Parallel Verses

Noyes New Testament

I am debtor both to Greeks and barbarians, both to the wise and the unwise.

New American Standard Bible

I am under obligation both to Greeks and to barbarians, both to the wise and to the foolish.

King James Version

I am debtor both to the Greeks, and to the Barbarians; both to the wise, and to the unwise.

Holman Bible

I am obligated both to Greeks and barbarians, both to the wise and the foolish.

International Standard Version

Both to Greeks and to barbarians, both to wise and to foolish people, I am a debtor.

A Conservative Version

I am debtor both to Greeks and to Barbarians, both to the wise and to the foolish.

American Standard Version

I am debtor both to Greeks and to Barbarians, both to the wise and to the foolish.

Amplified

I have a duty to perform and a debt to pay both to Greeks and to barbarians [the cultured and the uncultured], both to the wise and to the foolish.

An Understandable Version

I have a debt to pay [i.e., an obligation to preach] to Greeks and heathens; to the educated and to the ignorant.

Anderson New Testament

I am a debtor both to the Greeks and to the barbarians; both to the wise and to the unwise.

Bible in Basic English

I have a debt to Greeks and to the nations outside; to the wise and to those who have no learning.

Common New Testament

I am under obligation both to Greeks and to barbarians, both to the wise and to the foolish:

Daniel Mace New Testament

I owe what service I can do to the Greeks, and to the Barbarians, to the learned, and to the illiterate.

Darby Translation

I am a debtor both to Greeks and barbarians, both to wise and unintelligent:

Godbey New Testament

I am debtor both to the Greeks, and to the barbarians; both to the wise, and the unwise:

Goodspeed New Testament

I owe a debt both to Greeks and to foreigners, to the cultivated and the uncultivated.

John Wesley New Testament

I am a debtor both to the Greeks and the barbarians, both to the wise and to the unwise.

Julia Smith Translation

Both to Greeks, and foreigners; both to wise and unwise, I am debtor.

King James 2000

I am debtor both to the Greeks, and to the Barbarians; both to the wise, and to the unwise.

Lexham Expanded Bible

I am under obligation both to Greeks and to barbarians, both to the wise and to the foolish.

Modern King James verseion

I am debtor both to the Greeks and to the foreigners, both to the wise and to the unwise.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For I am debtor both to the Greeks, and to them which are no Greeks, unto the learned and also unto the unlearned.

Moffatt New Testament

To Greeks and to barbarians, to wise and to foolish alike, I owe a duty.

Montgomery New Testament

To Greeks and to barbarians, to the cultured and to the uncultured, I have a debt to discharge.

NET Bible

I am a debtor both to the Greeks and to the barbarians, both to the wise and to the foolish.

New Heart English Bible

I have an obligation both to Greeks and to barbarians, both to the wise and to the foolish.

Sawyer New Testament

I am a debtor both to the Greeks and the Barbarians, both to the wise and the ignorant;

The Emphasized Bible

Both to Greeks and to Barbarians, both to wise and to unwise, a debtor, I am:

Thomas Haweis New Testament

Both to the Greeks and barbarians, both to the wise and the ignorant am I a debtor.

Twentieth Century New Testament

I have a duty to both the Greek and the Barbarian, to both the cultured and the ignorant.

Webster

I am debtor both to the Greeks, and to the barbarians, both to the wise, and to the unwise.

Weymouth New Testament

I am already under obligations alike to Greek-speaking races and to others, to cultured and to uncultured people:

Williams New Testament

To Greeks and to all the other nations, to cultured and to uncultured people alike, I owe a duty.

World English Bible

I am debtor both to Greeks and to foreigners, both to the wise and to the foolish.

Worrell New Testament

I am debtor both to the Greeks and to the Barbarians, both to the wise and to the foolish;

Worsley New Testament

For I am a debtor both to Greeks and barbarians, both to the learned and the unlearned:

Youngs Literal Translation

Both to Greeks and to foreigners, both to wise and to thoughtless, I am a debtor,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I am
εἰμί 
Eimi 
I am , am, it is I , be, I was , have been, not tr
Usage: 72

ὀφειλέτης 
Opheiletes 
Usage: 4




and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

to the Greeks
Ἕλλην 
hellen 
Usage: 27

and
τε 
Te 
τε 
Te 
and, both, then, whether, even, also, not tr s
and, both, then, whether, even, also, not tr s
Usage: 170
Usage: 170

to the Barbarians
βάρβαρος 
Barbaros 
Usage: 6

to the wise
σοφός 
Sophos 
Usage: 19

Devotionals

Devotionals about Romans 1:14

Images Romans 1:14

Context Readings

Paul Wants To Visit Rome

13 But I would not have you ignorant, brethren, that I often purposed to come to you, though I have been hindered hitherto, that I might have some fruit of my labors among you also, as among the other gentiles. 14 I am debtor both to Greeks and barbarians, both to the wise and the unwise. 15 So, according to my ability, I am ready to preach the gospel to you also in Rome.



Cross References

Luke 10:21

In that hour he rejoiced in the Holy Spirit, and said, I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, that, though thou didst hide these things from the wise and discerning, thou didst reveal them to babes. Yea, Father, for so it seemed good in thy sight. And turning to the disciples he said,

Acts 9:15

But the Lord said to him, Go; for this man is to me a chosen vessel, to bear my name before nations, and kings, and the sons of Israel.

Acts 13:2-4

And while they were ministering to the Lord, and fasting, the Holy Spirit said, Set apart for me Barnabas and Saul for the work to which I have called them.

Acts 22:21

And he said to me, Depart; for I will send thee far hence to the gentiles.

Acts 26:17-18

delivering thee from the people, and from the gentiles, to whom I send thee,

Acts 28:2

And the barbarians showed us no little kindness; for they kindled a fire, and received us all, because of the rain which had come on, and because of the cold.

Acts 28:4

And when the barbarians saw the animal hanging from his hand, they said to one another, No doubt this man is a murderer, whom though he hath escaped the sea, Justice hath not permitted to live.

Romans 1:22

professing to be wise, they became fools,

Romans 8:12

So then, brethren, we are debtors not to the flesh, to live according to the flesh.

Romans 11:25

For I would not have you ignorant, brethren, of this mystery, lest ye should be wise in your own conceits, that blindness hath to some extent come upon Israel, until the fullness of the gentiles shall have come in.

Romans 12:16

Be of one mind among yourselves. Set not your minds on high things, but content yourselves with what is humble. Be not wise in your own conceits.

Romans 13:8

Owe no one anything but brotherly love; for he that loveth others hath fulfilled the Law.

Romans 16:19

For your obedience hath become known to all. Over you, then, I rejoice; but I would have you wise as to that which is good, and simple as to that which is evil.

1 Corinthians 1:19-22

For it is written: "I will destroy the wisdom of the wise, and will bring to nought the discernment of the discerning."

1 Corinthians 2:13

which things we also speak, not in words taught by mans wisdom, but in those taught by the Spirit, connecting what is spiritual l with what is spiritual.

1 Corinthians 3:18

Let no one deceive himself; if any one thinketh himself wise among you in this world, let him become a fool, that he may become wise.

1 Corinthians 9:16-23

For in preaching the gospel, I have nothing to glory in; for I am under a necessity to do so; yea, woe is to me, if I preach not the gospel!

1 Corinthians 14:11

If then I know not the meaning of the language, I shall be to him that speaketh a foreigner, and he that speaketh a foreigner to me.

1 Corinthians 14:16

Else, if thou bless with the spirit, how shall he that occupieth the place of the unlearned say the Amen at thy giving of thanks, since he understandeth not what thou art saying?

1 Corinthians 14:23-24

If therefore the whole church be assembled in one place, and all be speaking with tongues, and there come in those who are unlearned, or unbelievers, will they not say that ye are mad?

2 Corinthians 10:12

For we do not venture to reckon ourselves among, or compare ourselves with, some of those who commend themselves; but they, measuring themselves among themselves, and comparing themselves with themselves, are not wise.

2 Corinthians 11:19

For ye bear with fools gladly, seeing ye yourselves are wise;

Ephesians 5:15-17

See then that ye walk circumspectly; not as unwise men, but as wise;

Colossians 3:11

where there is no Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian, Scythian, bondman, freeman; but Christ is all, and in all.

2 Timothy 2:10

For this cause I endure all things for the sake of the elect, that they may also obtain the salvation which is in Christ Jesus, with everlasting glory.

Titus 3:3

For we ourselves also were once foolish, disobedient, going astray, slaves to divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, hating one another.

James 3:17-18

But the wisdom from above is first pure, then peaceable, gentle, easy to be entreated, full of mercy and good fruits, without partiality, without hypocrisy.

James 3:17

But the wisdom from above is first pure, then peaceable, gentle, easy to be entreated, full of mercy and good fruits, without partiality, without hypocrisy.

James 3:17

But the wisdom from above is first pure, then peaceable, gentle, easy to be entreated, full of mercy and good fruits, without partiality, without hypocrisy.

James 3:17

But the wisdom from above is first pure, then peaceable, gentle, easy to be entreated, full of mercy and good fruits, without partiality, without hypocrisy.

Matthew 11:25

At that time Jesus answered and said, I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, that, though thou didst hide these things from the wise and discerning, thou didst reveal them to babes.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain