Parallel Verses
Worsley New Testament
Thus one wo is past, but behold two woes more are coming after.
New American Standard Bible
King James Version
One woe is past; and, behold, there come two woes more hereafter.
Holman Bible
The first woe has passed. There are still two more woes to come after this.
International Standard Version
The first catastrophe is over. After these things, there are still two more catastrophes to come.
A Conservative Version
One woe is departed, behold, two woes yet come after these.
American Standard Version
The first Woe is past: behold, there come yet two Woes hereafter.
Amplified
The first woe has passed; behold, two woes are still coming after these things.
An Understandable Version
The first Calamity is over; look, two more calamities are yet to come.
Anderson New Testament
The first woe is past: behold, there are coming, after this, two woes more.
Bible in Basic English
The first Trouble is past: see, there are still two Troubles to come.
Common New Testament
The first woe is past; behold, two woes are still to come.
Daniel Mace New Testament
One wo is past, and now two woes are to follow.
Darby Translation
The first woe has passed. Behold, there come yet two woes after these things.
Emphatic Diaglott Bible
One woe is gone, and behold other two woes, besides it, yet coming.
Godbey New Testament
One Woe is past; behold two Woes come yet after these things.
Goodspeed New Testament
The first woe is past. See! Two woes are yet to come.
John Wesley New Testament
One wo is past: behold there come yet two woes after this.
Julia Smith Translation
One woe has passed; behold, there come two woes more after these.
King James 2000
One woe is past; and, behold, there come two woes more after these.
Lexham Expanded Bible
The first woe has passed. Behold, two woes are still coming after these [things].
Modern King James verseion
The first woe is past. Behold, after these things yet come two woes.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
One woe is past, and behold two woes come after this.
Moffatt New Testament
The first woe has passed: two woes are still to come.
Montgomery New Testament
"The first woe has passed; and still there are two woes to follow."
NET Bible
The first woe has passed, but two woes are still coming after these things!
New Heart English Bible
The first woe is past. Behold, there are still two woes coming after this.
Noyes New Testament
The first woe is past; behold, two woes more are yet to come.
Sawyer New Testament
One woe has passed; behold, there come yet two woes after this.
The Emphasized Bible
The first, Woe, hath passed away, lo! there come, yet, two, Woes, after these things.
Thomas Haweis New Testament
One woe is past; and, behold, there are coming yet two woes after these.
Twentieth Century New Testament
The first Woe has passed; and still there are two Woes to follow!
Webster
One woe is past; and behold, there come two woes more hereafter.
Weymouth New Testament
The first woe is past; two other woes have still to come.
Williams New Testament
The first woe is past. See! Two other woes are yet to come.
World English Bible
The first woe is past. Behold, there are still two woes coming after this.
Worrell New Testament
The first woe departed; behold, there are coming yet two woes hereafter!
Youngs Literal Translation
The first woe did go forth, lo, there come yet two woes after these things.
Interlinear
References
Fausets
Word Count of 38 Translations in Revelation 9:12
Verse Info
Context Readings
Tormenting Locusts From The Abyss
11 And they had a king over them, the angel of the bottomless pit; whose name in Hebrew is Abaddon, and in the Greek tongue Apollyon. 12 Thus one wo is past, but behold two woes more are coming after. 13 And the sixth angel sounded his trumpet, and I heard a certain voice from the four horns of the golden altar, which is before God,
Cross References
Revelation 11:14
The second wo is past, and behold the third wo is coming quickly.
Revelation 8:13-2
And I beheld, and heard an angel flying in the midst of heaven saying with a loud voice, Wo, wo, wo to the inhabitants on the earth from the other voices of the trumpet of the three angels, that are yet to sound.
Revelation 9:13-21
And the sixth angel sounded his trumpet, and I heard a certain voice from the four horns of the golden altar, which is before God,