Parallel Verses
Goodspeed New Testament
After that I saw a great crowd which no one could count from every nation, tribe, people, and language, standing before the throne and before the Lamb, wearing white robes, with palm branches in their hands,
New American Standard Bible
After these things I looked, and behold, a great multitude which no one could count, from
King James Version
After this I beheld, and, lo, a great multitude, which no man could number, of all nations, and kindreds, and people, and tongues, stood before the throne, and before the Lamb, clothed with white robes, and palms in their hands;
Holman Bible
After this I looked, and there was a vast multitude from every nation, tribe, people, and language, which no one could number, standing before the throne and before the Lamb. They were robed in white with palm branches in their hands.
International Standard Version
After these things, I looked, and there was a crowd so large that no one was able to count it! They were from every nation, tribe, people, and language. They were standing in front of the throne and the lamb and were wearing white robes, with palm branches in their hands.
A Conservative Version
After these things, I looked and lo, a great multitude, which none could number, out of every nation, and tribes and peoples and tongues, standing before the throne and before the Lamb, clothed in white robes, and palms in their ha
American Standard Version
After these things I saw, and behold, a great multitude, which no man could number, out of every nation and of all tribes and peoples and tongues, standing before the throne and before the Lamb, arrayed in white robes, and palms in their hands;
Amplified
After these things I looked, and this is what I saw: a vast multitude which no one could count, [gathered] from every nation and from all the tribes and peoples and languages [of the earth], standing before the throne and before the Lamb (Christ), dressed in white robes, with
An Understandable Version
After seeing [all] these things, I looked and there [I saw] a huge crowd, which no one could count, from every nation, and tribe, and race, and language group standing in front of the throne [of God] and in front of the Lamb. They were dressed in white robes and had palm tree branches in their hands.
Anderson New Testament
After this I saw, and behold, a great multitude, that no one could number, out of all nations and tribes and peoples and tongues, standing before the throne, and before the Lamb, clothed with white robes, and there were palms in their hands;
Bible in Basic English
After these things I saw a great army of people more than might be numbered, out of every nation and of all tribes and peoples and languages, taking their places before the high seat and before the Lamb, dressed in white robes, and with branches in their hands,
Common New Testament
After this I looked, and behold, a great multitude which no one could count, from every nation and all tribes and peoples and tongues, standing before the throne and before the Lamb, clothed in white robes, and palm branches were in their hands;
Daniel Mace New Testament
After this I beheld, and there was a great multitude, which no man could number, of every nation, tribe, people, and language, who stood before the throne, and before the lamb cloathed in white robes, having palms in their hands.
Darby Translation
After these things I saw, and lo, a great crowd, which no one could number, out of every nation and tribes and peoples and tongues, standing before the throne, and before the Lamb, clothed with white robes, and palm branches in their hands.
Emphatic Diaglott Bible
After this, I saw, and beheld a great multitude, which no one could number, out of every nation, and tribe, and people, and language, standing before the throne, and before the Lamb, clothed in white robes, and palms in their hands;
Godbey New Testament
After these things I saw, and behold a great multitude, which no one was able to number, out of every nation, and tribes, and peoples, and tongues, standing before the throne, and before the Lamb, clothed in white robes, and palms in their hands;
John Wesley New Testament
After this I saw, and behold a great multitude, which no man could number, of all nations, and tribes, and people, and tongues, standing before the throne and before the Lamb, clothed with white robes and palms in their hands.
Julia Smith Translation
After these things I saw, and, behold, a great multitude, which none could number it, of all nations, and tribes, and peoples, and tongues, standing before the throne, and before the Lamb, having put round white robes, and palm trees in their hands;
King James 2000
After this I beheld, and, lo, a great multitude, which no man could number, of all nations, and tribes, and people, and tongues, stood before the throne, and before the Lamb, clothed with white robes, and palms in their hands;
Lexham Expanded Bible
After these [things] I looked, and behold, a great crowd that no one was able to number, from every nation and tribe and people and language, standing before the throne and before the Lamb, dressed [in] white robes and [with] palm branches in their hands.
Modern King James verseion
After these things I looked, and lo, a great multitude, which no man could number, out of all nations and kindreds and people and tongues, stood before the throne and before the Lamb, clothed with white robes, with palms in their hands.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
After this I beheld, and lo a great multitude, which no man could number, of all nations, and people, and tongues, stood before the seat, and before the lamb, clothed with long white garments, and palms in their hands,
Moffatt New Testament
After that I looked, and there was a great host whom no one could count, from every nation and tribe and people and tongue, standing before the throne and before the Lamb, clad in white robes, with palm-branches in their hands;
Montgomery New Testament
After this I looked, and behold a great multitude, whom no man could number, out of every nation and tribe and people and tongue, standing before the throne and before the Lamb, clothed in white robes, with palm branches in their hands;
NET Bible
After these things I looked, and here was an enormous crowd that no one could count, made up of persons from every nation, tribe, people, and language, standing before the throne and before the Lamb dressed in long white robes, and with palm branches in their hands.
New Heart English Bible
After these things I looked, and behold, a great multitude, which no man could number, out of every nation and of all tribes, peoples, and languages, standing before the throne and before the Lamb, dressed in white robes, with palm branches in their hands.
Noyes New Testament
After these things I saw, and lo! a great multitude, which no one could number, out of every nation and all tribes and peoples and tongues, standing before the throne and before the Lamb, clothed in white robes, and palms in their hands.
Sawyer New Testament
After this I saw, and behold, a great multitude, which no man could number, of every nation and of all tribes and peoples and tongues, standing before the throne and before the Lamb, clothed with white robes, and having palm branches in their hands;
The Emphasized Bible
After these things, I saw, and 1o! a great multitude, - which, to number it! no one was able, - of every nation, and of all tribes, and peoples, and tongues; standing before the throne, and before the Lamb; arrayed in white robes, and palm-branches in their hands; -
Thomas Haweis New Testament
After these things I looked, and beheld a great multitude, which no man could number, out of every nation, and tribe, and people, and tongue, standing before the throne, and before the Lamb, clothed in white robes, and palm branches in their hands
Twentieth Century New Testament
After this, in my vision, I saw a vast throng which no man could number, of men from every nation and of all tribes, and peoples, and languages. They stood in front of the throne and in front of the Lamb, robed in white, holding palm branches in their hands.
Webster
After this I beheld, and lo, a great multitude, which no man could number, of all nations, and kindreds, and people, and languages, stood before the throne, and before the Lamb, clothed with white robes, and palms in their hands;
Weymouth New Testament
After this I looked, and a vast host appeared which it was impossible for anyone to count, gathered out of every nation and from all tribes and peoples and languages, standing before the throne and before the Lamb, clothed in long white robes, and carrying palm-branches in their hands.
Williams New Testament
After this I looked, and there was a vast throng that no one could count from every nation, tribe, people, and tongue, standing before the throne and before the Lamb, clothed in white robes, with palm branches in their hands,
World English Bible
After these things I looked, and behold, a great multitude, which no man could number, out of every nation and of all tribes, peoples, and languages, standing before the throne and before the Lamb, dressed in white robes, with palm branches in their hands.
Worrell New Testament
After these things I saw, and, behold, a great multitude, which no one could number, out of every nation, and of all tribes and peoples and tongues, standing before the throne, and before the Lamb, arrayed in white robes, and palms in their hands;
Worsley New Testament
After this I beheld, and lo, a great multitude, which no one could number, out of all nations, and tribes, and people, and languages, standing before the throne and before the Lamb, clothed in white robes, and with palms in their hands;
Youngs Literal Translation
After these things I saw, and lo, a great multitude, which to number no one was able, out of all nations, and tribes, and peoples, and tongues, standing before the throne, and before the Lamb, arrayed in white robes, and palms in their hands,
Themes
Adorning » Spiritual » White raiment, the heavenly garment
Church » Garments of » White raiment, the heavenly garment
Clothing » Spiritual » White raiment, the heavenly garment
Glory of Christ » Celebrated by the redeemed
Family Joy » Future » Maternal and paternal love » Saints glorified
Feast of Tabernacles » Customs observed at » Bearing branches of palms
Following » Who follows the lord
Heaven » Re 21; 22; joh 14 » The redeemed of all nations assembled
Heavenly » Home heavenly home the final dwelling place of the saints » Host
Home » Heavenly » The redeemed of all nations assembled
Jesus Christ » Names of » Lamb
Lamb of God » An name of jesus
Multitude » Heavenly, redeemed
Palm tree » Figurative » Used as a symbol of victory
Palm trees » The branches of, were » The emblem of victory
white Raiment » The heavenly garment
The Saved » Description of » Number referred to as many
the future » No more » Saints glorified
the future » The inhabitants of heaven » A great host
Topics
Interlinear
Tauta
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Ochlos
Pas
Enopion
ἐνώπιον
Enopion
before, in the sight of, in the presence of, in sight, in presence, to, not tr
Usage: 78
Periballo
References
Word Count of 38 Translations in Revelation 7:9
Prayers for Revelation 7:9
Verse Info
Context Readings
The Great Crowd Before The Throne
8 12,000 from the tribe of Zebulon; 12,000 from the tribe of Joseph; 12,000 from the tribe of Benjamin. 9 After that I saw a great crowd which no one could count from every nation, tribe, people, and language, standing before the throne and before the Lamb, wearing white robes, with palm branches in their hands, 10 and they cried in a loud voice, "Our deliverance is the work of our God who is seated on the throne, and of the Lamb!"
Phrases
Cross References
Revelation 5:9
Then they sang a new song: "You deserve to take the roll and open its seals, for you have been slaughtered, and with your blood have bought for God men from every tribe, tongue, people, and nation,
John 12:13
got palm branches and went out to meet him, shouting, "God bless him! God bless him who comes in the Lord's name! Blessings on the king of Israel!"
Romans 11:25
For to keep you from thinking too well of yourselves, brothers, I do not want you to miss this secret, that only partial insensibility has come upon Israel, to last until all the heathen have come in,
Revelation 6:11
Then each of them was given a white robe and they were told to be quiet a little while longer, until the number of their fellow-slaves and their brothers, who were to be killed as they had been, should be complete.
Luke 12:1
Meanwhile as the people gathered in thousands, until they actually trod on one another, he proceeded to say to his disciples first of all, "Beware of the yeast of the Pharisees, that is, hypocrisy.
Luke 21:36
But you must be vigilant and always pray that you may succeed in escaping all this that is going to happen, and in standing in the presence of the Son of Man."
Romans 15:9-12
and causing the heathen to praise God for his mercy; as the Scripture says, "I will give thanks to you for this among the heathen, And sing in honor of your name."
Ephesians 6:13
So you must take God's armor, so that when the evil day comes you will be able to make a stand, and when it is all over to hold your ground.
Hebrews 11:12
And so from one man, for any prospect of descendants as good as dead, there sprang a people in number like the stars in the heavens or the countless sands on the seashore.
Hebrews 12:22
But you have come up to Mount Zion, to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, to countless angels,
Revelation 3:4-5
Yet you have a few at Sardis who have not soiled their clothes. They will walk with me clad in white, for they deserve to.
Revelation 3:18
I advise you to buy of me gold that has been tested with fire, so that you may be rich, and white clothes to put on, to keep your shameful nakedness from being seen, and salve to put on your eyes, to make you see.
Revelation 4:4
Around the throne were twenty-four thrones, with twenty-four elders seated on them, clothed in white and with gold crowns on their heads.
Revelation 5:11
Then in my vision I heard the voices of many angels surrounding the throne, the animals, and the elders, numbering myriads of myriads and thousands of thousands,
Revelation 7:13-15
Then one of the elders addressed me and said, "Who are these people dressed in white robes, and where do they come from?"
Revelation 11:15
Then the seventh angel blew his trumpet, and loud voices were heard in heaven, saying, "The sovereignty of the world has passed into the possession of our Lord and his Christ, and he will reign forever and ever."