Parallel Verses
Common New Testament
The first living creature was like a lion, the second creature like an ox, the third creature had a face like that of a man, and the fourth creature was like a flying eagle.
New American Standard Bible
King James Version
And the first beast was like a lion, and the second beast like a calf, and the third beast had a face as a man, and the fourth beast was like a flying eagle.
Holman Bible
The first living creature was like a lion; the second living creature was like a calf; the third living creature had a face like a man; and the fourth living creature was like a flying eagle.
International Standard Version
The first living creature was like a lion, the second living creature was like an ox, the third living creature had a face like a human, and the fourth living creature was like a flying eagle.
A Conservative Version
And the first being was similar to a lion, and the second being was similar to a young bull, and the third being having a face like a man, and the fourth being was similar to a flying eagle.
American Standard Version
And the first creature was like a lion, and the second creature like a calf, and the third creature had a face as of a man, and the fourth creature was like a flying eagle.
Amplified
An Understandable Version
And the first being was like a lion, the second one was like a calf, the third one had the face of a man and the fourth one was like a flying eagle.
Anderson New Testament
And the first living creature was like a lion, and the second living creature was like a calf, and the third living creature had the face of a man, and the fourth living creature was like a flying eagle.
Bible in Basic English
And the first beast was like a lion, and the second like an ox, and the third had a face like a man, and the fourth was like an eagle in flight.
Daniel Mace New Testament
the first animal was like a lion, the second animal like a calf, the third animal appear'd like a man, and the fourth animal was like a flying eagle.
Darby Translation
and the first living creature like a lion, and the second living creature like a calf, and the third living creature having the face as of a man, and the fourth living creature like a flying eagle.
Emphatic Diaglott Bible
And the first creature was like a lion; and the second creature was like a calf; and the third creature had a face like a man; and the fourth creature was like a flying eagle.
Godbey New Testament
And the first living creature was like unto a lion, and the second living creature was like unto a bullock, and the third living creature having the face as of a man, and the fourth living creature was like unto a flying eagle.
Goodspeed New Testament
The first animal was like a lion, the second was like an ox, the third had a face like a man's, and the fourth was like an eagle flying.
John Wesley New Testament
And the first living creature was like a lion, and the second living creature was like a calf, and the third living creature had a face as a man, and the fourth was like a flying eagle.
Julia Smith Translation
And the first living creature like a lion, and the second living creature like a calf, and the third living creature having the face as a man, and the fourth living creature like a spreading eagle.
King James 2000
And the first living creature was like a lion, and the second living creature like a calf, and the third living creature had a face as a man, and the fourth living creature was like a flying eagle.
Lexham Expanded Bible
And the first living creature [was] similar to a lion, and the second living creature [was] similar to an ox, and the third living creature had a face like a man's, and the fourth living creature [was] similar to an eagle flying.
Modern King James verseion
And the first living creature was like a lion, and the second living creature like a calf, and the third living creature had the face of a man, and the fourth living creature like a flying eagle.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the first beast was like a lion, the second beast like a calf, and the third beast had a face as a man, and the fourth beast was like a flying eagle.
Moffatt New Testament
the first living Creature resembling a lion, the second living Creature resembling an ox, the third living Creature with a face like a man's, the fourth living Creature like a flying eagle.
Montgomery New Testament
The first creature was like a lion, and the second like a calf, and the third creature had a face like a man's, and the fourth creature was like an eagle flying.
NET Bible
The first living creature was like a lion, the second creature like an ox, the third creature had a face like a man's, and the fourth creature looked like an eagle flying.
New Heart English Bible
The first living creature was like a lion, and the second living creature like a calf, and the third living creature had a face like a man, and the fourth living creature was like a flying eagle.
Noyes New Testament
And the first living creature was like a lion, and the second living creature like a calf, and the third living creature had the face of a man, and the fourth living creature was like a flying eagle.
Sawyer New Testament
And the first cherub was like a lion, and the second cherub like a bullock, and the third cherub had the face of a man, and the fourth cherub was like a flying eagle.
The Emphasized Bible
and, the first living creature, is like unto a lion, and, the second living creature, like unto a calf, and, the third living creature, hath the face as of a man, and, the fourth living creature, is like unto an eagle flying;
Thomas Haweis New Testament
And the first living being was like a lion, and the second living being was like a calf, and the third living being had a face as a man, and the fourth living being was like an eagle with wings expanded.
Twentieth Century New Testament
The first Creature is like a lion, the second Creature like a calf, the third Creature has a face like a man's, and the fourth Creature is like an eagle on the wing.
Webster
And the first living being was like a lion, and the second living being like a calf, and the third living being had a face as a man, and the fourth living being was like a flying eagle.
Weymouth New Testament
The first living creature resembled a lion, the second an ox, the third had a face like that of a man, and the fourth resembled an eagle flying.
Williams New Testament
The first living creature was like a lion, the second was like an ox, the third had a face like a man's, and the fourth was like an eagle flying.
World English Bible
The first creature was like a lion, and the second creature like a calf, and the third creature had a face like a man, and the fourth was like a flying eagle.
Worrell New Testament
And the first living creature was like a lion; and the second living creature like a calf; and the third living creature having a face as of a man; and the fourth living creature was like an eagle flying.
Worsley New Testament
And the first was like a lion, and the second like a calf, and the third had a face like a man, and the fourth was like a flying eagle.
Youngs Literal Translation
and the first living creature is like a lion, and the second living creature is like a calf, and the third living creature hath the face as a man, and the fourth living creature is like an eagle flying.
Themes
Calves » Illustrative of » Patient endurance
Eagles » Illustrative » Of wisdom and zeal of God's ministers
Throne » Figurative » Anthropomorphic » Of Christ
Vision » Of john on the island of patmos » The four living creatures
Topics
Interlinear
Zoon
ζῶον
Zoon
ζῶον
Zoon
ζῶον
Zoon
Usage: 23
Usage: 23
Usage: 23
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
References
Word Count of 38 Translations in Revelation 4:7
Verse Info
Context Readings
The Heavenly Throne
6 and before the throne there was as it were a sea of glass, like crystal. And in the center, around the throne, are four living creatures, full of eyes in front and behind. 7 The first living creature was like a lion, the second creature like an ox, the third creature had a face like that of a man, and the fourth creature was like a flying eagle. 8 And the four living creatures, each of them with six wings, are full of eyes all around and within, and day and night they never cease to sing, "Holy, holy, holy, is the Lord God Almighty, who was and is and is to come."
Phrases
Cross References
1 Corinthians 9:9-10
For it is written in the Law of Moses, "You shall not muzzle an ox while it is treading out the grain." Is it for oxen that God is concerned?
1 Corinthians 14:20
Brethren, do not be children in your thinking; be infants in evil, but in thinking be mature.
Revelation 4:6
and before the throne there was as it were a sea of glass, like crystal. And in the center, around the throne, are four living creatures, full of eyes in front and behind.