Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold, I come shortly. Hold that which thou hast, that no man take away thy crown.

New American Standard Bible

I am coming quickly; hold fast what you have, so that no one will take your crown.

King James Version

Behold, I come quickly: hold that fast which thou hast, that no man take thy crown.

Holman Bible

I am coming quickly. Hold on to what you have, so that no one takes your crown.

International Standard Version

I am coming soon! Hold on to what you have so that no one takes your victor's crown.

A Conservative Version

I come quickly, hold firm what thou have, so that none may take thy crown.

American Standard Version

I come quickly: hold fast that which thou hast, that no one take thy crown.

Amplified

I am coming quickly. Hold tight what you have, so that no one will take your crown [by leading you to renounce the faith].

An Understandable Version

I am coming soon [or, suddenly. See 2:16, 25; 3:3]. Hold on firmly to what you have [i.e., opportunity, obedience, steadfastness, etc.] so that no one takes away your crown [See 2:10].

Anderson New Testament

I come quickly: hold fast that which you have, that no one take your crown.

Bible in Basic English

I come quickly: keep that which you have, so that no one may take your crown.

Common New Testament

I am coming soon; hold fast to what you have, so that no one may take your crown.

Daniel Mace New Testament

behold, I come quickly: hold that fast which you have, let no man take your crown.

Darby Translation

I come quickly: hold fast what thou hast, that no one take thy crown.

Emphatic Diaglott Bible

I come quickly: keep that which you have, that no man take your crown.

Godbey New Testament

I am coming quickly: hold fast that which you have, that no one may take your crown.

Goodspeed New Testament

I am coming soon. Keep hold of what you have, so that no one may deprive you of your crown.

John Wesley New Testament

I come quickly. Hold fast what thou hast, that none take thy crown.

Julia Smith Translation

Behold, I come swiftly: hold what thou hast, that none take thy crown.

King James 2000

Behold, I come quickly: hold that fast which you have, that no man take your crown.

Lexham Expanded Bible

I am coming quickly! Hold fast to what you have, so that no one may take away your crown.

Modern King James verseion

Behold, I come quickly. Hold fast to that which you have, so that no one may take your crown.

Moffatt New Testament

I am coming very soon: hold to what you have, in case your crown is taken from you.

Montgomery New Testament

I am coming quickly. Hold fast what you have, that no one may take your crown.

NET Bible

I am coming soon. Hold on to what you have so that no one can take away your crown.

New Heart English Bible

I am coming quickly. Hold firmly that which you have, so that no one takes your crown.

Noyes New Testament

I come quickly; hold fast that which thou hast, that no one may take thy crown.

Sawyer New Testament

I come quickly; keep what you have, that no man may take your crown.

The Emphasized Bible

I come quickly: hold fast that which thou hast, that, no one, take thy crown.

Thomas Haweis New Testament

Behold, I come quickly: hold fast that thou hast, that no man take thy crown.

Twentieth Century New Testament

I will come quickly. Hold to what you have received, that no one may take your crown.

Webster

Behold, I come quickly: hold that fast which thou hast, that no man take thy crown.

Weymouth New Testament

I am coming quickly: cling to that which you already possess, so that your wreath of victory be not taken away from you.

Williams New Testament

I am coming soon. Hold on to what you have, so that no one may take away your crown.

World English Bible

I am coming quickly! Hold firmly that which you have, so that no one takes your crown.

Worrell New Testament

I am coming speedily; hold fast that which you have, that no one take your crown.

Worsley New Testament

Behold, I come quickly; hold fast what thou hast, that no one may take thy crown.

Youngs Literal Translation

Lo, I come quickly, be holding fast that which thou hast, that no one may receive thy crown.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἰδού 
Idou 
behold, lo, see
Usage: 140

I come
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

ταχύ 
Tachu 
Usage: 5

κρατέω 
Krateo 
Usage: 33

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
ἵνα 
Hina 
Usage: 980
Usage: 472

κρατέω 
Krateo 
Usage: 33

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

thou hast
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

no man
μηδείς μηδεμία μηδέν 
medeis 
no man, nothing, no, none, not, anything,
Usage: 79

λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

thy
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

Devotionals

Devotionals about Revelation 3:11

Devotionals containing Revelation 3:11

References

Images Revelation 3:11

Prayers for Revelation 3:11

Context Readings

The Letter To The Church In Philadelphia

10 Because thou hast kept the words of my patience, therefore I will keep thee from the hour of temptation, which will come upon all the world, to tempt them that dwell upon the earth. 11 Behold, I come shortly. Hold that which thou hast, that no man take away thy crown. 12 Him that overcometh will I make a pillar in the temple of my God, and he shall go no more out. And I will write upon him, the name of my God, and the name of the city of my God, new Jerusalem, which cometh down out of heaven from my God and I will write upon him my new name.

Cross References

Revelation 2:10

Fear none of those things which thou shalt suffer. Behold, the devil shall cast of you into prison, to tempt you, and ye shall have tribulation ten days. Be faithful unto the death, and I will give thee a crown of life.

Revelation 2:25

but that which you have already. Hold fast till I come,

Revelation 22:7

Behold, I come shortly." Happy is he that keepeth the saying of the prophecy of this book.

Revelation 22:12

"And behold, I come shortly, and my reward with me, to give every man according as his deeds shall be.

Revelation 22:20

He which testifieth these things saith, "Be it. I come quickly, Amen." Even so, come Lord Jesus.

Revelation 1:3

Happy is he that readeth, and they that hear the words of the prophecy, and keep those things which are written therein. For the time is at hand.

1 Corinthians 9:25

Every man that proveth masteries abstaineth from all things. And they do it to obtain a corruptible crown: but we to obtain an uncorruptible crown.

2 Timothy 2:5

And though a man strive for a mastery, yet is he not crowned, except he strive lawfully.

2 Timothy 4:8

From henceforth is laid up for me a crown of righteousness, which the Lord that is a righteous judge shall give me at that day: not to me only: but unto all them that love his coming.

James 1:12

Happy is the man that endureth in temptation, for when he is tried he shall receive the crown of life, which the Lord hath promised to them that love him.

James 5:9

Grudge not one against another, brethren, lest ye be damned. Behold, the judge standeth before the door.

1 Peter 5:3-4

Not as though ye were lords over the parishes: but that ye be an example to the flock.

Revelation 2:13

I know thy works and where thou dwellest, even where Satan's seat is, and thou keepest my name and hast not denied my faith. And in my days Antipas was a faithful witness of mine, which was slain among you where Satan dwelleth.

Revelation 3:3

Remember, therefore, how thou hast received and heard, and hold fast, and repent. If you shalt not watch, I will come on you as a thief, and thou shalt not know what hour I will come upon thee.

Revelation 4:4

And about the seat were twenty four seats. And I saw upon the seats twenty four elders sitting clothed in white raiment, and had on their heads crowns of gold.

Revelation 4:10

the twenty four elders fell down before him that sat on the throne, and worshipped him that liveth forever, and cast their crowns before the throne saying,

Zephaniah 1:14

For the great day of the LORD is at hand: it is heard by, and cometh on a pace. Horrible is the tidings of the LORD's day; then shall the giant cry out.

Philippians 4:5

Let your softness be known unto all men. The Lord is even at hand.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain