the river, from here and from there, was the Tree of Life, which bore twelve fruits, each yielding its fruit according to one month. And the leaves of the tree were for the healing of the nations.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

In the midst of the street of it, and on either side of the river was there wood of life; which bare twelve manner of fruits, and gave fruit every month: and the leaves of the wood served to heal the people withal.

Moffatt New Testament

through the streets of the City; on both sides of the river grew the tree of Life, bearing twelve kinds of fruit, each month having its own fruit; and the leaves served to heal the nations.

Montgomery New Testament

In the middle of the broad street of the City. On each side of the river was a Tree of Life, Bearing twelve kinds of fruit, Each month yielding its own fruit. And the leaves of the tree Were for the healing of the nations.

NET Bible

flowing down the middle of the city's main street. On each side of the river is the tree of life producing twelve kinds of fruit, yielding its fruit every month of the year. Its leaves are for the healing of the nations.

New Heart English Bible

in the middle of its street. On this side of the river and on that was the tree of life, bearing twelve kinds of fruits, yielding its fruit every month. The leaves of the tree were for the healing of the nations.

Noyes New Testament

Between the street of the city and the river, on one side and on the other, is the tree of life, hearing twelve kinds of fruit, and yielding its fruit every month; and the leaves of the tree are for the healing of the nations.

Sawyer New Testament

In the midst of its broad plain and along the river on each side was the tree of life, bearing twelve fruits, and yielding monthly each of its fruits, and the leaves of the tree are for the healing of the nations.

The Emphasized Bible

in the midst of the broadway thereof. And, on this side of the river and on that, was a tree of life, bearing twelve crops of fruit, every several month, yielding its fruit; and, the leaves of the tree, were for the healing of the nations,

Twentieth Century New Testament

in the middle of the street of the City. On each side of the river was a Tree of Life which bore twelve kinds of fruit, yielding its fruit each month; and the leaves of the tree were for the healing of the nations.

Webster

In the midst of the street of it, and on each side of the river, was there the tree of life, which bore twelve kinds of fruits, and yielded her fruit every month: and the leaves of the tree were for the healing of the nations.

Weymouth New Testament

On either side of the river, midway between it and the main street of the city, was the Tree of Life. It produced twelve kinds of fruit, yielding a fresh crop month by month, and the leaves of the tree served as medicine for the nations.

Williams New Testament

down the middle of the city's Broadway. On both sides of the river grew the tree of life, which bore twelve kinds of fruit, yielding a different kind each month, and its leaves contained the remedy to cure the nations.

World English Bible

in the middle of its street. On this side of the river and on that was the tree of life, bearing twelve kinds of fruits, yielding its fruit every month. The leaves of the tree were for the healing of the nations.

Worrell New Testament

in the midst of its street. And on either side of the river, was a tree of life, producing twelve fruits, yielding its fruit every month; and the leaves of the tree were for the healing of the nations.

Worsley New Testament

And in the midst of the street, and of the river, which ran on each side, was the tree of life, producing fruits twelve times in the year, yielding its different fruit every month. And the leaves of the tree are for the healing of the nations.

Youngs Literal Translation

in the midst of its broad place, and of the river on this side and on that, is a tree of life, yielding twelve fruits, in each several month rendering its fruits, and the leaves of the tree are for the service of the nations;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
In
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the midst
μέσος 
mesos 
Usage: 48

of the street
πλατεῖα 
Plateia 
Usage: 5

of it

Usage: 0

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ἐντεύθεν 
Enteuthen 
Usage: 8

of the river
ποταμός 
Potamos 
Usage: 11

was there the tree
ξύλον 
Xulon 
Usage: 14

of life
ζωή 
Zoe 
Usage: 88

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

δώδεκα 
Dodeka 
Usage: 65

καρπός 
Karpos 
Usage: 25

and yielded
ἀποδίδωμι 
Apodidomi 
Usage: 25

her

Usage: 0

καρπός 
Karpos 
Usage: 25

ἕκαστος 
hekastos 
Usage: 73

μήν 
men 
Usage: 17

the leaves
φύλλον 
Phullon 
Usage: 4

of the tree
ξύλον 
Xulon 
Usage: 14

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the healing
θεραπεία 
therapeia 
Usage: 2

Context Readings

Paradise Restored

1 AND he shewed me a clear river of water of life, bright as crystal, proceeding out of the throne of God and of the Lamb. 2 In the midst of the street of it, even on this side, and on that of the river, grew the tree of life, producing twelve crops of fruit, and ripening its fruit in succession every month; and the leaves of the tree are for the healing of the nations. 3 And no accursed thing is there any more; and the throne of God and of the Lamb are in it, and his servants will pay divine worship to him.


Cross References

Revelation 2:7

He that hath ears, let him hear what the Spirit saith to the churches, To him that overcometh will I give to eat of the tree of life, which is in the midst of the paradise of God.

Revelation 21:21

And the twelve gates were twelve several pearls; every one of the gates was of one pearl; and the street of the city was pure gold, as transparent glass.

Revelation 22:14

Blessed are they who keep his commandments, that they may have authority to approach unto the tree of life, and that they may enter in by the gates into the city.

Revelation 21:24

And the nations of those that are saved shall walk about in the light thereof; and the kings of the earth shall bring their glory and their honour into it;

Luke 4:18

"The spirit of the Lord is upon me, for the work whereunto he hath anointed me; he hath sent me to preach glad tidings to the poor; to heal the contrite in heart; to proclaim liberty to the captives; and restore sight to the blind; to send forth the bruised free from bonds;

1 Peter 2:24

who himself bore our sins in his own body on the tree, that we, being dead unto sins, might live unto righteousness; "by whose stripes, [even] his, ye were healed."

Revelation 22:1

AND he shewed me a clear river of water of life, bright as crystal, proceeding out of the throne of God and of the Lamb.

Revelation 22:19

and if any take away from the words of the book of this prophecy, God will take away his part from the book of life, and from the holy city, and from the things which are written in this book.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain