Parallel Verses

An Understandable Version

And lightning flashes and [loud] sounds of rolling thunder came out of God's throne. And there were seven lighted torches burning in front of the throne, which are the seven Spirits of God [i.e., the Holy Spirit. See 1:4].

New American Standard Bible

Out from the throne come flashes of lightning and sounds and peals of thunder. And there were seven lamps of fire burning before the throne, which are the seven Spirits of God;

King James Version

And out of the throne proceeded lightnings and thunderings and voices: and there were seven lamps of fire burning before the throne, which are the seven Spirits of God.

Holman Bible

Flashes of lightning and rumblings of thunder came from the throne. Seven fiery torches were burning before the throne, which are the seven spirits of God.

International Standard Version

Flashes of lightning, noises, and peals of thunder came from the throne. Burning in front of the throne were seven flaming torches, which are the seven spirits of God.

A Conservative Version

And out of the throne proceeds lightnings and voices and thunders. And seven lamps of fire burned before his throne, which are the seven Spirits of God.

American Standard Version

And out of the throne proceed lightnings and voices and thunders. And there was'seven lamps of fire burning before the throne, which are the seven Spirits of God;

Amplified

From the throne came flashes of lightning and [rumbling] sounds and peals of thunder. Seven lamps of fire were burning in front of the throne, which are the seven Spirits of God;

Anderson New Testament

And out of the throne there went lightnings and thunderings and voices; and seven lamps of fire were burning before the throne: these are the seven spirits of God.

Bible in Basic English

And out of the high seat came flames and voices and thunders. And seven lights of fire were burning before the high seat, which are the seven Spirits of God;

Common New Testament

From the throne come flashes of lightning, and voices and peals of thunder. And before the throne were seven lamps of fire, which are the seven spirits of God;

Daniel Mace New Testament

out of the throne proceeded lightnings, and thundrings, and voices: and there were seven lamps of fire burning before the throne, which are the seven spirits of God.

Darby Translation

And out of the throne go forth lightnings, and voices, and thunders; and seven lamps of fire, burning before the throne, which are the seven Spirits of God;

Emphatic Diaglott Bible

And out of the throne there came lightnings, and thunders, and voices. And seven lamps of fire were burning before the throne, which are the seven Spirits of God.

Godbey New Testament

And from the throne lightnings and voices and thunders are going out; and seven lamps of fire are burning before the throne, which are the seven Spirits of God:

Goodspeed New Testament

Out from the throne came flashes of lightning, rumblings, and peals of thunder. In front of the throne seven blazing lamps were burning; they are the seven spirits of God.

John Wesley New Testament

And out of the throne go forth lightnings and voices and thunders; and seven lamps of fire burn before the throne, which are the seven Spirits of God.

Julia Smith Translation

And from the throne go forth lightnings, and thunders, and voices: and seven torches of fire burning before the throne, which are the seven Spirits of God.

King James 2000

And out of the throne proceeded lightning and thunderings and voices: and there were seven lamps of fire burning before the throne, which are the seven Spirits of God.

Lexham Expanded Bible

And from the throne came out lightnings and sounds and thunders, and seven torches of fire [were] burning before the throne, which are the seven spirits of God.

Modern King James verseion

And out of the throne came lightnings and thunderings and voices. And seven lamps of fire were burning in front of the throne, which are the seven spirits of God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And out of the seat proceeded lightnings, and thunderings, and voices: and there were seven lamps of fire, burning before the seat, which are the seven spirits of God.

Moffatt New Testament

From the throne issue flashes of lightning and loud blasts and peals of thunder. And in front of the throne seven torches of fire burn (they are the seven Spirits of God);

Montgomery New Testament

From the throne issued lightning and voices and thunders. Seven blazing lamps were burning before the throne; these are the seven Spirits of God.

NET Bible

From the throne came out flashes of lightning and roaring and crashes of thunder. Seven flaming torches, which are the seven spirits of God, were burning in front of the throne

New Heart English Bible

Out of the throne proceed lightnings, sounds, and thunders. There were seven lamps of fire burning before the throne, which are the seven Spirits of God.

Noyes New Testament

And out of the throne proceed lightnings, and voices and thunders; and there were seven lamps of fire burning before the throne, which are the seven spirits of God;

Sawyer New Testament

And there proceeded from the throne lightnings and voices and thunders; and seven lamps of fire were burning before the throne, which are the seven spirits of God,

The Emphasized Bible

And, out of the throne, are coming forth lightnings, and voices, and thunderings; and there are seven torches of fire, burning before the throne, which are the seven Spirits of God;

Thomas Haweis New Testament

And out of the throne issued forth lightnings, and thunder, and loud voices; and seven lamps of fire burned before the throne, which are the seven spirits of God.

Twentieth Century New Testament

Out from the throne 'come flashes of lightning, cries, and peals of thunder'! There are seven torches burning in front of the throne, which are the seven spirits of God;

Webster

And out of the throne proceeded lightnings and thunderings and voices. And there were seven lamps of fire burning before the throne, which are the seven Spirits of God.

Weymouth New Testament

Out from the throne there came flashes of lightning, and voices, and peals of thunder, while in front of the throne seven blazing lamps were burning, which are the seven Spirits of God.

Williams New Testament

Out from the throne came flashes of lightning, rumblings and peals of thunder, while in front of it seven flaming lamps were burning; they were the seven spirits of God.

World English Bible

Out of the throne proceed lightnings, sounds, and thunders. There were seven lamps of fire burning before his throne, which are the seven Spirits of God.

Worrell New Testament

And out of the throne proceed lightnings and voices and thunderings; and there were seven lamps of fire burning before the throne, which are the seven Spirits of God;

Worsley New Testament

And out of the throne came lightnings, and thunders, and voices: and there were seven lamps of fire burning before the throne; which are the seven spirits of God.

Youngs Literal Translation

and out of the throne proceed do lightnings, and thunders, and voices; and seven lamps of fire are burning before the throne, which are the Seven Spirits of God,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

out of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

the throne
θρόνος 
Thronos 
θρόνος 
Thronos 
Usage: 52
Usage: 52

ἐκπορεύομαι 
Ekporeuomai 
proceed, go out, go, come, depart, go forth, , vr go forth
Usage: 22

ἀστραπή 
Astrape 
Usage: 5

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

βροντή 
Bronte 
Usage: 12

φωνή 
Phone 
Usage: 128

ἑπτά 
hepta 
Usage: 71

λαμπάς 
Lampas 
Usage: 4

of fire
πῦρ 
Pur 
Usage: 53

καίω 
Kaio 
Usage: 7

ἐνώπιον 
Enopion 
before, in the sight of, in the presence of, in sight, in presence, to, not tr
Usage: 78

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

are
εἰσί 
Eisi 
are, be, were, have, not tr,
Usage: 97

the seven
ἑπτά 
hepta 
Usage: 71

πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

References

Easton

Morish

Context Readings

The Heavenly Throne

4 And around God's throne there were twenty-four [other] thrones, with twenty-four elders sitting on them. [Note: These "elders" are generally considered to represent all the saved of both covenants. The number twenty-four is thought to be derived from the twelve patriarchs and the twelve apostles]. They were dressed in white clothing and had golden crowns on their heads. 5 And lightning flashes and [loud] sounds of rolling thunder came out of God's throne. And there were seven lighted torches burning in front of the throne, which are the seven Spirits of God [i.e., the Holy Spirit. See 1:4]. 6 And there was an ocean, as crystal-clear as glass, in front of the throne. And at the center, surrounding the throne were four living beings, covered with eyes in the front and back of them. [Note: In view of Isa. 6:1-3 and especially Eze. 10:20ff, these "living beings" appear to be some special order of heavenly beings who inhabit the presence of God].


Cross References

Revelation 1:4

[This book is from] John [and is being sent] to the seven churches that are in Asia [Note: This refers to the province of Asia Minor, a part of present-day Turkey]. May there be unearned favor and peace to you from God, the One who is [in the present], who was [in the past] and who will come [in the future], and from the seven spirits that are in front of God's throne [Note: Because the number "seven" was regarded as the number of perfection by the Jews, it is thought that this refers to the Holy Spirit].

Revelation 1:4

[This book is from] John [and is being sent] to the seven churches that are in Asia [Note: This refers to the province of Asia Minor, a part of present-day Turkey]. May there be unearned favor and peace to you from God, the One who is [in the present], who was [in the past] and who will come [in the future], and from the seven spirits that are in front of God's throne [Note: Because the number "seven" was regarded as the number of perfection by the Jews, it is thought that this refers to the Holy Spirit].

Revelation 8:5

Then the angel took the incense holder and filled it with hot coals from the Altar and threw it to the earth. [Immediately] there was [heard] rolling thunder, and lightning flashes [were seen] and an earthquake [was felt].

Revelation 8:5

Then the angel took the incense holder and filled it with hot coals from the Altar and threw it to the earth. [Immediately] there was [heard] rolling thunder, and lightning flashes [were seen] and an earthquake [was felt].

Revelation 11:19

Then God's Temple in heaven was opened, and inside of it was seen the Chest containing God's Agreement [i.e., between Him and Israel]. [Immediately] there came lightning flashes, [loud] sounds, rumbling thunder, an earthquake and a severe hailstorm.

Revelation 3:1

"And write [this] to the angel of the church at Sardis: These are the words of Him who has the seven Spirits of God [i.e., Jesus, who has the Holy Spirit] and the seven stars [i.e., the seven angels of the seven churches. See 1:20]: I know about your deeds, that you have a reputation for being [spiritually] alive, but you are [really] dead.

Revelation 5:6

Then I saw a Lamb, looking like it had been killed. He was standing in the center of the throne, surrounded by the four living beings and the [twenty-four] elders. He has seven horns and seven eyes, which are the seven Spirits of God [i.e., the Holy Spirit. See 1:4], sent throughout the entire earth.

Revelation 5:6

Then I saw a Lamb, looking like it had been killed. He was standing in the center of the throne, surrounded by the four living beings and the [twenty-four] elders. He has seven horns and seven eyes, which are the seven Spirits of God [i.e., the Holy Spirit. See 1:4], sent throughout the entire earth.

Revelation 5:6

Then I saw a Lamb, looking like it had been killed. He was standing in the center of the throne, surrounded by the four living beings and the [twenty-four] elders. He has seven horns and seven eyes, which are the seven Spirits of God [i.e., the Holy Spirit. See 1:4], sent throughout the entire earth.

Revelation 5:6

Then I saw a Lamb, looking like it had been killed. He was standing in the center of the throne, surrounded by the four living beings and the [twenty-four] elders. He has seven horns and seven eyes, which are the seven Spirits of God [i.e., the Holy Spirit. See 1:4], sent throughout the entire earth.

Revelation 5:6

Then I saw a Lamb, looking like it had been killed. He was standing in the center of the throne, surrounded by the four living beings and the [twenty-four] elders. He has seven horns and seven eyes, which are the seven Spirits of God [i.e., the Holy Spirit. See 1:4], sent throughout the entire earth.

Revelation 5:6-14

Then I saw a Lamb, looking like it had been killed. He was standing in the center of the throne, surrounded by the four living beings and the [twenty-four] elders. He has seven horns and seven eyes, which are the seven Spirits of God [i.e., the Holy Spirit. See 1:4], sent throughout the entire earth.

Revelation 5:6

Then I saw a Lamb, looking like it had been killed. He was standing in the center of the throne, surrounded by the four living beings and the [twenty-four] elders. He has seven horns and seven eyes, which are the seven Spirits of God [i.e., the Holy Spirit. See 1:4], sent throughout the entire earth.

Revelation 5:6

Then I saw a Lamb, looking like it had been killed. He was standing in the center of the throne, surrounded by the four living beings and the [twenty-four] elders. He has seven horns and seven eyes, which are the seven Spirits of God [i.e., the Holy Spirit. See 1:4], sent throughout the entire earth.

Revelation 5:6

Then I saw a Lamb, looking like it had been killed. He was standing in the center of the throne, surrounded by the four living beings and the [twenty-four] elders. He has seven horns and seven eyes, which are the seven Spirits of God [i.e., the Holy Spirit. See 1:4], sent throughout the entire earth.

Matthew 3:11

"I certainly am immersing you in water following [your] repentance, but the One who follows my [ministry], whose sandals I do not deserve to remove [as His slave], will immerse you people with the Holy Spirit and with fire [i.e., the punishment in hell. See verses

Acts 2:3

Then they saw what appeared to be flames of fire shooting down and landing on each one of them.

1 Corinthians 12:4-11

Now there are a variety of [spiritual] gifts, but [they are given by] the same Holy Spirit.

Hebrews 12:18-29

[Unlike the Israelites at Mount Sinai] you [Christians] have not come to a mountain that can be touched and that burned with fire [See Ex. 19:12, 16-19; 20:18-21; Deut. 4:11]; to [a place of] darkness, gloom and wind;

Revelation 16:17-18

Then the seventh [angel] poured out his bowl into the air, and a loud voice came out of the Temple from the throne [of God], saying, "It is over!" [i.e., the series of judgments have been completed].

Revelation 16:17-14

Then the seventh [angel] poured out his bowl into the air, and a loud voice came out of the Temple from the throne [of God], saying, "It is over!" [i.e., the series of judgments have been completed].

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain