Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
beseeching that at one time or another, a prosperous journey, by the will of God, might fortune me to come unto you.
New American Standard Bible
always in my prayers making request, if perhaps now at last by
King James Version
Making request, if by any means now at length I might have a prosperous journey by the will of God to come unto you.
Holman Bible
always asking in my prayers that if it is somehow in God’s will, I may now at last succeed in coming to you.
International Standard Version
in my prayers at all times, asking that somehow by God's will I may at last succeed in coming to you.
A Conservative Version
pleading, if somehow now at last I will have a prosperous journey by the will of God to come to you.
American Standard Version
making request, if by any means now at length I may be prospered by the will of God to come unto you.
Amplified
in my prayers; always pleading that somehow, by God’s will, I may now at last come to you.
An Understandable Version
I am always requesting that somehow, by God's will, I may now eventually be able to visit you.
Anderson New Testament
always in my prayers making request, that, if possible, I may at length have a prosperous journey, by the will of God to come to you.
Bible in Basic English
And that I am ever making prayers that God will give me a good journey to you.
Common New Testament
asking that somehow by God's will I may now at last find the way to come to you.
Daniel Mace New Testament
if it be God's will, that I might now at length have the happiness of coming to you.
Darby Translation
always beseeching at my prayers, if any way now at least I may be prospered by the will of God to come to you.
Godbey New Testament
praying, if by any means I shall be prospered in the will of God to come to you.
Goodspeed New Testament
and to ask that somehow by God's will I may some day at last succeed in reaching you.
John Wesley New Testament
Always requesting in my prayers to come unto you, if by any means now at length I may have a prosperous journey by the will of God.
Julia Smith Translation
If in any way I shall be prospered on my way in the will of God to come to you.
King James 2000
Making request, if by any means now at last I might have a prosperous journey by the will of God to come unto you.
Lexham Expanded Bible
always asking in my prayers if somehow now at last I may succeed to come to you in the will of God.
Modern King James verseion
always in my prayers, making request if by any means now at length I might have a prosperous journey by the will of God to come to you.
Moffatt New Testament
asking if I may at last be sped upon my way to you by God's will.
Montgomery New Testament
always entreating him that now at length, if such be his will, the way may be made clear for me to come to you.
NET Bible
and I always ask in my prayers, if perhaps now at last I may succeed in visiting you according to the will of God.
New Heart English Bible
always in my prayers, requesting, if by any means now at last I may succeed by the will of God to come to you.
Noyes New Testament
supplicating that, if it be possible, I may at last through the will of God be favored with an opportunity of coming to you.
Sawyer New Testament
asking if by any means I may now at some time have a prosperous journey by the will of God to come to you.
The Emphasized Bible
At all times in my prayers, - making supplication - if, by some means, even now, at any time, I may have a way opened, in the will of God, to come unto you;
Thomas Haweis New Testament
always in my prayers entreating that haply now at last I may have a prosperous journey by the will of God, to come to you.
Twentieth Century New Testament
Asking that, if he be willing, I may some day at last find the way open to visit you.
Webster
Making request (if by any means now at length I may have a prosperous journey by the will of God) to come to you.
Weymouth New Testament
always in my prayers entreating that now, at length, if such be His will, the way may by some means be made clear for me to come to you.
Williams New Testament
always entreating God that somehow by His will I may some day at last succeed in getting to see you.
World English Bible
requesting, if by any means now at last I may be prospered by the will of God to come to you.
Worrell New Testament
making request, if by any means now at length, I may be prospered by the will of God to come to you.
Worsley New Testament
intreating if I may now at length have a prosperous journey by the will of God, to come unto you.
Youngs Literal Translation
always in my prayers beseeching, if by any means now at length I shall have a prosperous journey, by the will of God, to come unto you,
Topics
References
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Romans 1:10
Prayers for Romans 1:10
Verse Info
Context Readings
Paul Wants To Visit Rome
9 For God is my witness, whom I serve with my spirit, in the Gospel of his son that without ceasing I make mention of you always in my prayers, 10 beseeching that at one time or another, a prosperous journey, by the will of God, might fortune me to come unto you. 11 For I long to see you, that I might bestow among you some spiritual gift, to strengthen you withal.
Cross References
Acts 18:21
but bade them fare well saying, "I must needs, at this feast that cometh, be in Jerusalem: but I will return again unto you if God will."
Acts 19:21
After these things were ended, Paul purposed in the spirit, to pass over Macedonia and Achaia, and to go to Jerusalem, saying, "After I have been there I must also see Rome."
Acts 21:14
When we could not turn his mind, we ceased, saying, "The will of the Lord be fulfilled."
Acts 27:1-28
When it was concluded that we should sail into Italy, they delivered Paul and certain other prisoners unto one named Julius, an under-captain of Caesar's soldiers.
Romans 15:22-24
For this cause I have been oft let to come unto you:
Romans 15:30-32
I beseech you brethren for our Lord Jesus Christ's sake, and for the love of the spirit, that ye help me in my business, with your prayers to God for me,
1 Corinthians 4:19
but I will come to you shortly, if God will, and will know not the words of them which swell, but the power.
Philippians 4:6
Be not careful: but in all things show your petition unto God in prayer and supplication with giving of thanks.
1 Thessalonians 2:18
and therefore we would have come unto you, I Paul once and again: but Satan withstood us.
1 Thessalonians 3:10-11
while we night and day pray exceedingly, that we might see you presently, and might fulfill that which is lacking in your faith.
Hebrews 13:19
I desire you therefore somewhat the more abundantly, that ye so do, that I may be restored to you quickly.
James 4:15
For that, ye ought to say, "If the Lord will, and if we live, let us do this or that."