Parallel Verses
Bible in Basic English
So because you are not one thing or the other, I will have no more to do with you.
New American Standard Bible
King James Version
So then because thou art lukewarm, and neither cold nor hot, I will spue thee out of my mouth.
Holman Bible
International Standard Version
Since you are lukewarm and neither hot nor cold, I am going to spit you out of my mouth.
A Conservative Version
So because thou are lukewarm, and neither hot nor cold, I am going to spew thee out of my mouth.
American Standard Version
So because thou art lukewarm, and neither hot nor cold, I will spew thee out of my mouth.
Amplified
An Understandable Version
But since you are lukewarm, and neither hot nor cold, I am about to vomit you out of my mouth.
Anderson New Testament
So, then, because you are luke-warm, and neither cold, nor hot, I will vomit you out of my mouth.
Common New Testament
So then, because you are lukewarm, and neither cold nor hot, I will spit you out of my mouth.
Daniel Mace New Testament
but since thou art lukewarm, and neither cold nor hot, I will spue thee out of my mouth.
Darby Translation
Thus because thou art lukewarm, and neither cold nor hot, I am about to spue thee out of my mouth.
Emphatic Diaglott Bible
Therefore, because you are lukewarm, and neither cold nor hot, I will vomit you out of my mouth.
Godbey New Testament
Thus because you are lukewarm, and neither hot nor cold, I am about to spew you out of my mouth.
Goodspeed New Testament
As it is, since you are tepid and neither cold nor hot, I am going to spit you out of my mouth!
John Wesley New Testament
So because thou art lukewarm, and neither cold nor hot; I will spue thee out of my mouth.
Julia Smith Translation
For so thou art tepid, and neither cold nor boiling, I am about to vomit thee out of my month.
King James 2000
So then because you are lukewarm, and neither cold nor hot, I will spew you out of my mouth.
Lexham Expanded Bible
Thus, because you are lukewarm and neither hot nor cold, I am about to vomit you out of my mouth!
Modern King James verseion
So because you are lukewarm, and neither cold nor hot, I will vomit you out of My mouth.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
So then, because thou art between both, and neither cold nor hot, I will spew thee out of my mouth:
Moffatt New Testament
So, because you are lukewarm, neither hot nor cold, I am going to spit you out of my mouth.
Montgomery New Testament
Would that you were either cold or hot. So because you are lukewarm, and neither hot nor cold, I am about to spew you out of my mouth.
NET Bible
So because you are lukewarm, and neither hot nor cold, I am going to vomit you out of my mouth!
New Heart English Bible
So, because you are lukewarm, and neither hot nor cold, I will vomit you out of my mouth.
Noyes New Testament
So then, because thou art lukewarm, and neither hot nor cold, I am about to vomit thee out of my mouth.
Sawyer New Testament
Because therefore you are warm, and neither hot nor cold, I am about to spew you out of my mouth.
The Emphasized Bible
Thus, because, lukewarm, thou art, and neither hot nor cold, I am about to vomit thee out of my mouth.
Thomas Haweis New Testament
I wish thou wert cold or hot. So because thou art lukewarm, and neither cold nor hot, I will vomit thee out of my mouth:
Twentieth Century New Testament
But now, because you are lukewarm, neither hot not cold, I am about to spit you out of my mouth.
Webster
So then, because thou art luke-warm, and neither cold nor hot, I will vomit thee out of my mouth:
Weymouth New Testament
Accordingly, because you are lukewarm and neither hot nor cold, before long I will vomit you out of My mouth.
Williams New Testament
As it is, because you are lukewarm and neither hot nor cold, I am going to vomit you out of my mouth.
World English Bible
So, because you are lukewarm, and neither hot nor cold, I will vomit you out of my mouth.
Worrell New Testament
So, because you are lukewarm, and neither hot nor cold, I am about to spew you out of My mouth.
Worsley New Testament
So then, because thou art lukewarm, and neither cold nor hot, I will cast thee out of my mouth:
Youngs Literal Translation
So -- because thou art lukewarm, and neither cold nor hot, I am about to vomit thee out of my mouth;
Themes
Backsliders » Instances of » Churches of asia
Being Devoted to God » Should be exhibited in » Want of, condemned
Chastisement » Who the lord chastens
Coming » Who God the father and jesus Christ come to
Government » Who shall reign with the lord
Hearing » Those that hear the lord
Indifference » The reward for being lukewarm
Laodicea » Message to, through john
Love » Those whom the lord loves
Lukewarmness » Instances of » A congregation at » Laodicea
Throne » Who shall sit with Christ on his throne
Interlinear
References
Word Count of 38 Translations in Revelation 3:16
Verse Info
Context Readings
The Letter To The Church In Laodicea
15 I have knowledge of your works, that you are not cold or warm: it would be better if you were cold or warm. 16 So because you are not one thing or the other, I will have no more to do with you. 17 For you say, I have wealth, and have got together goods and land, and have need of nothing; and you are not conscious of your sad and unhappy condition, that you are poor and blind and without clothing.
Cross References
Jeremiah 14:19
Have you completely given up Judah? is your soul turned in disgust from Zion? why have you given us blows from which there is no one to make us well? we were looking for peace, but no good came; and for a time of well-being, but there was only a great fear.
Jeremiah 15:1-4
Then the Lord said to me, Even if Moses and Samuel came before me, I would have no desire for this people: send them away from before me, and let them go.
Zechariah 11:8-9
And in one month I put an end to the three keepers of the flock; for my soul was tired of them, and their souls were disgusted with me.
Revelation 2:5
So keep in mind where you were at first, and be changed in heart and do the first works; or I will come to you, and will take away your light from its place, if your hearts are not changed.