Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And all the messengers stood around the throne, and the elders and the four living creatures, and they fell upon their face, and bowed before God,

New American Standard Bible

And all the angels were standing around the throne and around the elders and the four living creatures; and they fell on their faces before the throne and worshiped God,

King James Version

And all the angels stood round about the throne, and about the elders and the four beasts, and fell before the throne on their faces, and worshipped God,

Holman Bible

All the angels stood around the throne, the elders, and the four living creatures, and they fell facedown before the throne and worshiped God,

International Standard Version

All the angels stood around the throne and around the elders and the four living creatures. They fell on their faces in front of the throne and worshipped God,

A Conservative Version

And all the agents had stood all around the throne, and the elders, and the four beings, and they fell before his throne on their faces, and worshiped God,

American Standard Version

And all the angels were standing round about the throne, and about the elders and the four living creatures; and they fell before the throne on their faces, and worshipped God,

Amplified

And all the angels were standing around the throne and around the [twenty-four] elders and the four living creatures; and they fell to their faces before the throne and worshiped God,

An Understandable Version

And all the angels were standing around the throne and around the [twenty-four] elders and the four living beings. And they fell down on their faces in front of the throne and worshiped God,

Anderson New Testament

And all the angels stood round about the throne and the elders and the four living creatures; and they fell on their faces before the throne, and worshiped God,

Bible in Basic English

And all the angels were round about the high seat, and about the rulers and the four beasts; and they went down on their faces before the high seat, and gave worship to God, saying,

Common New Testament

And all the angels were standing around the throne and around the elders and the four living creatures; and they fell on their faces before the throne and worshipped God,

Daniel Mace New Testament

and all the angels who stood round about the throne, and about the elders, and the four animals fell before the throne on their faces, and worshipped God, saying, amen:

Darby Translation

And all the angels stood around the throne, and the elders, and the four living creatures, and fell before the throne upon their faces, and worshipped God,

Emphatic Diaglott Bible

And all the messengers stood round about the throne, and about the elders, and the four living creatures; and they fell down on their faces, before the throne, and worshiped God;

Godbey New Testament

And all the angels stood round about the throne, and the elders, and the four living creatures, and fell down before the throne on their faces, and worshiped God,

Goodspeed New Testament

Then all the angels stood around the throne and the elders and the four animals, and fell on their faces before the throne and worshiped God,

John Wesley New Testament

And all the angels stood round about the throne and the elders and the four living creatures; and they fell before the throne on their faces, and worshipped God saying, Amen:

Julia Smith Translation

And all the angels stood round about the throne, and the elders and the four living creatures, and they fell before the throne upon their faces, and worshipped God,

King James 2000

And all the angels stood round about the throne, and about the elders and the four living creatures, and fell before the throne on their faces, and worshiped God,

Lexham Expanded Bible

And all the angels stood around the throne and the elders and the four living creatures, and they fell down on their faces before the throne and worshiped God,

Modern King James verseion

And all the angels stood around the throne, and the elders, and the four living creatures, and they fell before the throne on their faces and worshiped God,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And all the angels stood in the compass of the seat, and of the elders and of the four beasts, and fell before the seat on their faces, and worshipped God,

Moffatt New Testament

And all the angels surrounded the throne and the Presbyters and the four living Creatures, and fell on their faces before the throne, worshipping God

Montgomery New Testament

And all the angels stood encircling the throne, and the Elders and the Living Creatures; and they fell on their faces before the throne, worshiping God,

NET Bible

And all the angels stood there in a circle around the throne and around the elders and the four living creatures, and they threw themselves down with their faces to the ground before the throne and worshiped God,

New Heart English Bible

All the angels were standing around the throne, the elders, and the four living creatures; and they fell on their faces before the throne, and worshiped God,

Noyes New Testament

And all the angels were standing around the throne and the elders and the four living creatures, and they fell before the throne on their faces, and worshipped God,

Sawyer New Testament

And all the angels stood around the throne and the elders and the four cherubs, and fell down before the throne on their faces, and worshipped God,

The Emphasized Bible

And, all the messengers, were standing round about the throne and the elders and the four living creatures; and they fell down before the throne upon their faces, and rendered homage unto God,

Thomas Haweis New Testament

And all the angels stood in a circle about the throne, and the presbyters and the four living beings, and fell on their faces before the throne, and worshipped God,

Twentieth Century New Testament

And all the angels were standing round the throne and the Councillors and the four Creatures, and they prostrated themselves on their faces in front of the throne and worshiped God,

Webster

And all the angels stood around the throne, and about the elders and the four living beings, and fell before the throne on their faces, and worshiped God,

Weymouth New Testament

All the angels were standing in a circle round the throne and round the Elders and the four living creatures, and they fell on their faces in front of the throne and worshipped God.

Williams New Testament

Then all the angels stood around the throne, the elders, and the four living creatures, and fell on their faces before the throne and worshiped God,

World English Bible

All the angels were standing around the throne, the elders, and the four living creatures; and they fell on their faces before his throne, and worshiped God,

Worrell New Testament

And all the angels stood around the throne, and around the elders, and the four living creatures; and they fell before the throne on their faces, and worshiped God,

Worsley New Testament

And all the angels stood round the throne, and round the elders, and the four animate beings; and fell on their faces before the throne, and worshipped God, saying, Amen:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

the angels
G32
ἄγγελος 
Aggelos 
Usage: 153

ἵστημι 
histemi 
Usage: 129

κύκλῳ 
Kuklo 
Usage: 7

the throne
θρόνος 
Thronos 
θρόνος 
Thronos 
Usage: 52
Usage: 52

and







and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

πρεσβύτερος 
Presbuteros 
Usage: 65

the four
τέσσαρες τέσσαρα 
Tessares 
Usage: 40

ζῶον 
Zoon 
Usage: 23

πίπτω πέτω 
Pipto 
Usage: 56

ἐνώπιον 
Enopion 
before, in the sight of, in the presence of, in sight, in presence, to, not tr
Usage: 78

on
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644


Usage: 0

πρόσωπον 
Prosopon 
Usage: 70

προσκυνέω 
Proskuneo 
Usage: 49

References

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Dan

Context Readings

The Great Crowd Before The Throne

10 and crying with a great voice, saying, 'The salvation is to Him who is sitting upon the throne -- to our God, and to the Lamb!' 11 And all the messengers stood around the throne, and the elders and the four living creatures, and they fell upon their face, and bowed before God, 12 saying, 'Amen! the blessing, and the glory, and the wisdom, and the thanksgiving, and the honour, and the power, and the strength, are to our God -- to the ages of the ages! Amen!'

Cross References

Revelation 4:6

and before the throne is a sea of glass like to crystal, and in the midst of the throne, and round the throne, are four living creatures, full of eyes before and behind;

Revelation 4:10

fall down do the twenty and four elders before Him who is sitting upon the throne, and bow before Him who is living to the ages of the ages, and they cast their crowns before the throne, saying,

Revelation 4:4

And around the throne are thrones twenty and four, and upon the thrones I saw the twenty and four elders sitting, clothed in white garments, and they had upon their heads crowns of gold;

Psalm 45:11

And the king doth desire thy beauty, Because he is thy lord -- bow thyself to him,

Psalm 97:7

Ashamed are all servants of a graven image, Those boasting themselves in idols, Bow yourselves to him, all ye gods.

Psalm 103:20-21

Bless Jehovah, ye His messengers, Mighty in power -- doing His word, To hearken to the voice of His Word.

Psalm 148:1-2

Praise ye Jah! Praise ye Jehovah from the heavens, Praise ye Him in high places.

Matthew 4:10

Then saith Jesus to him, 'Go -- Adversary, for it hath been written, The Lord thy God thou shalt bow to, and Him only thou shalt serve.'

John 5:23

that all may honour the Son according as they honour the Father; he who is not honouring the Son, doth not honour the Father who sent him.

Hebrews 1:6

and when again He may bring in the first-born to the world, He saith, 'And let them bow before him -- all messengers of God;'

Revelation 5:11-13

And I saw, and I heard the voice of many messengers round the throne, and the living creatures, and the elders -- and the number of them was myriads of myriads, and thousands of thousands --

Revelation 11:16

and the twenty and four elders, who before God are sitting upon their thrones, did fall upon their faces, and did bow before God,

Revelation 15:4

who may not fear Thee, O Lord, and glorify Thy name? because Thou alone art kind, because all the nations shall come and bow before Thee, because Thy righteous acts were manifested.'

Revelation 19:4-6

And fall down did the elders -- the twenty and four -- and the four living creatures, and they did bow before God who is sitting upon the throne, saying, 'Amen, Alleluia.'

Revelation 22:9

and he saith to me, 'See -- not; for fellow-servant of thee am I, and of thy brethren the prophets, and of those keeping the words of this scroll; before God bow.'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain