Parallel Verses

Worsley New Testament

and crying with a loud voice, saying, Salvation be ascribed to our God, who sitteth upon the throne, and to the Lamb.

New American Standard Bible

and they cry out with a loud voice, saying,Salvation to our God who sits on the throne, and to the Lamb.”

King James Version

And cried with a loud voice, saying, Salvation to our God which sitteth upon the throne, and unto the Lamb.

Holman Bible

And they cried out in a loud voice:

Salvation belongs to our God,
who is seated on the throne,
and to the Lamb!

International Standard Version

They cried out in a loud voice, "Salvation belongs to our God, who sits on the throne, and to the lamb!"

A Conservative Version

and crying out in a great voice, saying, Salvation is in our God who sits upon the throne, and in the Lamb!

American Standard Version

and they cry with a great voice, saying, Salvation unto our God who sitteth on the throne, and unto the Lamb.

Amplified

and in a loud voice they cried out, saying,

“Salvation [belongs] to our God who is seated on the throne, and to the Lamb [our salvation is the Trinity’s to give, and to God the Trinity we owe our deliverance].”

An Understandable Version

And they called out in a loud voice, saying, "Salvation comes from [or, "belongs to"] our God, who sits on His throne, and from [or, "to"] the Lamb."

Anderson New Testament

and they cried with a loud voice, saying: Salvation to our God, who sits on the throne, and to the Lamb.

Bible in Basic English

Saying with a loud voice, Salvation to our God who is seated on the high seat, and to the Lamb.

Common New Testament

and they cry out with a loud voice, saying, "Salvation belongs to our God who sits on the throne, and to the Lamb."

Daniel Mace New Testament

They cried with a loud voice, "salvation from our God who sits upon the throne, and unto the lamb.'

Darby Translation

And they cry with a loud voice, saying, Salvation to our God who sits upon the throne, and to the Lamb.

Emphatic Diaglott Bible

and they cry with a loud voice, saying, Salvation to our God who sits upon the throne, and to the Lamb!

Godbey New Testament

and they are crying with a loud voice, saying, Salvation to our God, the one sitting on the throne, and to the Lamb.

Goodspeed New Testament

and they cried in a loud voice, "Our deliverance is the work of our God who is seated on the throne, and of the Lamb!"

John Wesley New Testament

And they cry with a loud voice, saying, Salvation to our God who sitteth on the throne and to the Lamb.

Julia Smith Translation

And crying with a great voice, saying, Salvation to our God sitting upon the throne, and to the Lamb.

King James 2000

And cried with a loud voice, saying, Salvation to our God who sits upon the throne, and unto the Lamb.

Lexham Expanded Bible

And they were crying out with a loud voice, saying, "Salvation to our God who is seated on the throne, and to the Lamb!"

Modern King James verseion

And they cried with a loud voice, saying, Salvation to our God sitting on the throne, and to the Lamb.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and cried with a loud voice, saying, "Salvation be ascribed to him that sitteth upon the seat of our God, and unto the lamb."

Moffatt New Testament

and they cried with a loud voice, "Saved by our God who is seated on the throne, and by the Lamb!"

Montgomery New Testament

and they cried with a loud voice, saying "Salvation to our God, who sits on the throne, And to the Lamb!"

NET Bible

They were shouting out in a loud voice, "Salvation belongs to our God, to the one seated on the throne, and to the Lamb!"

New Heart English Bible

They shouted with a loud voice, saying, "Salvation be to our God, who sits on the throne, and to the Lamb."

Noyes New Testament

And they cry with a loud voice, saying, Salvation to our God who sitteth upon the throne, and to the Lamb.

Sawyer New Testament

and they cried with a loud voice, saying, Salvation be to our God who sits on the throne and to the Lamb.

The Emphasized Bible

and they cry out with a loud voice, saying - Salvation unto our God who sitteth upon the throne, and unto the Lamb!

Thomas Haweis New Testament

and crying with a loud voice, saying, Salvation to our God that sitteth on the throne, and to the Lamb.

Twentieth Century New Testament

And they are crying in a loud voice-- ' Salvation be ascribed to our God who is seated on his throne and to the Lamb.'

Webster

And cried with a loud voice, saying, Salvation to our God who sitteth upon the throne, and to the Lamb.

Weymouth New Testament

In loud voices they were exclaiming, "It is to our God who is seated on the throne, and to the Lamb, that we owe our salvation!"

Williams New Testament

and they cried in a loud voice: "Our salvation is due to our God, who is seated on the throne, and to the Lamb."

World English Bible

They cried with a loud voice, saying, "Salvation be to our God, who sits on the throne, and to the Lamb!"

Worrell New Testament

and they cry with a great voice, saying, "Salvation to our God, Who sitteth on the throne, and to the Lamb!"

Youngs Literal Translation

and crying with a great voice, saying, 'The salvation is to Him who is sitting upon the throne -- to our God, and to the Lamb!'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

κράζω 
Krazo 
Usage: 58

with a loud
μέγας 
megas 
Usage: 167

φωνή 
Phone 
Usage: 128

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

σωτηρία 
Soteria 
Usage: 43

to our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

God
θεός 
theos 
Usage: 1151


which, who, the things, the son,
Usage: 0

κάθημαι 
Kathemai 
sit, sit down, sit by, be set down, dwell
Usage: 78

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

the throne
θρόνος 
Thronos 
Usage: 52

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

References

Morish

Smith

Dan

Context Readings

The Great Crowd Before The Throne

9 After this I beheld, and lo, a great multitude, which no one could number, out of all nations, and tribes, and people, and languages, standing before the throne and before the Lamb, clothed in white robes, and with palms in their hands; 10 and crying with a loud voice, saying, Salvation be ascribed to our God, who sitteth upon the throne, and to the Lamb. 11 And all the angels stood round the throne, and round the elders, and the four animate beings; and fell on their faces before the throne, and worshipped God, saying, Amen:


Cross References

Revelation 19:1

And after these things I heard a loud voice as of a great multitude in heaven, saying, Alleluia; salvation, and glory, and honor, and power to the Lord our God: for true and righteous are his judgements;

Revelation 12:10

And I heard a loud voice saying in heaven, Now is come the salvation, and the power, and the kingdom of our God, and the authority of his Christ: for the accuser of our brethren is cast down, who accused them before our God day and night.

Revelation 22:3

And every curse shall cease: and the throne of God and of the Lamb shall be in it, and his servants shall serve Him.

Revelation 22:3

And every curse shall cease: and the throne of God and of the Lamb shall be in it, and his servants shall serve Him.

Revelation 22:3-20

And every curse shall cease: and the throne of God and of the Lamb shall be in it, and his servants shall serve Him.

Revelation 22:3

And every curse shall cease: and the throne of God and of the Lamb shall be in it, and his servants shall serve Him.

Revelation 22:3

And every curse shall cease: and the throne of God and of the Lamb shall be in it, and his servants shall serve Him.

Revelation 22:3

And every curse shall cease: and the throne of God and of the Lamb shall be in it, and his servants shall serve Him.

Revelation 22:3

And every curse shall cease: and the throne of God and of the Lamb shall be in it, and his servants shall serve Him.

Revelation 22:3

And every curse shall cease: and the throne of God and of the Lamb shall be in it, and his servants shall serve Him.

Revelation 22:3

And every curse shall cease: and the throne of God and of the Lamb shall be in it, and his servants shall serve Him.

Revelation 22:3

And every curse shall cease: and the throne of God and of the Lamb shall be in it, and his servants shall serve Him.

Revelation 22:3

And every curse shall cease: and the throne of God and of the Lamb shall be in it, and his servants shall serve Him.

Revelation 22:3

And every curse shall cease: and the throne of God and of the Lamb shall be in it, and his servants shall serve Him.

Luke 3:6

and all men shall see the salvation of God."

John 1:29

The next day John seeth Jesus coming towards him, and saith, Behold the Lamb of God that taketh away the sin of the world.

John 1:36

and looking upon Jesus as He was walking, he saith, "Behold the lamb of God."

John 4:22

Ye worship ye know not what; but we worship what we know: for salvation is from the Jews.

Ephesians 2:8

For by grace ye are saved, through faith: and this not of yourselves; it is the gift of God: not by works, that no one may boast:

Revelation 4:2-3

And immmediately I was in the Spirit: and behold, a throne was set in heaven, and one sitting on the throne.

Revelation 4:6

And before the throne was a sea of glass, like crystal: and in the middle of the throne, and the circle of it, were four animate beings full of eyes before and behind.

Revelation 4:9-11

And when the animals give glory and honor and thanks to Him that sitteth on the throne,

Revelation 5:7

And He came and took the book out of the right hand of Him that sat upon the throne.

Revelation 5:13-14

And I heard every creature in heaven, and on earth, and under the earth, and on the sea, and all that are in them, saying, Blessing, and honor, and glory, and power be unto Him that sitteth upon the throne, and to the Lamb, for ever and ever.

Revelation 21:5

And He that sat upon the throne said, Behold, I make all things new. And He said to me, Write: for these words are true and faithful.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain