Parallel Verses

Common New Testament

After this I looked, and behold, a great multitude which no one could count, from every nation and all tribes and peoples and tongues, standing before the throne and before the Lamb, clothed in white robes, and palm branches were in their hands;

New American Standard Bible

After these things I looked, and behold, a great multitude which no one could count, from every nation and all tribes and peoples and tongues, standing before the throne and before the Lamb, clothed in white robes, and palm branches were in their hands;

King James Version

After this I beheld, and, lo, a great multitude, which no man could number, of all nations, and kindreds, and people, and tongues, stood before the throne, and before the Lamb, clothed with white robes, and palms in their hands;

Holman Bible

After this I looked, and there was a vast multitude from every nation, tribe, people, and language, which no one could number, standing before the throne and before the Lamb. They were robed in white with palm branches in their hands.

International Standard Version

After these things, I looked, and there was a crowd so large that no one was able to count it! They were from every nation, tribe, people, and language. They were standing in front of the throne and the lamb and were wearing white robes, with palm branches in their hands.

A Conservative Version

After these things, I looked and lo, a great multitude, which none could number, out of every nation, and tribes and peoples and tongues, standing before the throne and before the Lamb, clothed in white robes, and palms in their ha

American Standard Version

After these things I saw, and behold, a great multitude, which no man could number, out of every nation and of all tribes and peoples and tongues, standing before the throne and before the Lamb, arrayed in white robes, and palms in their hands;

Amplified

After these things I looked, and this is what I saw: a vast multitude which no one could count, [gathered] from every nation and from all the tribes and peoples and languages [of the earth], standing before the throne and before the Lamb (Christ), dressed in white robes, with palm branches in their hands;

An Understandable Version

After seeing [all] these things, I looked and there [I saw] a huge crowd, which no one could count, from every nation, and tribe, and race, and language group standing in front of the throne [of God] and in front of the Lamb. They were dressed in white robes and had palm tree branches in their hands.

Anderson New Testament

After this I saw, and behold, a great multitude, that no one could number, out of all nations and tribes and peoples and tongues, standing before the throne, and before the Lamb, clothed with white robes, and there were palms in their hands;

Bible in Basic English

After these things I saw a great army of people more than might be numbered, out of every nation and of all tribes and peoples and languages, taking their places before the high seat and before the Lamb, dressed in white robes, and with branches in their hands,

Daniel Mace New Testament

After this I beheld, and there was a great multitude, which no man could number, of every nation, tribe, people, and language, who stood before the throne, and before the lamb cloathed in white robes, having palms in their hands.

Darby Translation

After these things I saw, and lo, a great crowd, which no one could number, out of every nation and tribes and peoples and tongues, standing before the throne, and before the Lamb, clothed with white robes, and palm branches in their hands.

Emphatic Diaglott Bible

After this, I saw, and beheld a great multitude, which no one could number, out of every nation, and tribe, and people, and language, standing before the throne, and before the Lamb, clothed in white robes, and palms in their hands;

Godbey New Testament

After these things I saw, and behold a great multitude, which no one was able to number, out of every nation, and tribes, and peoples, and tongues, standing before the throne, and before the Lamb, clothed in white robes, and palms in their hands;

Goodspeed New Testament

After that I saw a great crowd which no one could count from every nation, tribe, people, and language, standing before the throne and before the Lamb, wearing white robes, with palm branches in their hands,

John Wesley New Testament

After this I saw, and behold a great multitude, which no man could number, of all nations, and tribes, and people, and tongues, standing before the throne and before the Lamb, clothed with white robes and palms in their hands.

Julia Smith Translation

After these things I saw, and, behold, a great multitude, which none could number it, of all nations, and tribes, and peoples, and tongues, standing before the throne, and before the Lamb, having put round white robes, and palm trees in their hands;

King James 2000

After this I beheld, and, lo, a great multitude, which no man could number, of all nations, and tribes, and people, and tongues, stood before the throne, and before the Lamb, clothed with white robes, and palms in their hands;

Lexham Expanded Bible

After these [things] I looked, and behold, a great crowd that no one was able to number, from every nation and tribe and people and language, standing before the throne and before the Lamb, dressed [in] white robes and [with] palm branches in their hands.

Modern King James verseion

After these things I looked, and lo, a great multitude, which no man could number, out of all nations and kindreds and people and tongues, stood before the throne and before the Lamb, clothed with white robes, with palms in their hands.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

After this I beheld, and lo a great multitude, which no man could number, of all nations, and people, and tongues, stood before the seat, and before the lamb, clothed with long white garments, and palms in their hands,

Moffatt New Testament

After that I looked, and there was a great host whom no one could count, from every nation and tribe and people and tongue, standing before the throne and before the Lamb, clad in white robes, with palm-branches in their hands;

Montgomery New Testament

After this I looked, and behold a great multitude, whom no man could number, out of every nation and tribe and people and tongue, standing before the throne and before the Lamb, clothed in white robes, with palm branches in their hands;

NET Bible

After these things I looked, and here was an enormous crowd that no one could count, made up of persons from every nation, tribe, people, and language, standing before the throne and before the Lamb dressed in long white robes, and with palm branches in their hands.

New Heart English Bible

After these things I looked, and behold, a great multitude, which no man could number, out of every nation and of all tribes, peoples, and languages, standing before the throne and before the Lamb, dressed in white robes, with palm branches in their hands.

Noyes New Testament

After these things I saw, and lo! a great multitude, which no one could number, out of every nation and all tribes and peoples and tongues, standing before the throne and before the Lamb, clothed in white robes, and palms in their hands.

Sawyer New Testament

After this I saw, and behold, a great multitude, which no man could number, of every nation and of all tribes and peoples and tongues, standing before the throne and before the Lamb, clothed with white robes, and having palm branches in their hands;

The Emphasized Bible

After these things, I saw, and 1o! a great multitude, - which, to number it! no one was able, - of every nation, and of all tribes, and peoples, and tongues; standing before the throne, and before the Lamb; arrayed in white robes, and palm-branches in their hands; -

Thomas Haweis New Testament

After these things I looked, and beheld a great multitude, which no man could number, out of every nation, and tribe, and people, and tongue, standing before the throne, and before the Lamb, clothed in white robes, and palm branches in their hands

Twentieth Century New Testament

After this, in my vision, I saw a vast throng which no man could number, of men from every nation and of all tribes, and peoples, and languages. They stood in front of the throne and in front of the Lamb, robed in white, holding palm branches in their hands.

Webster

After this I beheld, and lo, a great multitude, which no man could number, of all nations, and kindreds, and people, and languages, stood before the throne, and before the Lamb, clothed with white robes, and palms in their hands;

Weymouth New Testament

After this I looked, and a vast host appeared which it was impossible for anyone to count, gathered out of every nation and from all tribes and peoples and languages, standing before the throne and before the Lamb, clothed in long white robes, and carrying palm-branches in their hands.

Williams New Testament

After this I looked, and there was a vast throng that no one could count from every nation, tribe, people, and tongue, standing before the throne and before the Lamb, clothed in white robes, with palm branches in their hands,

World English Bible

After these things I looked, and behold, a great multitude, which no man could number, out of every nation and of all tribes, peoples, and languages, standing before the throne and before the Lamb, dressed in white robes, with palm branches in their hands.

Worrell New Testament

After these things I saw, and, behold, a great multitude, which no one could number, out of every nation, and of all tribes and peoples and tongues, standing before the throne, and before the Lamb, arrayed in white robes, and palms in their hands;

Worsley New Testament

After this I beheld, and lo, a great multitude, which no one could number, out of all nations, and tribes, and people, and languages, standing before the throne and before the Lamb, clothed in white robes, and with palms in their hands;

Youngs Literal Translation

After these things I saw, and lo, a great multitude, which to number no one was able, out of all nations, and tribes, and peoples, and tongues, standing before the throne, and before the Lamb, arrayed in white robes, and palms in their hands,

Themes

Adorning » Spiritual » White raiment, the heavenly garment

Church » Garments of » White raiment, the heavenly garment

Clothing » Spiritual » White raiment, the heavenly garment

Glory of Christ » Celebrated by the redeemed

Family Joy » Future » Maternal and paternal love » Saints glorified

Feast of Tabernacles » Customs observed at » Bearing branches of palms

Following » Who follows the lord

Heaven » Re 21; 22; joh 14 » The redeemed of all nations assembled

Heavenly » Home heavenly home the final dwelling place of the saints » Host

Heavenly » Home heavenly home the final dwelling place of the saints » The redeemed of all nations assembled

Home » Heavenly » The redeemed of all nations assembled

Hunger » Who shall not hunger

Jesus Christ » Names of » Lamb

Lamb of God » An name of jesus

Many saved » A great host

Many saved » Redeemed, the

Multitude » Heavenly, redeemed

Palm tree » Figurative » Used as a symbol of victory

Palm trees » The branches of, were » The emblem of victory

Praise » In heaven

white Raiment » The heavenly garment

Robe » Of righteousness

Saints » Death of » Glorified

The Saved » Description of » Number referred to as many

Service » Who serves God

the future » No more » Saints glorified

the future » The inhabitants of heaven » A great host

the future » Heavenly home the final dwelling place of the saints re 21; 22; joh 14 » The redeemed of all nations assembled

Thirst » Who shall not thirst

Throne » Figurative » Anthropomorphic » Of Christ

Tongue » Language

Tribulation » Those which came out of great tribulation

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

I beheld
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

and











and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

lo
ἰδού 
Idou 
behold, lo, see
Usage: 140

a great
πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

ὄχλος 
Ochlos 
Usage: 172

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

no
οὐδείς 
Oudeis 
Usage: 160

man

Usage: 0

δύναμαι 
Dunamai 
can , cannot , be able, may , able,
Usage: 140

ἀριθμέω 
Arithmeo 
Usage: 1

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ἔθνος 
Ethnos 
Usage: 132

φυλή 
Phule 
Usage: 28

λαός 
Laos 
Usage: 137

γλῶσσα 
Glossa 
Usage: 48

ἵστημι 
histemi 
Usage: 129

ἐνώπιον 
Enopion 
ἐνώπιον 
Enopion 
before, in the sight of, in the presence of, in sight, in presence, to, not tr
before, in the sight of, in the presence of, in sight, in presence, to, not tr
Usage: 78
Usage: 78

the throne
θρόνος 
Thronos 
Usage: 52

the Lamb
ἀρνίον 
Arnion 
Lamb i.e. Christ, lamb
Usage: 29

περιβάλλω 
Periballo 
clothe, clothed with, array, array in, clothe in, cast about, put on
Usage: 15

with white
λευκός 
Leukos 
Usage: 19

στολή 
Stole 
Usage: 5

φοῖνιξ 
Phoinix 
Usage: 2

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128


Usage: 0

Images Revelation 7:9

Prayers for Revelation 7:9

Context Readings

The Great Crowd Before The Throne

8 from the tribe of Zebulun twelve thousand, from the tribe of Josnt twelve thousand, from the tribe of Benjamin, twelve thousand were sealed. 9 After this I looked, and behold, a great multitude which no one could count, from every nation and all tribes and peoples and tongues, standing before the throne and before the Lamb, clothed in white robes, and palm branches were in their hands; 10 and they cry out with a loud voice, saying, "Salvation belongs to our God who sits on the throne, and to the Lamb."

Cross References

Revelation 5:9

And they sang a new song, saying, "Worthy are you to take the scroll and to open its seals; for you were slain, and with your blood purchased men for God from every tribe and tongue and people and nation.

John 12:13

They took branches of palm trees and went out to meet him, crying, "Hosanna! Blessed is he who comes in the name of the Lord! The King of Israel!"

Romans 11:25

I do not want you to be ignorant of this mystery, brothers, so that you may not be conceited: Israel has experienced a hardening in part until the full number of the Gentiles has come in.

Revelation 6:11

Then each of them were given a white robe, and they were told to rest a little longer, until the number of their fellow servants and their brethren should be completed, who were to be killed as they had been.

Luke 12:1

In the meantime, when so many thousands of the multitude had gathered together that they trampled one another, he began to say to his disciples first of all, "Beware of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy.

Luke 21:36

Watch at all times, and pray always that you may have strength to escape all these things that will take place, and to stand before the Son of Man."

Romans 15:9-12

and in order that the Gentiles might glorify God for his mercy. As it is written: "Therefore I will praise you among the Gentiles, and sing to your name";

Ephesians 6:13

Therefore, take up the full armor of God, so that you may be able to resist in the evil day, and having done everything, to stand firm.

Hebrews 11:12

Therefore from one man, and him as good as dead, were born descendants as many as the stars of heaven and as the innumerable grains of sand by the seashore.

Hebrews 12:22

But you have come to Mount Zion and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to myriads of angels, to the joyful assembly

Revelation 3:4-5

Yet you have a few names in Sardis, people who have not soiled their garments; and they shall walk with me in white, for they are worthy.

Revelation 3:18

Therefore I counsel you to buy from me gold refined in the fire, that you may be rich; and white garments to clothe you, and to keep the shame of your nakedness from being seen; and salve to anoint your eyes, that you may see.

Revelation 4:4

Round the throne were twenty-four thrones, and seated on the thrones were twenty-four elders, clothed in white garments, and golden crowns on their heads.

Revelation 5:11

Then I looked, and I heard the voice of many angels around the throne and the living creatures and the elders, numbering myriads of myriads and thousands of thousands,

Revelation 7:13-15

Then one of the elders addressed me, saying, "Who are these, clothed in white robes, and where have they come from?"

Revelation 11:15

Then the seventh angel sounded his trumpet, and there were loud voices in heaven, saying, "The kingdom of the world has become the kingdom of our Lord and of his Christ, and he will reign for ever and ever."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain