Parallel Verses
Thomas Haweis New Testament
For this cause God gave them up to dishonourable passions. For even their women did change the natural use into that which was contrary to nature;
New American Standard Bible
For this reason
King James Version
For this cause God gave them up unto vile affections: for even their women did change the natural use into that which is against nature:
Holman Bible
This is why God delivered them over to degrading passions.
International Standard Version
For this reason, God delivered them to degrading passions as their females exchanged their natural sexual function for one that is unnatural.
A Conservative Version
Because of this God gave them up to shameful passions, for even their females changed the natural use into what is against nature.
American Standard Version
For this cause God gave them up unto vile passions: for their women changed the natural use into that which is against nature:
Amplified
For this reason God gave them over to degrading and vile passions; for their women exchanged the natural function for that which is unnatural [a function contrary to nature],
An Understandable Version
For this reason God allowed [or, abandoned] them to [practice] degrading passions; for their women exchanged the natural function [i.e., of sex] for what is against nature [i.e., lesbianism].
Anderson New Testament
For this reason, God delivered them over to vile passions: for their females exchanged their natural use for that which is against nature:
Bible in Basic English
For this reason God gave them up to evil passions, and their women were changing the natural use into one which is unnatural:
Common New Testament
For this reason God gave them up to dishonorable passions. Even their women exchanged natural relations for unnatural.
Daniel Mace New Testament
amen. for this cause God gave them up to infamous passions: for even the sex perverted the instinct of nature:
Darby Translation
For this reason God gave them up to vile lusts; for both their females changed the natural use into that contrary to nature;
Godbey New Testament
On account of this God gave them up to the lusts of dishonor: for indeed their women changed the natural use to that which is against nature:
Goodspeed New Testament
That is why God has abandoned them to degrading passions. Their women have exchanged their natural function for one that is unnatural,
John Wesley New Testament
Amen. Therefore God gave them up to vile affections; for even their women changed the natural use to that which is against nature: And likewise also the men,
Julia Smith Translation
Therefore God delivered them to the suffering of ignominy: for also their females changed the natural use into that against generation:
King James 2000
For this cause God gave them up unto vile affections: for even their women did change the natural use into that which is against nature:
Lexham Expanded Bible
Because of this, God gave them over to degrading passions, for their females exchanged the natural relations for those contrary to nature,
Modern King James verseion
For this cause, God gave them up to dishonorable affections. For even their women changed the natural use into that which is against nature.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For this cause, God gave them up unto shameful lusts. For even their women did change the natural use unto the unnatural.
Moffatt New Testament
That is why God has given them up to vile passions; their women have exchanged the natural function of sex for what is unnatural,
Montgomery New Testament
That is why God has given them up to passions of dishonor; for on the one hand their women actually changed the natural function of sex into that which is against nature;
NET Bible
For this reason God gave them over to dishonorable passions. For their women exchanged the natural sexual relations for unnatural ones,
New Heart English Bible
For this reason, God abandoned them to their degrading passions. For their women changed the natural function into that which is against nature.
Noyes New Testament
For this cause God gave them up to vile passions. For even their women indulged in unnatural lust,
Sawyer New Testament
Therefore God gave them up to infamous affections; for their females changed a natural enjoyment for that which is against nature,
The Emphasized Bible
For this cause, God gave them up unto dishonourable passions; for, even their females, exchanged away the natural use into that which is against nature, -
Twentieth Century New Testament
That, I say, is why God abandoned them to degrading passions. Even the women among them perverted the natural use of their bodies to the unnatural;
Webster
For this cause God gave them up to vile affections. For even their women did change the natural use into that which is against nature:
Weymouth New Testament
This then is the reason why God gave them up to vile passions. For not only did the women among them exchange the natural use of their bodies for one which is contrary to nature, but the men also,
Williams New Testament
This is why God has given them up to degrading passions. For their females have exchanged their natural function for one that is unnatural,
World English Bible
For this reason, God gave them up to vile passions. For their women changed the natural function into that which is against nature.
Worrell New Testament
For this cause, God gave them up to vile passions; for both their women changed the natural use into that which is against nature;
Worsley New Testament
Therefore God gave them up to infamous passions: for even their women changed the natural use into that which is unnatural,
Youngs Literal Translation
Because of this did God give them up to dishonourable affections, for even their females did change the natural use into that against nature;
Themes
Gentiles » Unclassified sciptures relating to
Holy spirit » Withdrawn from incorrigible sinners
Idolatry » Led to abominable sins
Sexual activities » Why people partake in inappropriate sexual behavior
Topics
Interlinear
Dia
Touto
Dia
Paradidomi
Paradidomi
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Watsons
Word Count of 37 Translations in Romans 1:26
Verse Info
Context Readings
God Hands Sinful Humanity Over To Depravity
25 who perverted the truth of God by falsehood, and worshipped and paid divine honours to the thing created instead of the Creator, who is blessed for evermore. Amen. 26 For this cause God gave them up to dishonourable passions. For even their women did change the natural use into that which was contrary to nature; 27 and likewise the men also, leaving the natural use of the woman, burned in their lewdness one towards another; men with men committing indecency, and receiving in themselves the recompence of their delusion, which was meet.
Cross References
Romans 1:24
Wherefore God abandoned them, through the lusts of their own hearts, unto impurity, to dishonour their own bodies by themselves:
1 Corinthians 6:9
Know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived; neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor sodomites,
1 Timothy 1:10
for whoremongers, for sodomites, for stealers of men, for liars, for perjured persons, and if there be any other thing which is contrary to sound doctrine,
Jude 1:7
As Sodom and Gomorrha and the surrounding cities, in like manner with them abandoned to whoredom, and going after other flesh, are set forth an example, suffering the judicial punishment of eternal fire.
1 Thessalonians 4:5
not in the vile passion of lewdness, as the Gentiles which know not God;
Romans 1:28
And since they thought not fit to hold the Deity in acknowledgment, God abandoned them to a reprobate mind, to practise deeds unbecoming;
Ephesians 4:19
who insensible to remorse, have delivered themselves over in lasciviousness, to the practice of all impurity, with insatiable avidity.
Ephesians 5:12
For it is scandalous but to mention the things done of them in secret.
Jude 1:10
But these men speak evil even of the things of which they have no knowledge: but such things as they know naturally, as the brute beasts, in these they corrupt themselves.